Übersetzung für "Halben sekunde" in Englisch

Mit Warp sind wir in einer halben Sekunde aus der Umlaufbahn raus.
We'll be warping out of orbit within a half-second of getting your command.
OpenSubtitles v2018

Liegt die Reaktionszeit wieder bei einer halben Sekunde, lässt die Aufmerksamkeit nach.
Even a slight deviation back to half a second response time will allow your attention to stray.
OpenSubtitles v2018

So ist das Leben... nach einer halben Sekunde ist es vorbei.
Life's like that-- half a second, it's over.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, dass sie einen halben Meter pro Sekunde schafft.
We know that he does half a metre in one second.
OpenSubtitles v2018

Google strebt nach weniger als einer halben Sekunde.
At Google, we aim for under a half second. In general, the longer your page takes to load, the more
QED v2.0a

Die zuvor genannte Zeitdauer kann typischerweise bis zu einer halben Sekunde betragen.
The above-mentioned period of time can typically be up to half a second.
EuroPat v2

Runde 50: Jamie Green führte mit einer halben Sekunde vor Bruno Spengler.
Lap 50: Jamie Green held the lead half a second ahead of Bruno Spengler.
ParaCrawl v7.1

Dahinter lag mit einer halben Sekunde Abstand Hillier, dann Hutchi und Hickman.
Behind him lay Hillier, half-second, then Hutchi and Hickman.
ParaCrawl v7.1

Das Anhalten der Antriebe dauert also bis zu einer halben Sekunde.
Stopping the drives thus takes up to half a second.
ParaCrawl v7.1

Man berührt das Ding und der Bus kommt in einer halben Sekunde zum Stillstand.
You touch that baby, and this coach comes to a total standstill in half a second.
OpenSubtitles v2018

Der Überbrückungsheissleiter 15 führt den überhöhten Vorheizstrom innerhalb einer halben Sekunde auf normale Werte zurück.
The bridging NTC resistor 15 reduces the abnormal preheating current within half a second to normal values.
EuroPat v2

Dies geschieht mit einer Einschwingdauer von etwa einer halben Sekunde bis zu einigen Sekunden.
This happens with a transient response period of about half a second to several seconds.
EuroPat v2

Für diesen gesamten Vorgang wird lediglich zwischen einer halben und einer Sekunde Zeit benötigt.
The entire process takes no more than between half a second and a second.
EuroPat v2

Nach etwa einer halben Sekunde ist die maximale Fallgeschwindigkeit der Hebel 11-14 erreicht.
After approximately half a second, the maximum dropping speed of levers 11 - 14 is reached.
EuroPat v2

Nach der Verdichtung war das Dokument 15KB und öffnete in weniger als einer halben Sekunde.
After compression, the document was 15KB and opened in less than half a second.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Jahr lagen die Zeiten der Top Ten im Qualifying innerhalb einer halben Sekunde.
Last year, the times posted by the top ten in qualifying were within half a second.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen wird die geeignete Zeit zwischen einer halben Sekunde und einer Sekunde liegen.
In many cases, the suitable period is between half a second and a second.
EuroPat v2

Bei einem Rennen in diesem Jahr lagen zwölf Piloten innerhalb von nur einer halben Sekunde.
At one race this year there were 12 of us within half a second.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung besteht aus einer Reihe von Laserimpulsen im Abstand von einer halben bis einer Sekunde.
The treatment consists of a series of laser impulses at a time interval of half to one second.
ParaCrawl v7.1

In weniger als einer halben Sekunde legte Cell seine Hand mit gespreizten Fingern auf seine Schläfen.
In less than half a second, Cell placed his hands to his temples, fingers spread.
ParaCrawl v7.1

Runde 10: Paul Di Resta folgte Scheider mit weniger als einer halben Sekunde Abstand.
Lap 10: Paul Di Resta followed Scheider with a gap of less than half a second.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund bisheriger Untersuchungen waren wir von einer Verzögerung von rund einer halben Sekunde ausgegangen.
According to tests conducted in the past we expected a much longer delay of about half a second.
ParaCrawl v7.1

Er war der Überraschungsgewinner über 500 Meter bei den Olympischen Spielen 1964 in Innsbruck, als er den amtierenden Olympiasieger Jewgeni Grischin mit einer halben Sekunde Vorsprung schlagen konnte.
McDermott was a surprise winner in the 500 m at the 1964 Winter Olympics in Innsbruck when he beat the favourite in that distance, reigning Olympic champion Yevgeny Grishin, by half a second.
Wikipedia v1.0

Unten rechts sehen Sie einen Roboter, der einen 360°-Salto in weniger als einer halben Sekunde vollführt.
At the bottom right you see a robot performing a 360 degree flip in less than half a second.
TED2013 v1.1

Wir müssen also die Flugzeuge von 100 km/h auf null in nur einer halben Sekunde herunterbremsen können.
So we have to be able to decelerate the plane from about 100 kilometers an hour to zero in half of a second.
TED2020 v1

Durch dieses nacheinanderfolgende Niederdrücken des Daten-Eingabeschalters 39 wird der Inhalt des "Volumen"-Registers in Schritten fortgeschaltet, die dem Inhalt des "Durchfluß"-Registers multipliziert mit einer halben Sekunde entsprechen.
This successive depression of data entry switch 39 will step the contents of the "VOLUME" register in increments equal to the contents of the "FLOW RATE" register times one-half second.
EuroPat v2

Bei einer Flüssigkeitspackung mit einem Fassungsvermögen von 1 Liter ist es nämlich bei einer speziellen Ausführungsform einer Packungsmaschine erwünscht, den wesentlichen Teil der Papierhülse in einer halben Sekunde oder weniger vom Dorn abzuziehen.
In the case of a liquids packaging with a capacity of 1 liter, it is in fact in the case of a special embodiment of a packaging machine, desirable for the essential part of the paper sleeve to be withdrawn from the mandrel in a half a second or less.
EuroPat v2

Jeweils die PE-LLD-Folienseiten wurden mit einem Heißsiegelgerät (Brugger HSG/ET) bei einem Siegeldruck von 5,5 bar und Siegeltemperaturen von 160 °C bis 220 °C bei Siegelzeiten von einer halben und einer Sekunde, versiegelt.
In each case, the LLDPE film sides were sealed using a heat-sealing unit (Brugger HSG/ET) at a sealing pressure of 5.5 bar and sealing temperatures of from 160° C. to 220° C. for sealing times of half and one second.
EuroPat v2

Der Temperaturverlauf ist also durch einen Anstieg, einen heftigen Abfall und eine Rückkehr zu annähernd dem Anfangswert innerhalb von weniger als einer halben Sekunde gekennzeichnet.
The temperature sequence is thus characterized by a rise, a sharp drop and a return to substantially the initial value within less than half a second.
EuroPat v2