Übersetzung für "Halt im" in Englisch

Man wird schnell sagen, weil es halt im Vertrag steht!
He will simply get the answer, "because it is part of the Treaty' .
Europarl v8

Dabei wurde u. a. auch ein Halt im Raum Limburg beschlossen.
It also agreed to the building of a station at Limburg.
Wikipedia v1.0

Dabei wurde auch ein Halt im Raum Limburg festgeschrieben.
It also agreed to a station at Limburg.
Wikipedia v1.0

Halt dich im Hintergrund, sonst mach ich dich fertig.
So stay in the background or I'll do you in.
OpenSubtitles v2018

Dann muss ich ihn halt im Pub unterbringen.
Then I'll have to bite the bullet and put him up at the pub.
OpenSubtitles v2018

Halt ihn im Auge, Jack.
Keep an eye on him, Jack.
OpenSubtitles v2018

Halt die Kleine im Zaum, die gibt mir noch einen schlechten Ruf.
Get your girl in check, she gonna make me look bad out here in the street, man.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nichts nehmen kannst, dann lebe halt als Wurm im Mist.
If you can't take what you need, you'll live like a worm in shit.
OpenSubtitles v2018

Halt, im Namen des Gesetzes, oder wir lassen die Hunde los.
Stop in the name of the law or we'll set the dogs on you.
OpenSubtitles v2018

Ja, es geht Fipsi halt im Moment nicht gut.
Philip isn't doing well right now.
OpenSubtitles v2018

Dann schlafen wir halt im Hotel!
So we stay in a hotel.
OpenSubtitles v2018

Als ob euch nicht Mist im Halt steckt.
Like you don't have crap in your neck.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' halt keine Lust im Moment.
I don't feel like it right now.
OpenSubtitles v2018

Liebling, Beethoven wird halt im Auto schlafen müssen, ja?
Sara, honey, Beethoven's just gonna have to spend the night in the RV, okay?
OpenSubtitles v2018

Sie haben diese Sache gut im Halt, Hastings.
It "seized" the principal of this case, Hastings.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist er der erste Halt im Tarifgebiet des Verkehrsverbunds Mittelsachsen.
It is also the first stop back in the fare zone of the Verkehrsverbund Mittelsachsen.
WikiMatrix v1

Der erste Halt im Oberwallis ist Leuk.
The first stop in the Upper Valais is Leuk.
WikiMatrix v1

Der Bahnhof ist der letzte sächsische Halt im Tarifgebiet des Mitteldeutschen Verkehrsverbunds.
The station is the last stop in Saxony in the fare zone of the Mitteldeutscher Verkehrsverbund (middle German transport association).
WikiMatrix v1

Dieser Artikel regelt auch den In halt der Statistiken im Nationalen Statistikplan";
Thanks to these cooperation agreements, the two tiers of official statistics — for the whole country and for the autono mous regions — use the same in struments for coordination.
EUbookshop v2

Dies vermittelt dem Ski­fahrer einen sicheren Halt im Skischuh.
This provides the skier with secure retention in the ski boot.
EuroPat v2