Übersetzung für "Hat mir versprochen" in Englisch

Kommissar van den Broek hat es mir versprochen.
Commissioner van den Broek has promised me this.
Europarl v8

Man hat mir versprochen, dass sie in Kürze hier sein wird.
I am promised he will be here soon.
Europarl v8

Er hat mir versprochen, es niemandem zu sagen.
He promised me he wouldn't tell anyone.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat mir versprochen, früh zu kommen.
Tom promised me he would come early.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat versprochen, mir das Geld am Montag zurückzugeben.
Tom promised to pay me back on Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat mir versprochen, um vier zu kommen.
He promised me to come at four.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat mir versprochen, nicht zu rauchen.
He promised not to smoke.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat versprochen, mir einen Ring zu schenken.
She's promised to give me a ring.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat versprochen, mir einen Ring zu geben.
She's promised to give me a ring.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat mir versprochen, um 3 Uhr zu kommen.
She promised me that she would come at three.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat mir versprochen, dass er käme.
Tom promised me that he'd come.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat mir versprochen, dass er niemals mehr hierher zurückkäme.
Tom promised me he'd never come back here again.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat mir versprochen, er würde seine Schulden bezahlen.
Tom promised me he'd pay his debts.
Tatoeba v2021-03-10

Vater hat mir einen versprochen, wenn mein Zeugnis gut ist.
Yes, my father promised me one if I got a good report card.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir eine Rolle versprochen.
He promised me a part in his movie and said
OpenSubtitles v2018

Gräfin, Ihr Mann hat mir Arbeit versprochen.
Countess, your husband promised me work.
OpenSubtitles v2018

Was hat er mir alles versprochen.
Always wanted to give me everything.
OpenSubtitles v2018

Aber man hat mir versprochen, mich zu Ihnen zu lassen.
But they promised to let me see you...
OpenSubtitles v2018

Er hat versprochen, mir die Fotos zu geben.
Yes, he promised to give me the pictures.
OpenSubtitles v2018

Maddox hat mir versprochen, dass dir nichts passieren würde.
But Maddox promised nothing would happen to you.
OpenSubtitles v2018

Der Colonel hat mir neue Piloten versprochen.
The colonel promised me some replacements.
OpenSubtitles v2018

Kommt nicht infrage, den Ersten hat sie mir versprochen.
Now stop that. She's promised this one to me.
OpenSubtitles v2018

Mary, er hat mir versprochen, Joss laufen zu lassen.
Mary, he promised me he'd let Joss escape.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir ständig versprochen, mit der Spielerei aufzuhören.
He was always promising to stop gambling.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir versprochen, uns zu helfen, wenn wir ihm helfen.
He promised to help us, if we'd help him.
OpenSubtitles v2018