Übersetzung für "Handeln nach" in Englisch

Es gibt hier keine Ausnahmesituationen, und wir handeln nach demokratischen Verfahren.
There are no exceptional situations here, and we are acting in accordance with democratic procedures.
Europarl v8

In vielerlei Hinsicht handeln wir längst nach den Punkten, die er nannte.
In many respects, we are already acting in line with the points that he made.
Europarl v8

Was das soziale Kapitel angeht, so müssen wir meiner Meinung nach handeln.
As for the social chapter, I think that we must act.
Europarl v8

Durch entschiedenes und rechtzeitiges Handeln wird nach wie vor langfristig Preisstabilität gewährleistet.
Firm and timely action continues to be warranted to ensure price stability over the medium term.
Europarl v8

Dieser Verpflichtung ist durch bloßes Handeln nach dem Gesetz nicht genüge getan.
This obligation is not fully discharged merely by acting within the law.
TildeMODEL v2018

Na gut, gehen Sie hin und handeln Sie nach der Situation.
All right, go to the hotel and act depending on the situation.
OpenSubtitles v2018

Kluge Unternehmer wissen das und handeln bereits nach diesem Grundsatz.
Smart businesses know this and are already doing it right.
TildeMODEL v2018

Nein, wir handeln nach meinem Plan!
No, let's do it my way.
OpenSubtitles v2018

Mit allen Konsequenzen, die dieses Handeln nach sich zieht.
And taking responsibility for the consequences of those actions.
OpenSubtitles v2018

Meine handeln vom Weggehen nach Hawai gehen oder sonstwo hin.
Mine are about leaving. Going to Hawaii or someplace.
OpenSubtitles v2018

Sein Entschluss zu handeln kam nach der Verbindung mit O'Neill.
The decision to act came after blending with the mind of Colonel O'Neill.
OpenSubtitles v2018

Und von wem sollten die Geschichten deiner Meinung nach handeln?
Well, then, Tigger, who should this story be about?
OpenSubtitles v2018

Aber sie handeln nach einem Gegnersystem.
But the, the problem isthat the people do treat this like an adversary system.
OpenSubtitles v2018

Wir handeln nach dem Willen des Herrn.
All is well, thank God.
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie auf Rekag-Seronia sind, handeln Sie nach eigenem Ermessen.
Once you get there, you can conduct negotiations as you see fit.
OpenSubtitles v2018

Handeln Sie genau nach Vorschrift, haben Sie verstanden?
Do exactly as you were told. Do you hear?
OpenSubtitles v2018

Ihre bekanntesten Werke handeln während oder nach dem Libanesischen Bürgerkrieg (1975–1990).
The party played a major role in the Lebanese Civil War (1975–90).
WikiMatrix v1

Wenn wir schnell handeln, können wir nach vorn sehen.
And if it happens quickly, everyone can move on.
OpenSubtitles v2018

Oder handeln Sie nur nach einer perversen weiblichen Intuition?
Or are you merely acting upon some perverse form of woman's intuition?
OpenSubtitles v2018

Mehr erfahren Wir handeln nach "True North"
Read more We navigate based on our "True North"
CCAligned v1

Wir handeln nach sozialen, kulturellen und ethischen Grundsätzen.
We act in accordance with social, cultural and ethical principle.
ParaCrawl v7.1

Wir handeln nur nach Rücksprache mit Ihnen!
We take action only after conferring with you!
CCAligned v1