Übersetzung für "Hat sich zeit genommen" in Englisch

Er hat sich die Zeit genommen, die Umschalt-Taste zu drücken, Marge.
He took the time to press the shift key, Marge.
OpenSubtitles v2018

Talbot hat sich Zeit genommen, sich zu beruhigen.
Talbot took a while to calm down.
OpenSubtitles v2018

Wannamaker hat sich Zeit genommen, um mit anderen besorgten Bürgern zu graben.
Wannamaker took time out from his political campaign to dig with other concerned citizens.
OpenSubtitles v2018

Sie hat sich die Zeit dafür genommen!
She took the time from her day.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich etwas Zeit genommen, um uns zu helfen.
He's taken the time out of his busy day to give us a hand.
OpenSubtitles v2018

Wer das auch war, hat sich Zeit genommen.
Whoever did this took their time.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich kaum Zeit genommen, sie zu vergewaltigen.
He didn't really take his time to rape her.
OpenSubtitles v2018

Wann immer seine Tochter es wollte, hat er sich die Zeit genommen.
He made himself available to her as often as she liked.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich die Zeit genommen, winzige Fotos von sich auszuschneiden.
The decoupage box that he made where he'd taken the time to cut out tiny, little pictures of himself. Yes.
OpenSubtitles v2018

Jemand hat sich die Zeit genommen, sie nach der Tat noch zuzudecken.
Someone took the time to cover her up after.
OpenSubtitles v2018

War wirklich top und das Team hat sich viel Zeit genommen.
It was really top and the team took a lot of time for it.
ParaCrawl v7.1

Der Hausherr hat sich sehr viel Zeit genommen und die Umgebung erklärt.
The host has taken a lot of time and explains the environment.
ParaCrawl v7.1

Für seine Gespräche in Moskau hat sich Steinmeier Zeit genommen.
Steinmeier took time for his discussions in Moscow.
ParaCrawl v7.1

Engel hat sich danach Zeit genommen, seine revolutionäre Entdeckung zu veröffentlichen.
Engel then took his time in publishing his revolutionary discovery.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen hat sich Tuan die Zeit genommen um darüber nachzudenken.
Instead, Tuan stopped and thought about it.
ParaCrawl v7.1

Sie hat sich die Zeit genommen, sich das zu erarbeiten, was Jerome Rafts mochte.
She took time to work out what Jerome Rafts liked.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht unsere Schuld, der süße Arsch hat sich ihre Zeit genommen.
It's not our fault sweet ass took - her sweet-ass time.
OpenSubtitles v2018

Trotz enormem Stress hat Chris sich die Zeit genommen, STALKER einige Fragen zu beantworten.
Despite a lot of stress, Chris took time to answer STALKER ?s questions.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsführer Joachim Zettler hat sich die Zeit genommen, uns einige Fragen zu beantworten.
Managing director Joachim Zettler took some time to answer a few questions for us.
ParaCrawl v7.1

Online Gardenshop Alïen hat sich außerdem die Zeit genommen hochqualitative Bilder von unseren Produkten bereitzustellen.
Online Gardenshop Alïen has taken the time to show high quality pictures of our products as well.
ParaCrawl v7.1

Der Hausherr Fernando hat sich sehr viel Zeit genommen uns sein Anwesen zu zeigen.
The host Fernando has taken too much time to show us his property.
ParaCrawl v7.1

Michaela hat sich viel Zeit genommen, um die perfekte Pflegeserie für unsere Gäste auszuwählen.
Michaela has taken a lot of time to select the perfect line of personal care products for our guests.
ParaCrawl v7.1

Präsident Obama hat sich drei Monate Zeit genommen, um als Reaktion auf den alarmierenden Bericht von General McChrystal eine globale Strategie aufzustellen.
President Obama has taken three months to establish a global strategy in response to General McChrystal's alarming report.
Europarl v8