Übersetzung für "Hass gegen" in Englisch
Lassen
Sie
mich
sagen,
dass
ich
keinerlei
Hass
gegen
die
USA
verspüre.
Let
me
say
that
I
do
not
have
any
animosity
towards
the
US.
Europarl v8
Vielerorts
erstarkt
der
Hass
gegen
die
Juden.
In
many
places,
hatred
of
Jews
thrives.
News-Commentary v14
Die
Gruppe
lässt
auch
ihren
Hass
gegen
Ausländer,
Liberale
und
LGBT-Angehörige
ab.
The
group
also
has
vented
hate
toward
foreigners,
liberals
and
LGBT
people.
GlobalVoices v2018q4
Dies
steigerte
den
Hass
der
Bevölkerung
gegen
die
deutschen
Besatzer.
I
am
expecting
from
you
the
utmost
severity
towards
the
native
population.
Wikipedia v1.0
Doch
der
Sieg
führt
zu
noch
größerem
Hass
gegen
die
Indianer.
Instead,
he
gives
them
to
the
needy
Indians
at
a
nearby
reservation.
Wikipedia v1.0
Aber
der
Hass
gegen
den
Krieg
wird
ewig
glühen!
Let
one
thing
remain
in
our
hearts,
a
cold
hatred
of
war!
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
die
besten
Waffen
gegen
Hass
und
Radikalisierung.
They
are
the
best
weapon
against
hatred
and
radicalisation.
TildeMODEL v2018
Du
sprichst
von
demselben
Hass,
gegen
den
ich
ankämpfen
musste.
Now
you're
talking
the
same
kind
of
hatred
I
had
to
fight.
OpenSubtitles v2018
Diese
Rebellen
sind
trunken
von
Hass
gegen
uns.
That
rabble's
drunk
with
hate
of
us.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
ohne
den
Hass
gegen
uns
nichts
mehr
zusammenhalten
würde.
Why?
Because
without
us
to
hate,
there
would
be
nothing
to
hold
them
together.
OpenSubtitles v2018
Es
war...
reiner
Hass
gegen
Brüder.
It
was...
pure
hatred...
of
your
own
brothers.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
dein
anhaltender
Hass
gegen
deine
Eltern
dich
verrückt
macht.
What
I
think
is
you
have
gone
mad
from
centuries
of
hating
your
parents.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
und
ich
war
so
voller
Hass
gegen
dich.
My
God,
I
was
so
hateful
to
you.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hegt
der
Himmel
einen
Hass
gegen
böse
Polizisten.
Maybe
heaven
has
a
hate
on
for
bad
cops.
OpenSubtitles v2018
Sein
Hass
gegen
mich
wird
ihn
direkt
ins
Herz
der
Fünften
Kolonne
führen.
His
hatred
towards
me
will
drive
him
right
into
the
heart
of
the
Fifth
Column.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspüre
keinen
Hass
gegen
den
Jungen.
I
have
no
hatred
for
the
lad.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
seinen
Hass
gegen
sie
nie
heraus
gelassen.
He
couldn't
ever
get
rid
of
his
hatred
towards
her.
OpenSubtitles v2018
Sein
Hass
gegen
die
Regierung
hat
nichts
mit
dir
zu
tun.
What
do
you
care
if
he
hates
the
government?
OpenSubtitles v2018
Noch
dazu
eine
Hexe,
die
abgrundtiefen
Hass
gegen
mich
hegt.
But
a
witch
with
an
impenetrable
hatred
of
me.
OpenSubtitles v2018
Denn
letztendlich
wird
sich
dieser
Hass
gegen
euch
kehren
und
euch
zerstören.
Because
in
the
end,
that
hate
will
turn
on
you
and
that
same
hate
will
destroy
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kenne
auch
deinen
Hass,
diesen
stillen
Hass
gegen
Gott.
I
know.
'Cause
you
hate
Him.
You
hate
Him
just
a
little
bit.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Hass
gegen
Superman
artet
völlig
aus.
This
resentment
of
Superman
is
getting
out
of
hand.
OpenSubtitles v2018
Der
Hass
gegen
die
Scarraner
ist
Scorpius'
einziger
beständiger
Wesenszug.
Hatred
of
the
Scarrans
is
Scorpius'
sole
consistent
trait.
OpenSubtitles v2018
In
Bangladesch
stachelten
relegiöse
Extremisten
den
Hass
gegen
sogenannte
Atheisten
an.
In
Bangladesh,
religious
extremists
fueled
deadly
hatred
against
those
they
label
atheists.
GlobalVoices v2018q4