Übersetzung für "Harmonisch" in Englisch
Die
Ausschußmitglieder
arbeiten
über
unsere
einzelstaatlichen
und
politischen
Grenzen
hinweg
harmonisch
zusammen.
The
committee
works
in
a
harmonious
way
across
our
national
and
political
divisions.
Europarl v8
Alle
Regionen
sollten
sich
harmonisch
entwickeln.
All
regions
should
develop
harmoniously.
Europarl v8
Für
uns
muss
er
eine
harmonisch
verbundene
Menge
der
drei
Elemente
enthalten.
We
believe
that
it
must
consist
of
a
harmonious
and
combined
quantity
of
each
of
the
three
elements.
Europarl v8
Diese
Situation
muss
korrigiert
werden,
damit
diese
Region
sich
harmonisch
entwickeln
kann.
This
situation
must
be
rectified
so
that
the
region
can
grow
harmoniously.
Europarl v8
Ohne
die
Einbeziehung
des
Raumfahrtfaktors
kann
sie
nicht
harmonisch
funktionieren.
That
cannot
work
in
any
harmonious
way
without
the
space
factor
being
involved.
Europarl v8
Sie
leben
normalerweise
harmonisch
mit
anderen
Katzen,
Haustieren
und
auch
Kindern
zusammen.
Peterbalds
typically
live
in
harmony
with
other
cats
and
pets,
and
also
with
children.
Wikipedia v1.0
Damit
Wettbewerbsverzerrungen
vermieden
werden,
müssen
diese
Anreize
sich
gemeinschaftsweit
harmonisch
entfalten.
These
incentives
should
develop
harmoniously
throughout
the
Community
if
distortions
to
competition
are
to
be
avoided.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
notwendig,
wenn
die
Dienststellen
des
Sekretariats
weiterhin
harmonisch
zusammenarbeiten
sollen.
This
is
necessary
if
the
services
of
the
secretariat
are
to
continue
to
work
harmoniously
together.
TildeMODEL v2018
Ich
fühlte
mich
wohl,
alles
war
ruhig
und
harmonisch.
I
felt
comfortable,
everything
was
calm
and
in
harmony.
OpenSubtitles v2018
Wie
immer
mit
ihr,
war
es
harmonisch.
As
always
with
her,
it
was
harmonious.
OpenSubtitles v2018
Heute
leben
Räuber
und
Beutetiere
harmonisch
miteinander.
Now,
predator
and
prey
live
in
harmony.
OpenSubtitles v2018
Aber
nicht
alle
Beziehungen
auf
dieser
Insel
sind
so
harmonisch.
But
not
all
the
relationships
on
this
island
are
so
harmonious.
OpenSubtitles v2018
Bevor
Sie
kamen,
war
hier
alles
harmonisch.
Before
you
came,
everything
was
harmonious.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schade,
dass
sie
nicht
wie
Frauen
harmonisch
zusammenleben
können.
It's
a
pity
they
can't
live
harmoniously
like
women.
OpenSubtitles v2018
Ausgebrannte
und
Trottel
hängen
zusammen
harmonisch
ab.
Burnouts
and
dweebs
hanging
out
together
in
harmony.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dass
wir
auch
weiterhin
alle
so
harmonisch
zusammenarbeiten.
That
I
hope
we
all
work
together
in
harmony.
OpenSubtitles v2018
Barry
sorgt
dafür,
dass
die
...
administrative
Seite
harmonisch
ist.
Barry
makes
sure
the
administrative
side
of
the
business
runs
harmoniously.
OpenSubtitles v2018
Hat
es
uns
dies
nicht
ermöglicht
relativ
friedlich
und
harmonisch
zusammen
zu
leben?
And,
as
a
consequence
have
we
not
learned
to
live
together
in
relative
peace
and
harmony?
OpenSubtitles v2018
Also
wurde
ich
gleich
von
mehreren
Personen
erzogen,
aber
nie
harmonisch.
So
I
barely
had
enough
pieces
of
parents
to
make
one
whole
one.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
sieht
es
nicht
sehr
harmonisch
aus.
At
the
moment,
it
doesn't
look
very
harmonious.
No.
OpenSubtitles v2018
Der
Friede
geht
harmonisch
mit
der
Wut
einher.
Peace
walking
side-by-side
in
harmony
with
rage.
OpenSubtitles v2018
Möge
ihr
gemeinsames
Leben
wie
dieser
Tanz
sein,
harmonisch
und
schwungvoll.
May
their
life
together
be
like
this
dance,
harmonious,
smooth.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
harmonisch
mit
jemand
anderem.
I
mean,
can't
you
understand?
I
have
a
whole
relationship
with
someone
else.
OpenSubtitles v2018