Übersetzung für "Haltet euch fest" in Englisch
Haltet
euch
gut
fest,
denn
das
hier
wird
euch
echt
umhauen.
Now,
hold
on
to
your
bench
because
this
one's
gonna
be
a
wow.
OpenSubtitles v2018
Jesus,
haltet
Euch
fest,
ich
schlage
zu!
Jesus,
hold
on
tight,
we're
going
to
fight.
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
am
Seil
fest
und
klettert
runter.
Get
ahold
of
the
rope
and
climb
down.
OpenSubtitles v2018
Schließt
die
Augen
und
haltet
euch
fest.
Close
your
eyes
and
hang
on
tight.
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
fest,
meine
kleinen
Babys!
Hold
on
tight,
my
little
babies!
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
fest,
jetzt
kommt
etwas
Besonderes.
Now,
hold
onto
your
pants
because
we
got
something
real
special
comin'
up.
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
fest...
ihr
Sohn
überlebte.
Get
this--her
son
survived.
OpenSubtitles v2018
Aber
haltet
euch
fest,
denn
das
nächste
Fass
wird
viel
kosten.
But
brace
yourself,
because
the
next
barrel
is
gonna
cost
big.
OpenSubtitles v2018
Isabelle,
haltet
Euch
ganz
fest!
Isabelle
hold
on
tight.
OpenSubtitles v2018
Die
offizielle
Todesursache
lautet
damals,
haltet
euch
fest,
Dehydrierung.
Now,
the
official
coroner's
report
lists
the
cause
of
death
as,
get
this...
dehydration.
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
fest,
wir
steigen
tief
hinab.
Hold
on,
because
we
are
about
to
go
deep.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
glaube,
haltet
euch
fest,
der
Alexander
ist
auch
dabei.
Yes.
And
I
believe,
hold
on
tight:
Alexander
is
also
with
them.
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
fest,
ihr
Turteltäubchen.
Hang
on,
lovebirds.
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
fest,
wir
zeigen's
euch!
Hang
on
to
your
socks!
We're
going
for
a
ride!
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
fest,
da
kommen
sie.
Sit
tight,
here
they
come.
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
fest,
wir
sinken.
Brace
yourselves,
we're
sinking.
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
fest,
kleine
Hobbits!
Hold
on,
little
Hobbits.
OpenSubtitles v2018
Setzt
euch
hin
und
haltet
euch
fest.
Sit
down
and
hold
on.
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
gut
fest,
wir
rocken
durch
die
Nacht.
And
hang
on
tight,
because
we're
gonna
rock
you
tonight.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
passiert,
haltet
euch
fest.
Whatever
happens,
hang
on.
OpenSubtitles v2018
Okay,
haltet
euch
gut
fest.
Okay,
hang
on
tight.
OpenSubtitles v2018
Ok,
haltet
euch
an
mir
fest!
Okay,
everyone,
grab
on
to
me.
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
fest,
könnte
etwas
holperig
werden.
Hang
on,
it
could
be
a
little
bit
bumpy.
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
gut
fest,
Kinder.
Hold
on.
Hold
on,
love.
OpenSubtitles v2018
Haltet
Euch
an
mir
fest,
Pater!
Come
on,
now!
Hold
onto
me,
Father!
OpenSubtitles v2018