Übersetzung für "Halb links" in Englisch
Halb
links,
gehen
Sie
zum
Ladedock.
Slight
left,
go
to
the
loading
dock.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Rückseite
ist
ein
halb
nach
links
gewandter,
rückblickender
Adler
mit
geöffneten
Schwingen
dargestellt.
The
reverse
side
depicts
an
eagle
turned
to
the
left
while
looking
backwards,
with
open
wings.
ParaCrawl v7.1
Beim
Autobahndreieck
Mönchhof-Dreieck
biegen
Sie
halb
links
auf
die
A
67
in
Richtung
Mainz
ab.
At
the
freeway
triangle
Monchhof-Dreieck
turn
halfway
left
on
the
freeway
A
67
in
direction
Mainz.
ParaCrawl v7.1
Den
Hund
gepflanzt,
macht
der
Dresseur
der
Halb-Wendung
nach
links
und
die
Baskenmütze
in
die
linke
Hand
powodok,
daran
neben
dem
Halsband
haltend.
Having
put
a
dog,
the
trainer
does
a
half
of
turn
to
the
left
and
takes
a
lead
in
the
left
hand,
holding
it
near
a
collar.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
allerdings
sagen,
in
das
Unternehmen
nähert,
hat
uns
angegriffen
Verzweiflung:
kommen
aus
dem
Zustand,
den
wir
verbrannten
Feldern
sehen,
die
Straße
ein
wenig
holprig
ist
schließlich
zu
sagen,
dass
wird
weiß
und
unfertige
Häuser
in
halb
links,
wie
in
viel
von
Kalabrien
.
I
must
say
though,
in
approaching
the
company,
attacked
us
despair:
coming
up
from
the
state
we
see
scorched
fields,
the
road
is
a
little
bumpy
to
say
that
ultimately
becomes
white
and
unfinished
houses
left
in
half,
as
in
much
of
Calabria
.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
die
Abfahrt
auf
die
TX-73
East
und
biegen
Sie
halb
links
ab
auf
die
TX-73
West.
Take
the
exit
onto
TX-73
East
and
make
a
slight
left
onto
TX-73
West.
ParaCrawl v7.1
Rechts
abbiegen
auf
Cordoba-Boca
del
Rio/Federal
Highway
150,
350
m.
Halb
links
abbiegen
und
auf
Cordoba-Boca
del
Rio/Federal
Highway
150
bleiben.
Turn
right
on
Cordoba-Boca
del
Rio/Federal
Highway
150
for
350
meters,
make
a
slight
left
to
stay
on
Cordoba-Boca
del
Rio/Federal
Highway
150.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
in
Richtung
Cronenberg
biegen
Sie
nach
ca.
600
m
halb
links
in
die
„Cronenberger
Str.“
(L427)
ein,
anschließend
nach
ca.
weiteren
800
m
links
in
die
Straße
„Stöcken“,
nach
ca.
1300
m
links
in
die
„Kohlfurther
Str.“.
Continue
in
the
direction
of
Cronenberg
and
veer
left
after
approx.
600
m
(less
than
½
mile)
onto
“Cronenberger
Str.”
(L427).
Continue
for
another
800
m
(½
mile),
then
turn
left
on
“Stöcken”.
Continue
for
approx.
1300
m
(¾
mile)
and
turn
left
onto
“Kohlfurther
Str.”.
ParaCrawl v7.1
Dazu
am
Wegpunkt
12
nicht
halb
rechts
bergab,
sondern
halb
links
bergauf
ins
Jendertal
und
immer
weiter
Richtung
Saltria
fahren.
At
waypoint
12,
instead
of
turning
half
right
downhill,
take
the
half
left
turn
uphill
into
the
Jendertal
valley
and
continue
towards
Saltria.
ParaCrawl v7.1
Dann
dreht
sich
die
Frau
unter
diesem
Tor
nach
links
halb
herum
durch
(180°)
auf
den
frei
werdenden
Platz,
während
sich
der
Mann
außen
herum
in
einer
entsprechenden
Rechtsdrehung
seinerseits
auf
den
anderen
frei
werdenden
Platz
begibt.
Then
the
woman
turns
1/2
(180°)
to
the
left
under
this
arch,
while
the
man
makes
a
right
semi-circle
around
the
woman.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausschilderung
ist
super
und
man
hält
sich
"halb
links"
Richtung
Gmünd/Katschberg/Millstatt
und
schon
ist
Spittal
Geschichte.
The
signage
is
great
and
if
you
stick
to
'half
left'
towards
GmÃ1?4nd
/
Katschberg
/
Millstatt
you
can
leave
behind
Spittal.
ParaCrawl v7.1
Am
Matscherhof
vorbei,
bei
der
Weggabelung
geradeaus
und
bei
der
nächsten
Rechtskurve
des
Feldweges
wiederum
halb
links
hinauf
in
den
Wald.
Walk
by
the
Matscherhof,
at
the
crossroads
head
straight
ahead
and
at
the
next
right
on
the
farm
road
take
a
half-left
into
the
forest.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
wird
der
Einfachheit
halber
nur
der
linke
Teil
erläutert.
For
the
sake
of
simplicity,
only
the
left-hand
part
will
be
explained
hereinafter.
EuroPat v2
Aber
dieser
Prozess
wird
der
Einfachheit
halber
Lehnen
nach
links
genannt.
But
this
process
is
referred
to
as
a
lean
to
the
left
for
simplicity.
ParaCrawl v7.1
Es
ergibt
sich
ein
geteiltes,
zum
einen
über
den
halben
Umfang
nach
rechts
und
zum
anderen
über
den
halben
Umfang
nach
links
von
Nord
nach
Süd
verlaufendes
Magnetfeld.
A
branched
magnetic
field
results
extending
on
the
one
hand
over
half
the
circumference
towards
the
right
and
on
the
other
hand
over
the
half
circumference
towards
the
left
from
north
to
south.
EuroPat v2
Will
man
aber
einen
Bohrungsdurchmesser
von
z.
B.
14
mm
entgraten,
dann
versetzt
man
den
Kippbolzen
41
zusammen
mit
seiner
Bohrung
im
Messerhalter
um
den
Abstand
64
(0,5
mm)
nach
rechts,
um
somit
dann
Bohrungsdurchmesser
von
z.
B.
14
mm
zu
entgraten
und
will
man
einen
Bohrungsdurchmesser
von
z.
B.
12
mm
entgraten,
dann
wählt
man
den
Abstand
64
um
einen
halben
Millimeter
nach
links,
d.h.
der
Kippbolzen
41
wird
nach
links
exzentrisch
im
Grundkörper
2
angeordnet
und
bei
immer
gleichem
Messer
können
somit
Bohrungsdurchmesser
von
12
mm
entgratet
werden.
But
if
one
wants
to
deburr
a
bore
diameter
of
14
mm
for
example,
one
moves
the
swing
bolt
41
together
with
its
bore
in
the
blade
holder
to
the
right
by
a
distance
64
(0.5
mm)
in
order
to
deburr
bore
diameter
of
14
mm
for
example.
If
one
wants
to
deburr
a
bore
diameter
of
for
example
12
mm,
one
selects
the
distance
64
by
half
a
millimeter
to
the
left,
i.e.
the
swing
bolt
41
is
arranged
eccentrically
to
the
left
in
the
basic
body
2.
As
a
result,
bore
diameters
of
12
mm
can
be
deburred
with
the
same
blade.
EuroPat v2
Der
Einfachheit
halber
werden
von
links
nach
rechts
nur
die
Bezugszeichen
der
nacheinander
durchflossenen
Bauelemente
und
Eingangsklemmen
bzw.
Pole
des
Vierquadrantenstellers
angegeben.
For
the
sake
of
simplicity,
only
the
reference
symbols
of
the
components
and
input
terminals
or
poles
of
the
four-quadrant
actuator
or
static
converter
through
which
the
current
successively
flows,
are
specified
from
left
to
right.
EuroPat v2
Im
folgenden
wird
der
Einfachheit
halber
nur
die
linke
Fahrzeugsitzseite
des
im
wesentlichen
symmetrischen
Fahrzeugsitzes
1
beschrieben,
und
zwar
zunächst
in
der
Gebrauchsstellung.
For
the
sake
of
simplicity,
only
the
left-hand
vehicle
seat
side
of
the
substantially
symmetrical
vehicle
seat
1
is
disclosed
hereinafter,
and
namely
initially
in
the
use
position.
EuroPat v2