Übersetzung für "Hatte die ehre" in Englisch

Ich hatte die Ehre, ihn bei einem Besuch in Venezuela zu treffen.
I had the honour of meeting him on a visit to Venezuela.
Europarl v8

Ich hatte die Ehre, damals gemeinsam mit Ihnen daran zu arbeiten.
I had the privilege of working with you in those days on that.
Europarl v8

Ich hatte die Ehre, das Parlament auf diesem Gipfeltreffen zu vertreten.
I had the privilege of representing Parliament during that summit.
Europarl v8

Auch ich hatte die Ehre, der Delegation nach Afghanistan anzugehören.
I also had the honour of being on the delegation to Afghanistan.
Europarl v8

Ich hatte die Ehre, dieser kleinen Delegation anzugehören.
I was honoured to be one of its members.
Europarl v8

Ich hatte die Ehre, an einer Reihe von hochrangigen Arbeitstagungen teilzunehmen.
I have been privileged to participate in a number of the high-level working meetings.
Europarl v8

Ich hatte die Ehre, an der Charta mitarbeiten zu dürfen.
I had the honour of being involved in the preparatory work for the Charter.
Europarl v8

Ich hatte die Ehre, nach einer Mission im Libanon mit ihm zusammenzutreffen.
I had the privilege of meeting him following a mission in Lebanon.
Europarl v8

Ich hatte die Ehre, zweimal vor der Klima-Einsatztruppe des Präsidenten zu sprechen.
I had the privilege to speak twice to the president's climate task force.
TED2013 v1.1

Ich hatte die Ehre, in der ersten Reihe zu sitzen.
I had the honor to sit in the first row.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte nicht die Ehre, ihn zu kennen.
I haven't had the honor of meeting him.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte die Ehre, zwei von ihnen zeichnen zu dürfen.
I was blessed to be able to draw two of them.
TED2020 v1

Sie hatte noch nicht die Ehre, vorgestellt zu werden.
She's not yet had the honour to meet Your Grace.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte die Ehre, im Bedford-Regiment zu dienen.
I had the pride, sir, of serving with Bedford Forrest.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte sogar die Ehre im Haus des französischen Führers empfangen zu werden.
I even had the honor of being received at the home of the great leader of all the French.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte die Ehre mit Jack MCccTierney die letzten 5 Jahre zusammenzuarbeiten.
I had the honor of working with Jack McTierney for the past five years.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte die Ehre, Mr. Holmes bei einer WHO-Konferenz kennenzulernen.
I had the honour of meeting Mr Holmes at the WHO conference in...
OpenSubtitles v2018

Ich hatte die Ehre, zweimal mit ihm zu speisen.
I have had the honour of dining with him twice.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte die Ehre, mit ihm zu dienen.
I had the honour of serving with him.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte die Ehre, ihm einmal selbst zu begegnen, in Venedig.
I had the honor of meeting him myself once, in Venice.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte die zweifelhafte Ehre, einen Holoroman von Ihrem MHN abzuspielen.
I had the dubious privilege of playing a new holonovel, apparently written by your EMH.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte noch nicht die Ehre ...
I haven't had the honour yet.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte die Ehre, zwei Amtsperioden im Kongress zu dienen.
I've been honored to serve my two terms in Congress.
OpenSubtitles v2018

Als junger Anwalt hatte ich die große Ehre, Rosa Parks zu treffen,
I had the great privilege, when I was a young lawyer, of meeting Rosa Parks.
TED2020 v1

Ich hatte bisher nicht die Ehre, mit Ihnen zu spielen.
I do not even dreamed that I would play with you.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nie die Ehre, unter Teddy Roosevelts Erwählten zu sein.
It was never my privilege to be one of Teddy Roosevelt's chosen few.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht die Ehre, Robert SCHUMAN wirklich kennenzulernen.
I did not have the privilege of really knowing Robert SCHUMAN.
EUbookshop v2

Nein, ich hatte nicht die Ehre.
I didn't have the honor.
OpenSubtitles v2018