Übersetzung für "Landesgericht wien" in Englisch

Verletzungsklagen sind ausschließlich beim Handelsgericht Wien bzw. beim Landesgericht für Strafsachen Wien einzubringen.
Actions for infringement lie solely with the Commercial Court Vienna and the Regional Criminal Court Vienna, respectively.
ParaCrawl v7.1

Das Gesuch wird vom Landesgericht Wien II ‚mangels besonders berücksichtigungswürdiger Gründe’ zurückgewiesen.
Her appeal was rejected by the Vienna II Regional Court “owing to lack of particularly exceptional grounds”.
ParaCrawl v7.1

Am 4. März 2002 begann am Landesgericht Korneuburg bei Wien der Prozess gegen drei Fremdenpolizisten.
The trial of the three alien police officers began in the District Court Korneuburg on the 4th of March 2002.
ParaCrawl v7.1

Das Landesgericht Wien verurteilte Leopoldine B. am 22. Oktober 1940 zu sechs Monaten schweren Kerkers.
On October 22nd, 1940, the provincial court condemned her to six months of harsh imprisonment.
ParaCrawl v7.1

Er erhob deshalb gegen die Republik Österreich eine Schadensersatzklage vor dem Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien, das sich seinerseits an den Gerichtshof gewandt hat.
He therefore brought an action for damages against the Republic of Austria before the Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien (Regional Civil Court, Vienna), which has also made a reference to the Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Am 11. Mai 2000 verurteilte ein Gericht in Wien (Landesgericht für Strafsachen) Professor Pelinka wegen Verleumdung von Jörg Haider in diesem Fernsehbeitrag zu einer Geldstrafe von 60.000 Schilling.
On 11 May 2000, a court in Vienna (Landesgericht für Strafsachen) found Professor Pelinka guilty of slandering Jörg Haider during the broadcast and ordered him to pay a fine of ATS 60 000.
Europarl v8

Später erhob sie beim Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien gegen den Beklagten eine Schadensersatzklage mit der Begründung, dass dieser entgegen seinen Pflichten bei Vertragserrichtung die Klägerin nicht auf die Unwirksamkeit des Pfandrechts hingewiesen habe.
Article 73b of the Treaty is tobe construed as incapable of remedying with effect from the entry into force of the EC Treaty in Austria, a mortgage registration which, under the relevant national law, is vitiated from the outset by absolute and incurable nullity such as to render that registration non-existent*
EUbookshop v2

Mit Beschluss vom 7. Mai 2001 hat das Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien fünf Fragen nach der Auslegung von Artikel 48 EG-Vertrag (nach Änderung jetzt Artikel 39 EG) und der sich u. a. aus den Urteilen vom 5. März 1996 in den Rechtssachen C-46/93 und C-48/93 (Brasserie du pêcheur und Factortame) und vom 17. September 1997 in der Rechtssache C-54/96 (Dorsch Consult) ergebenden Rechtsprechung des Gerichtshofes zur Vorabentscheidung vorgelegt.
It may also be noted that, in the same connection, the ECHR and, more particularly, Article 41 thereof enables the European Court of Human Rights to order a State which has infringed a fundamental right to provide reparation of the damage resulting from that conduct for the injured party. The case-law of that court shows that such reparation may also be granted when the infringement stems from a decision of a national court adjudicating at last instance.
EUbookshop v2

Da das Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien der Ansicht ist, dass die Auslegung des Gemeinschaftsrechts in der bei ihm anhängigen Rechtssache ungewiss, für den Erlass seiner Entscheidung aber erforderlich sei, hat es beschlossen, das Verfahren auszusetzen und dem Gerichtshof Fragen zur Vorabentscheidung vorzulegen.
By its fourth and fifth questions, which must be dealt with together, the national court is essentially seeking to ascertain whether, in the main proceedings, the liability of the Member State is incurred owing to an infringement of Community law by the judgment of the Verwaltungsgerichtshof of 24 June 1998.
EUbookshop v2

Das Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien hat mit Beschluß vom 13. August 1997 gemäß Artikel 234 EG (früher Artikel 177) vier Fragen nach der Auslegung des Artikels 56 EG (früher Artikel 73b EG-Vertrag) sowie des Artikels 70 der Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge (nachstehend: Beitrittsakte) zur Vorabentscheidung vorgelegt.
By order of 13 August 1997, the Landesgericht für Zivilrechtssachen (Regional Civil Court), Vienna, referred to the Court for a preliminary ruling under Article 234 EC (ex Article 177) four questions on the interpretation of Article 56 EC (ex Article 73b of the EC Treaty) Article 70 of the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the treaties on which the European Union is founded.
EUbookshop v2

Anna Wala wurde, ebenso wie Ernestine Diwisch und Friedrich Muzyka, am 24. Mai 1944 im Landesgericht Wien durch das Fallbeil hingerichtet.
Anna Wala, Ernestine Diwisch and Friedrich Muzyka were executed on 24 May 1944 at the Vienna Regional Criminal Court.
WikiMatrix v1

Fast drei Jahre nach dem Tod von Marcus Omofuma findet ab 4. März 2002 am Landesgericht Korneuburg bei Wien der Prozess gegen drei Fremdenpolizisten statt.
Almost three years after Marcus Omofuma's death, the trial of three Aliens Police officers will commence on 4 March 2002 in the District Court at Korneuburg near Vienna.
ParaCrawl v7.1

Am 2. November 2012 wurde Benko am Landesgericht Wien gemeinsam mit seinem Steuerberater wegen „versuchter verbotener Intervention“ (Schmiergeld) zu einer bedingten Haftstrafe von einem Jahr verurteilt.
On 2 November 2012 Benko and the tax advisor Michael Passer were found guilty of “attempted prohibited intervention” (bribery) and convicted to a suspended sentence of one year by the Vienna Regional Court.
WikiMatrix v1

Das Konfuzius-Institut an der Universität Wien und das Landesgericht für Strafsachen Wien boten dieses Jahr ein außerordentliches Programm am Nationalfeiertag an: eine Lesung von „Die wahre Geschichte des Ah Q“ von Lu Xun, einem der bedeutendsten chinesischen Schriftstellern der Neuzeit im Großen Schwurgerichtssaal, in dem bis heute die wichtigsten Kriminalfälle Österreichs behandelt werden.
This year, the Confucius-Institute at the University of Vienna and the Regional Court for Criminal Matters in Vienna, offered a special event for Austria’s National Day: a dramatic reading of „The True Story of Ah Q“ by Lu Xun, one of China’s most celebrated modern authors, in the Großer Schwurgerichtssaal, Austria’s largest courtroom in which to this day the country’s most important criminal cases are dealt with.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wurden die entsprechenden Informationen aus den Gerichts- bzw. staatsanwaltschaftlichen Akten der während dreier Monate (28. April 1998 bis 31. Juli 1998) am Landesgericht für Strafsachen Wien beobachteten einschlägigen Fälle in derselben Weise erhoben.
Using the same approach, we collected the respective information from the court files of the cases we had observed at Viennese courts (mostly the Higher Criminal Court—Landesgericht fuer Strafsachen) during three months (April 28th 1998 until July 31st 1998).
ParaCrawl v7.1

Am 14. Oktober 1998 hob das Wiener Landesgericht das einstige NS-Unrechtsurteil auf.
On 14 October 1998 the Viennese Dictrict Court reversed the former unjust Nazi decision.
WikiMatrix v1

Marek wurde am 6. Dezember 1938 als erste Delinquentin auf der kurz zuvor von Berlin nach Wien gebrachten Guillotine im Wiener Landesgericht durch den Scharfrichter Johann Reichhart hingerichtet.
Marek was executed on December 6, 1938, as the first delinquent on the recently brought from Berlin to Vienna guillotine, in the Vienna Regional Court by the executioner Johann Reichhart.
WikiMatrix v1

Obwohl er für sieben Frauenmorde angeklagt wurde, konnten ihm in einem Geschworenenprozess vor dem Wiener Landesgericht für Strafsachen nur vier Morde und zwei Mordversuche nachgewiesen werden.
Although he was charged with seven murders, only four murders and two attempted murders were proven in a jury trial before the Vienna District Court for Criminal Matters.
WikiMatrix v1

Er hat dann in Kramsach im Inntal gewohnt, war während des Krieges im Widerstand und ist als österreichischer Patriot und Christlich-Sozialer geköpft worden im Wiener Landesgericht.
During the war he was in the resistance movement and was decapitated as an Austrian patriot and Christian Socialist at the provincial court in Vienna.
ParaCrawl v7.1