Übersetzung für "Handelsgericht wien" in Englisch
Verletzungsklagen
sind
ausschließlich
beim
Handelsgericht
Wien
bzw.
beim
Landesgericht
für
Strafsachen
Wien
einzubringen.
Actions
for
infringement
lie
solely
with
the
Commercial
Court
Vienna
and
the
Regional
Criminal
Court
Vienna,
respectively.
ParaCrawl v7.1
Registriert
beim
Handelsgericht
Wien
unter
der
Firmenbuchnummer:
Registered
at
industrial
court
Vienna
under
Commercial
Register
Number:
CCAligned v1
Deshalb
wurde
vom
zuständigen
Handelsgericht
Wien
ein
Konkursverfahren
eröffnet.
Therefore
the
competent
court
in
Vienna
has
opened
bankruptcy
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Dr,
Roland
Parzmayr
ist
Richter
am
Handelsgericht
Wien.
Dr.
Roland
Parzmayr
is
a
judge
at
the
Vienna
Commercial
Court.
ParaCrawl v7.1
Das
Handelsgericht
Wien
hat
daher
das
Verfahren
ausgesetzt
und
dem
Gerichtshof
eine
Frage
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt.
By
its
question,
the
national
court
is
asking,
in
essence,
whether
the
combined
provisions
of
Article
30
of
the
Treaty
and
of
Directive
76/768
preclude
the
application
of
national
rules
which
prohibit
the
advertising
of
a
cosmetic
product
intended
to
come
into
contact
with
mucous
membranes,
where
the
product
in
question
is
claimed
to
prevent
the
formation
of
tartar
and
parodontosis
but
is
not
in
fact
composed
of
any
of
the
active
substances
listed
in
those
rules
as
capable
of
achieving
such
a
result
and
the
party
concerned
has
not
obtained
authorisation
for
the
use
of
other
substances.
EUbookshop v2
Daher
hat
das
Handelsgericht
Wien
das
Verfahren
ausgesetzt
und
dem
Gerichtshof
Fragen
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt.
In
those
circumstances,
the
Handelsgericht
Wien
decided
to
stay
proceedings
and
refer
a
number
of
questions
to
the
Court
for
a
preliminary
ruling.
EUbookshop v2
Vorbehaltlich
des
folgenden
Satzes
ist
für
Streitigkeiten
aus
diesem
Vertrag
ausschließlich
das
Handelsgericht
Wien
zuständig.
Subject
to
the
following
sentence
Commercial
Court
Vienna
shall
have
exclusive
jurisdiction
over
any
disputes
arising
out
of
this
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
in
vielen
Angelegenheiten
vom
Handelsgericht
Wien
gebeten,
als
Gerichtssachverständiger
in
Patentstreiten
zu
fungieren.
He
was
on
many
occasions
asked
by
the
Commercial
Court
of
Vienna
to
serve
as
Court
expert
in
patent
litigation.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
heutigen
Urteil
antwortet
der
Gerichtshof
auf
mehrere
Fragen,
die
ihm
vom
Bundesgerichtshof
(Deutschland)
und
vom
Handelsgericht
Wien
(Österreich)
vorgelegt
worden
sind.
In
today’s
judgment,
the
Court
answers
a
number
of
questions
which
the
Bundesgerichtshof
(Germany)
and
the
Handelsgericht
Wien
(Austria)
have
referred
to
it.
TildeMODEL v2018
Austro-Mechana,
eine
österreichische
Gesellschaft
zur
Verwertung
von
Urheberrechten,
hat
Amazon
vor
dem
Handelsgericht
Wien
auf
Zahlung
einer
Leerkassettenvergütung
für
in
den
Jahren
2002
bis
2004
in
Österreich
verkauftes
Trägermaterial
verklagt.
Austro-Mechana,
an
Austrian
copyright
collecting
society,
brought
an
action
against
Amazon
before
the
Handelsgericht
Wien
(Commercial
Court,
Vienna,
Austria)
for
the
payment
of
the
blank
cassette
levy
for
recording
media
sold
in
Austria
from
2002
to
2004.
TildeMODEL v2018
Das
Handelsgericht
Wien
(Österreich)
möchte
vom
Gerichtshof
wissen,
unter
welchen
Voraussetzungen
die
Bezeichnung
„Bud“
aufgrund
eines
bilateralen
Abkommens
für
in
der
Tschechischen
Republik
hergestelltes
Bier
geschützt
werden
darf.
The
Commercial
Court
of
Vienna
(Austria)
asks
the
Court
of
Justice
to
clarify
on
what
conditions
the
designation
‘Bud’
may
be
protected,
under
a
bilateral
agreement,
for
beer
produced
in
the
Czech
Republic.
TildeMODEL v2018
Das
Handelsgericht
Wien
hat
mit
Beschluss
vom
26.
Februar
2001,
beim
Gerichtshof
eingegangen
am
25.
Mai
2001,
vier
Fragen
nach
der
Auslegung
der
Artikel
28
EG,
30
EG
und
307
EG
sowie
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2081/92
des
Rates
vom
14.
Juli
1992
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt.
By
order
of
26
February
2001
the
Handelsgericht
Wien
(Commercial
Court,
Vienna)
referred
to
the
Court
for
a
preliminary
ruling
four
questions
on
the
interpretation
of
Articles
28
EC,
30
EC
and
307
EC,
and
Council
Regulation
(EEC)
No
2081/92
of
14
July
1992.
EUbookshop v2
Nachdem
das
Verfahren
des
vorläufigen
Rechtsschutzes
abgeschlossen
ist,
hat
das
Handelsgericht
Wien
nun
über
die
Hauptsache
zu
entscheiden.
Now
that
the
interlocutory
proceedings
have
ended,
the
Handelsgericht
Wien
is
hearing
the
main
application.
EUbookshop v2
Das
Handelsgericht
Wien
hat
mit
Beschluß
vom
24.
März
1997
eine
Frage
nach
der
Auslegung
der
Artikel
30
und
52
EG-Vertrag
(nach
Änderung
jetzt
Artikel
28
EG
und
43
EG)
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt.
By
order
of
24
March
1997
the
Handelsgericht
(Commercial
Court),
Vienna,
referred
to
the
Court
for
a
preliminary
ruling
a
question
on
the
interpretation
of
Articles
30
and
52
of
the
EC
Treaty
(now,
after
amendment,
Articles
28
EC
and
43
EC).
EUbookshop v2
Das
Handelsgericht
Wien
hat
mit
Beschluß
vom
15.
September
1995,
beim
Gerichtshof
eingegangen
am
29.
November
1995,
eine
Frage
nach
der
Auslegung
des
Artikels
30
EG-Vertrag
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt.
Furthermore,
the
national
prohibition
must
not
constitute
an
obstacle
to
the
sale
of
papers
which,
although
they
contain
prize
games,
puzzles
or
competitions,
do
not
give
readers
residing
in
the
Member
State
concerned
the
chance
to
win
a
prize.
EUbookshop v2
Das
Handelsgericht
Wien
hat
mit
Beschluß
vom
18.
Juli
1996
zwei
Fragen
nach
der
Auslegung
der
Artikel
30
und
36
EG-Vertrag
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt.
By
order
of
18
July
1996,
the
Handelsgericht
(Commercial
Court),
Vienna,
referred
to
the
Court
for
a
preliminary
ruling
two
questions
on
the
interpretation
of
Articles
30
and
36
of
that
Treaty.
EUbookshop v2
Georg
Heger
ist
Österreichischer
Patentanwalt,
fachkundiger
Richter
in
Patentstreitverfahren
am
Handelsgericht
Wien
und
am
Obersten
Gerichtshof,
sowie
zugelassener
Vertreter
vor
dem
EPA
und
dem
Amt
der
Europäischen
Union
für
Geistiges
Eigentum.
Georg
Heger
is
an
Austrian
Patent
Attorney,
an
Expert
Judge
in
patent
litigation
at
the
Vienna
Commercial
Court
and
the
Supreme
Court,
and
an
authorised
representative
before
the
EPO
and
the
European
Union
Intellectual
Property
Office.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Handelsgericht
Wien
im
Frühjahr
angeregte
Mediation
wurde
von
beiden
Parteien
grundsätzlich
befürwortet,
hat
bisher
aber
nicht
begonnen.
The
mediation
proceedings
recommended
by
the
Commercial
Court
of
Vienna
in
the
spring
were
generally
supported
by
both
parties
but
have
not
started
yet.
ParaCrawl v7.1
Am
2.
Oktober
wurde
am
Handelsgericht
Wien
das
Sanierungsverfahren
mit
Eigenverwaltung
über
das
Vermögen
der
ERR
Rail
Rent
Vermietungs
GmbH,
1010
Wien,
Sterngasse
2/29
eröffnet.
On
2
October
the
commercial
court
in
Vienna
has
opened
a
reorganisation
proceeding
with
self
administration
about
the
assets
and
liabilities
of
ERR
Rail
Rent
Vermietungs
GmbH,
Vienna
–
1010,
Sterngasse
2/29.
ParaCrawl v7.1
Soll
die
Benutzung
eines
gleichen
oder
ähnlichen
Zeichens
durch
einen
Dritten
unterbunden
werden,
so
ist
eine
Klage
beim
ausschließlich
zuständigen
Handelsgericht
Wien
erforderlich.
If
it
is
desired
to
stop
the
use
of
an
identical
or
similar
sign
by
a
third
party,
a
suit
has
to
be
brought
before
the
Commercial
Court
Vienna
having
exclusive
competence
for
infringement
cases.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
erster
Instanz
(Handelsgericht
Wien)
setzte
das
Verletzungsverfahren
mit
dem
Beschluss
fort,
dass
die
Klägerin
€
3.500,-
als
Kostenvorschuss
für
den
Gerichtssachverständigen
zu
hinterlegen
hätte,
welcher
nach
der
Hinterlegung
der
Vorschussleistung
zur
Klärung
des
Verletzungstatbestandes
zu
bestellen
sei.
The
First-Instance-Court
(Commercial
Court
of
Vienna)
continued
with
the
infringement
procedure
by
deciding
that
the
plaintiff
has
to
deposit
3.500,–
EUR
for
the
costs
of
the
Court
Expert
to
be
nominated
after
payment
to
explain
the
facts
of
the
infringement.
ParaCrawl v7.1
Ausschließlicher
Gerichtsstand
für
alle
sich
aus
dem
Vertragsverhältnis
mit
ABC
unmittelbar
oder
mittelbar
ergebenden
Rechtsfragen
ist
das
sachlich
Zuständige
Handelsgericht
Wien,
auch
wenn
der
Kunde
seinen
Gerichtsstand
außerhalb
der
EU
oder
einem
anderen
Mitgliedstaat
der
EU
hat.
The
exclusive
venue
for
all
disputes
and
legal
issues
arising
from
the
contractual
relationship
with
ABC
directly
or
indirectly
is
the
relevant
competent
Commercial
Court
of
Vienna,
even
if
the
customer's
place
of
jurisdiction
is
outside
the
EU
or
a
Member
State
of
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechendes
Prozessverfahren
ist
beim
Handelsgericht
Wien
anhängig
und
befindet
sich
noch
im
Stadium
der
ersten
Instanz.
Corresponding
proceedings
are
currently
pending
with
the
Vienna
Commercial
Court
at
first
instance.
ParaCrawl v7.1
Die
Centrex
Europe
Energy
&
Gas
AG
ist
unter
der
Firmen-
buchnummer
FN
230884
k
beim
Handelsgericht
Wien
registriert.
Centrex
Europe
Energy
&
Gas
AG
is
registered
with
the
commercial
court
of
Vienna
under
company
registration
number
FN
230884
k.
CCAligned v1
Vertragspartner
sind
die
petdata
OG
(im
Folgenden
petdata
genannt),
Annagasse
2,
1010
Wien,
(Handelsgericht
Wien
FN
316104
i)
und
der
Kunde.
Contractual
partners
are
petdata
OG
(hereinafter
referred
to
as
petdata),
Annagasse
2,
1010
Vienna,
(Commercial
Court
Vienna
FN
316104
i)
and
the
customer.
CCAligned v1
Erfüllungsort
und
Gerichtsstand
für
beide
Teile
ist
das
Handelsgericht
Wien,
Österreich.
Es
gilt
ausschließlich
österreichisches
Recht.
Place
of
performance
and
jurisdiction
for
both
parties
are
the
Handelsgericht
Wien,
Österreich.
Exclusively
Austrian
law
applies.
CCAligned v1