Übersetzung für "Halb so lang" in Englisch

Die Beine sind ungefähr halb so lang wie Körper und Kopf zusammen.
The legs are about half the length of the body and the head put together.
Wikipedia v1.0

Die 20 Staubblätter sind weniger als halb so lang wie die Kronblätter.
The flesh of the fruit turns red after a long cooking time.
Wikipedia v1.0

Bei 90° ist die Brennweite etwa halb so lang wie die Formatdiagonale.
At 90° the focal length is about half as long as the format's diagonal.
Wikipedia v1.0

Und das Duschen dauert nur halb so lang mit dem Shower-Buddy.
You shower in half the time with the Shower Buddy.
OpenSubtitles v2018

Von Bajor hierher braucht man nur halb so lang.
Only takes half that time to make the trip from Bajor.
OpenSubtitles v2018

Das Licht das doppelt so stark beleuchtet, brennt nur halb so lang.
The light that burns twice as bright, burns half as long.
OpenSubtitles v2018

Sie sind entweder halb so lang, wie sie, oder überragen diese.
They may have been as large as legions, or only half the size.
WikiMatrix v1

Diese Anschlußstücke entsprechen den Verbindungsstücken, sind jedoch nur etwa halb so lang.
These connection pieces correspond to the joining pieces, but are however only roughly half as long.
EuroPat v2

Nach Pinnacle hätten wir nur halb so lang gebraucht.
Hey, why didn't we just go to Pinnacle? It would have taken, like, half the time.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere ist der Positionsblock maximal halb so lang wie die Lagerkonsole.
In particular, the positioning block is maximally half as long as the bearing bracket.
EuroPat v2

Sie brauchen nicht die doppelte Kaufkraft und arbeiten lieber nur halb so lang.
They will not need or want double buying power and would rather work half the time.
ParaCrawl v7.1

Das ist halb so lang wie ein Fußballfeld,
This is half the lengthof a football field,
ParaCrawl v7.1

Das Licht, das zweimal so hell brennt brennt nur halb so lang.
The light that burns twice as bright burns only half as long.
ParaCrawl v7.1

Beim Käfer sind diese nur halb so lang und passen prima nebeneinander.
At the Beetle these are only half as long and fit super side by side.
ParaCrawl v7.1

Die Nachhallzeit ist nur halb so lang wie bei Hartbodenbelägen.
Reverberation time is half that of hard flooring.
ParaCrawl v7.1

Die Fühler sind nur halb so lang wie der Körper.
The feelers are only half the body length.
ParaCrawl v7.1

Das ist halb so lang wie ein Fußballfeld, und 10-mal so lang wie unser Dünndarm.
This is half the length of a football field, and 10 times as long as our small intestines.
TED2020 v1

Das Licht, das doppelt so stark leuchtet, brennt nur halb so lang.
The light that burns twice as bright burns half as long.
OpenSubtitles v2018

Die Länge des mittleren Plattenteils soll für eine zweieinhalbfache Überdeckung etwa halb so lang gewählt werden.
The length of the central section should be about half that length for a two-and-a-half time overlap.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Datenpakete der Einzeldatenströme halb so lang, wie die des Hochgeschwindigkeitsdatenstromes.
Preferably, the individual data streams' data packets are half as long as those of the high-speed data stream.
EuroPat v2

Beträgt das Maß zwei, ist die Strecke halb so lang wie die Anode hoch ist.
When the measure is two, the distance is half as long as the anode is high.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der erste Abschnitt nicht mehr als halb so lang wie die Pressplatten.
Preferably, the first track has a length equal to half the length of the pressure plates.
EuroPat v2

Die Ölwechselintervalle sind bei solchen anspruchsvollen Bedingungen ungefähr halb so lang wie die normalen Intervalle.
The oil change intervals these demanding conditions are about half as long as normal intervals.
ParaCrawl v7.1

Zur Abwechselung mal ein Zug, der nicht einmal halb so lang wie die Bruecke ist...
A train being shorter than half of the bridge's length - a rare picture...
ParaCrawl v7.1

Heute dauert der Gütertransport von China nach Europa auf der Schiene halb so lang wie mit dem Schiff.
Today, freight transport from China to Europe via rail takes less than half as long as shipping.
News-Commentary v14

Die erwartete Fahrzeit auf der 13,7 km langen Strecke zwischen Zollhaus und Limburg soll 20 Minuten betragen (mit Fahrtrichtungswechsel in Diez) und damit nur halb so lang wie die bestehende Busverbindung.
The expected travel time on the 13.7 km long section between Zollhaus and Limburg (including a reversal in Diez) would be 20 minutes and thus only half as long as the existing bus service.
Wikipedia v1.0

Die größten Arten erreichen eine Länge von 40 Zentimeter, die meisten werden aber nur halb so lang.
The largest known species reach a length of just 40 centimetres; most species are half this size.
Wikipedia v1.0