Übersetzung für "Haltet durch" in Englisch

Haltet durch bis wir am Ufer sind.
Hold on till we get to shore.
OpenSubtitles v2018

Das Laudanum ist mit Klette versetzt, damit haltet Ihr durch.
This laudanum is diluted somewhat with burdock, so you can continue to function.
OpenSubtitles v2018

Leute, haltet durch, wir sind gleich so weit.
All right, guys, hang in there, we'll get you hooked up shortly.
OpenSubtitles v2018

Haltet ihr noch durch, Jungs?
How you holding up, fellas?
OpenSubtitles v2018

Haltet ihr durch, mutige Veteranen?
Brave veterans, can you stand the pace? We're fine, thank you.
OpenSubtitles v2018

Wie lange haltet ihr das durch?
You can't stand properly
OpenSubtitles v2018

Haltet durch und ihr bleibst am Leben.
Endure and you'll live.
OpenSubtitles v2018

Versucht zu lieben und haltet den Versuch durch, durch Taten zu lieben.
Try, persevere in this effort to love with actions.
ParaCrawl v7.1

Haltet durch, macht das Beste aus dieser Zeit.
Persevere, make the best use of this time.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt bis zu 10 Stunden feiern wenn ihr durch haltet.
You can celebrate up to 10 hours if you keep up.
CCAligned v1

Bis zum nächsten Mal, haltet durch und bleibt am Leben!
Until next time, endure and survive.
ParaCrawl v7.1

Wie haltet ihr alle durch?
How's everybody holding up?
OpenSubtitles v2018

Haltet durch Mädels, ab Montag werden die Jungs wieder nur Augen für Euch haben!
Hang in there girls, as of Monday the guys will only have eyes for you!
CCAligned v1

Haltet durch Brüder und Schwestern.
Hang on in there brothers and sisters.
ParaCrawl v7.1

Also, haltet durch, denn da wo ich herkomme, sind wir alle so sehr, sehr stolz auf euch.
So hang on in there because from where I am we are all so very, very proud of you.
ParaCrawl v7.1

Aber ihr haltet ihnen gegenüber durch in eurer Stärke und mit jenem inneren Wissen, das aus dem Herzen kommt.
Yet you hold fast in the strength of them, with that inner knowing that comes from the heart.
ParaCrawl v7.1

Seine letzten Worte auf der Kanzel waren ebenso wie sein ganzes Leben von Schlichtheit und Mut geprägt: „Betet, haltet durch, und ihr werdet triumphieren.
His last words as a preacher were marked by the straightforwardness and boldness he had shown all his life: “Pray and persevere, and you will triumph.
ParaCrawl v7.1

Seine letzten Worte auf der Kanzel waren ebenso wie sein ganzes Leben von Schlichtheit und Mut geprägt: "Betet, haltet durch, und ihr werdet triumphieren.
His last words as a preacher were marked by the straightforwardness and boldness he had shown all his life: "Pray and persevere, and you will triumph.
ParaCrawl v7.1

Haltet durch in euren individuellen Affirmationen und den machtvollen Visualisierungen, die sich zur beständigen Freiheit für Alle aufbauen.
Persevere in your individual affirmations and the mighty visualizations that are building toward enduring freedom for all.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es anfangs nicht leicht ist, haltet durch und ihr werdet mit der Zeit feststellen, dass es ganz natürlich kommt.
Although it is not easy at first, persevere and you will find that it will come naturally to you in time.
ParaCrawl v7.1