Übersetzung für "Hat sich zeit genommen" in Englisch
Er
hat
sich
die
Zeit
genommen,
die
Umschalt-Taste
zu
drücken,
Marge.
He
took
the
time
to
press
the
shift
key,
Marge.
OpenSubtitles v2018
Talbot
hat
sich
Zeit
genommen,
sich
zu
beruhigen.
Talbot
took
a
while
to
calm
down.
OpenSubtitles v2018
Wannamaker
hat
sich
Zeit
genommen,
um
mit
anderen
besorgten
Bürgern
zu
graben.
Wannamaker
took
time
out
from
his
political
campaign
to
dig
with
other
concerned
citizens.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
die
Zeit
dafür
genommen!
She
took
the
time
from
her
day.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
etwas
Zeit
genommen,
um
uns
zu
helfen.
He's
taken
the
time
out
of
his
busy
day
to
give
us
a
hand.
OpenSubtitles v2018
Wer
das
auch
war,
hat
sich
Zeit
genommen.
Whoever
did
this
took
their
time.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
kaum
Zeit
genommen,
sie
zu
vergewaltigen.
He
didn't
really
take
his
time
to
rape
her.
OpenSubtitles v2018
Wann
immer
seine
Tochter
es
wollte,
hat
er
sich
die
Zeit
genommen.
He
made
himself
available
to
her
as
often
as
she
liked.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
die
Zeit
genommen,
winzige
Fotos
von
sich
auszuschneiden.
The
decoupage
box
that
he
made
where
he'd
taken
the
time
to
cut
out
tiny,
little
pictures
of
himself.
Yes.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
sich
die
Zeit
genommen,
sie
nach
der
Tat
noch
zuzudecken.
Someone
took
the
time
to
cover
her
up
after.
OpenSubtitles v2018
War
wirklich
top
und
das
Team
hat
sich
viel
Zeit
genommen.
It
was
really
top
and
the
team
took
a
lot
of
time
for
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Hausherr
hat
sich
sehr
viel
Zeit
genommen
und
die
Umgebung
erklärt.
The
host
has
taken
a
lot
of
time
and
explains
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Für
seine
Gespräche
in
Moskau
hat
sich
Steinmeier
Zeit
genommen.
Steinmeier
took
time
for
his
discussions
in
Moscow.
ParaCrawl v7.1
Engel
hat
sich
danach
Zeit
genommen,
seine
revolutionäre
Entdeckung
zu
veröffentlichen.
Engel
then
took
his
time
in
publishing
his
revolutionary
discovery.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
hat
sich
Tuan
die
Zeit
genommen
um
darüber
nachzudenken.
Instead,
Tuan
stopped
and
thought
about
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
sich
die
Zeit
genommen,
sich
das
zu
erarbeiten,
was
Jerome
Rafts
mochte.
She
took
time
to
work
out
what
Jerome
Rafts
liked.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
unsere
Schuld,
der
süße
Arsch
hat
sich
ihre
Zeit
genommen.
It's
not
our
fault
sweet
ass
took
-
her
sweet-ass
time.
OpenSubtitles v2018
Trotz
enormem
Stress
hat
Chris
sich
die
Zeit
genommen,
STALKER
einige
Fragen
zu
beantworten.
Despite
a
lot
of
stress,
Chris
took
time
to
answer
STALKER
?s
questions.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsführer
Joachim
Zettler
hat
sich
die
Zeit
genommen,
uns
einige
Fragen
zu
beantworten.
Managing
director
Joachim
Zettler
took
some
time
to
answer
a
few
questions
for
us.
ParaCrawl v7.1
Online
Gardenshop
Alïen
hat
sich
außerdem
die
Zeit
genommen
hochqualitative
Bilder
von
unseren
Produkten
bereitzustellen.
Online
Gardenshop
Alïen
has
taken
the
time
to
show
high
quality
pictures
of
our
products
as
well.
ParaCrawl v7.1
Der
Hausherr
Fernando
hat
sich
sehr
viel
Zeit
genommen
uns
sein
Anwesen
zu
zeigen.
The
host
Fernando
has
taken
too
much
time
to
show
us
his
property.
ParaCrawl v7.1
Michaela
hat
sich
viel
Zeit
genommen,
um
die
perfekte
Pflegeserie
für
unsere
Gäste
auszuwählen.
Michaela
has
taken
a
lot
of
time
to
select
the
perfect
line
of
personal
care
products
for
our
guests.
ParaCrawl v7.1
Präsident
Obama
hat
sich
drei
Monate
Zeit
genommen,
um
als
Reaktion
auf
den
alarmierenden
Bericht
von
General
McChrystal
eine
globale
Strategie
aufzustellen.
President
Obama
has
taken
three
months
to
establish
a
global
strategy
in
response
to
General
McChrystal's
alarming
report.
Europarl v8