Übersetzung für "Haltet euch fest" in Englisch

Haltet euch gut fest, denn das hier wird euch echt umhauen.
Now, hold on to your bench because this one's gonna be a wow.
OpenSubtitles v2018

Jesus, haltet Euch fest, ich schlage zu!
Jesus, hold on tight, we're going to fight.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch am Seil fest und klettert runter.
Get ahold of the rope and climb down.
OpenSubtitles v2018

Schließt die Augen und haltet euch fest.
Close your eyes and hang on tight.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch fest, meine kleinen Babys!
Hold on tight, my little babies!
OpenSubtitles v2018

Haltet euch fest, jetzt kommt etwas Besonderes.
Now, hold onto your pants because we got something real special comin' up.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch fest... ihr Sohn überlebte.
Get this--her son survived.
OpenSubtitles v2018

Aber haltet euch fest, denn das nächste Fass wird viel kosten.
But brace yourself, because the next barrel is gonna cost big.
OpenSubtitles v2018

Isabelle, haltet Euch ganz fest!
Isabelle hold on tight.
OpenSubtitles v2018

Die offizielle Todesursache lautet damals, haltet euch fest, Dehydrierung.
Now, the official coroner's report lists the cause of death as, get this... dehydration.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch fest, wir steigen tief hinab.
Hold on, because we are about to go deep.
OpenSubtitles v2018

Und ich glaube, haltet euch fest, der Alexander ist auch dabei.
Yes. And I believe, hold on tight: Alexander is also with them.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch fest, ihr Turteltäubchen.
Hang on, lovebirds.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch fest, wir zeigen's euch!
Hang on to your socks! We're going for a ride!
OpenSubtitles v2018

Haltet euch fest, da kommen sie.
Sit tight, here they come.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch fest, wir sinken.
Brace yourselves, we're sinking.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch fest, kleine Hobbits!
Hold on, little Hobbits.
OpenSubtitles v2018

Setzt euch hin und haltet euch fest.
Sit down and hold on.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch gut fest, wir rocken durch die Nacht.
And hang on tight, because we're gonna rock you tonight.
OpenSubtitles v2018

Was auch passiert, haltet euch fest.
Whatever happens, hang on.
OpenSubtitles v2018

Okay, haltet euch gut fest.
Okay, hang on tight.
OpenSubtitles v2018

Ok, haltet euch an mir fest!
Okay, everyone, grab on to me.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch fest, könnte etwas holperig werden.
Hang on, it could be a little bit bumpy.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch gut fest, Kinder.
Hold on. Hold on, love.
OpenSubtitles v2018

Haltet Euch an mir fest, Pater!
Come on, now! Hold onto me, Father!
OpenSubtitles v2018