Übersetzung für "Hat mir erzählt" in Englisch
Gestern
hat
Tom
mir
erzählt,
dass
er
nicht
schwimmen
kann.
Yesterday,
Tom
told
me
he
didn't
know
how
to
swim.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
mir
nie
davon
erzählt.
Tom
never
told
me
about
this.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
mir
nicht
alles
erzählt.
She
didn't
tell
me
everything.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
mir
nichts
davon
erzählt.
Tom
didn't
tell
me
much
about
it.
Tatoeba v2021-03-10
Juliana
hat
mir
erzählt,
dass
du
aus
São
Paulo
bist.
Juliana
told
me
you're
from
São
Paulo.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
mir
seine
Lebensgeschichte
erzählt.
He
told
me
his
life's
story.
Tatoeba v2021-03-10
Man
hat
mir
erzählt,
ich
solle
mal
bei
dir
vorbeischauen.
Someone
told
me
to
look
you
up.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
mir
nie
erzählt,
was
passiert
ist.
Tom
never
told
me
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
mir
erzählt,
was
gestern
in
der
Schule
vorgefallen
ist.
Tom
told
me
about
what
happened
at
school
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
hat
dir
von
mir
erzählt?
Who
told
you
about
me?
Tatoeba v2021-03-10
Lisa
hat
mir
erzählt,
dass
sie
Natto
gegessen
hat.
Lisa
told
me
that
she
has
eaten
natto.
Tatoeba v2021-03-10
Lisa
hat
mir
erzählt,
dass
sie
fermentierte
Sojabohnen
gegessen
hat.
Lisa
told
me
that
she
has
eaten
natto.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
mir
erzählt,
dass
er
einsam
sei.
Tom
told
me
that
he
was
lonely.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
mir
erzählt,
dass
du
Französisch
sprichst.
Tom
told
me
you
speak
French.
Tatoeba v2021-03-10
Zeke
hat
mir
immer
erzählt,
dass
Frauen
verdammt
lustig
wären.
Zeke
always
told
me
women
were
damned
funny.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
schon
erzählt
von
Ihrem
Mann.
How
is
he
today?
OpenSubtitles v2018
Das
war
schon
in
London
so,
hat
man
mir
erzählt.
Oh,
already
in
London,
I've
been
told.
OpenSubtitles v2018
Ein
Freund
-
ein
Bankbesitzer
-
hat
es
mir
erzählt.
In
Jefferson
City
the
other
day,
a
friend
of
mine,
a
banker,
was
telling
me
about
it.
OpenSubtitles v2018
Jens
hat
mir
Verschiedenes
erzählt,
geht
das
schon
lang
mit
der?
Jens
told
me
various
things
-
for
how
long
has
this
been
going
with
her?
Gisa?
That
was
the
bride
of
my
brother!
OpenSubtitles v2018
Der
Butler
hat
es
mir
erzählt.
The
butler
told
me.
OpenSubtitles v2018
Gisellas
Tochter
hat
mir
erzählt,
dass
bei
Bigiotti
der
Most
verdorben
ist.
Gisella's
son
says
Gigiotti's
grapes
are
rotting.
OpenSubtitles v2018
Glyn
hat
mir
von
Ihnen
erzählt.
Glyn
told
me
about
you.
OpenSubtitles v2018
Eine
von
den
Nachtwachen
hat
mir
gestern
was
erzählt:
From
what
the
soldiers
say.
OpenSubtitles v2018
Die
Verkäuferin
hat
es
mir
erzählt.
The
salesgirl
that
sold
it
to
you
waited
on
me
and
she
told
me
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Orfeu
hat
mir
alles
erzählt.
Orfeu
told
me
everything.
OpenSubtitles v2018
Nevada
hat
mir
von
Ihnen
erzählt.
Nevada
told
me
about
you.
OpenSubtitles v2018
Filene
hat
mir
erzählt,
was
du
sagtest.
Filene
told
me
what
you
said.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
von
Dir
erzählt.
He's
been
ta?king
about
you.
OpenSubtitles v2018