Übersetzung für "Harmonisch" in Englisch

Die Ausschußmitglieder arbeiten über unsere einzelstaatlichen und politischen Grenzen hinweg harmonisch zusammen.
The committee works in a harmonious way across our national and political divisions.
Europarl v8

Alle Regionen sollten sich harmonisch entwickeln.
All regions should develop harmoniously.
Europarl v8

Für uns muss er eine harmonisch verbundene Menge der drei Elemente enthalten.
We believe that it must consist of a harmonious and combined quantity of each of the three elements.
Europarl v8

Diese Situation muss korrigiert werden, damit diese Region sich harmonisch entwickeln kann.
This situation must be rectified so that the region can grow harmoniously.
Europarl v8

Ohne die Einbeziehung des Raumfahrtfaktors kann sie nicht harmonisch funktionieren.
That cannot work in any harmonious way without the space factor being involved.
Europarl v8

Sie leben normalerweise harmonisch mit anderen Katzen, Haustieren und auch Kindern zusammen.
Peterbalds typically live in harmony with other cats and pets, and also with children.
Wikipedia v1.0

Damit Wettbewerbsverzerrungen vermieden werden, müssen diese Anreize sich gemeinschaftsweit harmonisch entfalten.
These incentives should develop harmoniously throughout the Community if distortions to competition are to be avoided.
TildeMODEL v2018

Dies ist notwendig, wenn die Dienststellen des Sekretariats weiterhin harmonisch zusammenarbeiten sollen.
This is necessary if the services of the secretariat are to continue to work harmoniously together.
TildeMODEL v2018

Ich fühlte mich wohl, alles war ruhig und harmonisch.
I felt comfortable, everything was calm and in harmony.
OpenSubtitles v2018

Wie immer mit ihr, war es harmonisch.
As always with her, it was harmonious.
OpenSubtitles v2018

Heute leben Räuber und Beutetiere harmonisch miteinander.
Now, predator and prey live in harmony.
OpenSubtitles v2018

Aber nicht alle Beziehungen auf dieser Insel sind so harmonisch.
But not all the relationships on this island are so harmonious.
OpenSubtitles v2018

Bevor Sie kamen, war hier alles harmonisch.
Before you came, everything was harmonious.
OpenSubtitles v2018

Es ist schade, dass sie nicht wie Frauen harmonisch zusammenleben können.
It's a pity they can't live harmoniously like women.
OpenSubtitles v2018

Ausgebrannte und Trottel hängen zusammen harmonisch ab.
Burnouts and dweebs hanging out together in harmony.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass wir auch weiterhin alle so harmonisch zusammenarbeiten.
That I hope we all work together in harmony.
OpenSubtitles v2018

Barry sorgt dafür, dass die ... administrative Seite harmonisch ist.
Barry makes sure the administrative side of the business runs harmoniously.
OpenSubtitles v2018

Hat es uns dies nicht ermöglicht relativ friedlich und harmonisch zusammen zu leben?
And, as a consequence have we not learned to live together in relative peace and harmony?
OpenSubtitles v2018

Also wurde ich gleich von mehreren Personen erzogen, aber nie harmonisch.
So I barely had enough pieces of parents to make one whole one.
OpenSubtitles v2018

Im Moment sieht es nicht sehr harmonisch aus.
At the moment, it doesn't look very harmonious. No.
OpenSubtitles v2018

Der Friede geht harmonisch mit der Wut einher.
Peace walking side-by-side in harmony with rage.
OpenSubtitles v2018

Möge ihr gemeinsames Leben wie dieser Tanz sein, harmonisch und schwungvoll.
May their life together be like this dance, harmonious, smooth.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe harmonisch mit jemand anderem.
I mean, can't you understand? I have a whole relationship with someone else.
OpenSubtitles v2018