Übersetzung für "Hat ergeben" in Englisch
Welcher
Mehrwert
hat
sich
daraus
ergeben?
What
added
value
have
they
brought?
Europarl v8
Die
Nachprüfung
hat
ergeben,
dass
diese
Bescheinigung
(1)
Verification
carried
out
shows
that
this
certificate(1)
DGT v2019
Die
Nachprüfung
hat
ergeben,
dass
diese
Bescheini-gung
(1)
Verification
of
the
authenticity
and
accuracy
of
this
certificate
is
requested.
DGT v2019
Es
ist
ja
eine
sehr
interessante
Koalition,
die
sich
hier
ergeben
hat.
It
is
a
most
interesting
coalition
which
we
have
here.
Europarl v8
Wie
unsere
Studie
ergeben
hat,
sind
die
Probleme
der
Doppelbesteuerung
relativ
selten.
The
problems
of
double
taxation
are
relatively
rare,
as
our
study
showed.
Europarl v8
Forschung
von
Gloria
Mark
und
Microsoft
hat
das
ergeben.
This
is
Gloria
Mark's
research
combined
with
Microsoft
research,
that
showed
this.
TED2020 v1
Eine
Studie
hat
ergeben,
dass
zu
schnelles
Essen
Fettleibigkeit
begünstigt.
A
study
has
proved,
that
eating
too
fast
increases
your
chance
for
obesity.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Umfrage
hat
ergeben,
dass
viele
Geschäftsleute
das
Mittagessen
auslassen.
A
survey
shows
that
many
businessmen
skip
lunch.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Autopsie
hat
ergeben,
dass
er
eine
Bisswunde
hatte.
An
autopsy
showed
that
he
had
a
bite
mark.
News-Commentary v14
Aus
der
Analyse
der
übermittelten
Angaben
hat
sich
Folgendes
ergeben:
The
scheme
was
classed
as
State
aid
in
the
Decision
[16].
DGT v2019
Aus
Evaluierungen
vorangegangener
Europäischer
Jahre
hat
sich
Folgendes
ergeben:
Evaluations
of
previous
European
Years
show
that
European
Years:
TildeMODEL v2018
Die
Analyse
hat
eindeutig
ergeben,
dass
Option
4
die
beste
Lösung
ist.
The
analysis
has
clearly
pointed
at
option
4
as
the
best
alternative.
TildeMODEL v2018
Die
Überprüfung
hat
jedoch
ergeben,
dass
es
hierfür
keine
Grundlage
gibt.
However,
the
review
has
shown
that
there
is
no
basis
for
it.
DGT v2019
Die
Untersuchung
hat
indessen
ergeben,
dass
die
Unionsproduktion
von
Steinzeug
erheblich
ist.
Yet,
the
investigation
has
shown
that
the
Union
production
of
stoneware
is
significant.
DGT v2019
Nur
ein
kleines
Problem,
was
sich
hier
ergeben
hat.
It's
just
a
little
problem
that's
come
up
here.
OpenSubtitles v2018
Diese
Überprüfung
hat
insbesondere
ergeben,
dass
die
Roamingvorleistungsmärkte
nicht
immer
ordnungsgemäß
funktionieren.
The
review
shows
in
particular
that
wholesale
roaming
markets
do
not
always
function
properly.
TildeMODEL v2018
Eine
erste
Schätzung
hat
jedoch
Folgendes
ergeben:
However,
a
first
estimate
is
given
in
the
following.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
hat
ergeben,
dass
Wendel
alle
genannten
Kriterien
erfüllt.
The
Commission’s
enquiries
have
confirmed
that
Wendel
satisfies
all
these
tests.
TildeMODEL v2018
Ferner
hat
die
Analyse
ergeben,
dass
erhebliche
Zeiteinsparungen
innovationsfördernd
wirken
können.
Furthermore,
the
analysis
has
shown
that
significant
savings
in
time
have
the
potential
to
encourage
innovation.
TildeMODEL v2018