Übersetzung für "Haftung im innenverhältnis" in Englisch

Eine solche Aufstockung der Anteile wäre auch angesichts des besonderen Charakters des Wfa-Vermögens (mangelnde Liquidität, nachrangige Haftung im Innenverhältnis) nicht angebracht.
Nor would such a redistribution of shares correspond to the special nature of Wfa's assets (lack of liquidity, internal subordinate liability).
DGT v2019

Bei den besonderen Umständen der Überlassung der Fördervermögen sei zu berücksichtigen, dass die Haftung der Fördervermögen im Innenverhältnis entsprechend dem Anteil des Landes Niedersachsen am Stammkapital der NordLB beschränkt sei und das Land einen Ausgleichsanspruch gegenüber den anderen Gewährträgern der NordLB habe.
Among the special circumstances of the asset transfer, consideration should be given to the fact that the liability of the promotion-related assets is limited in accordance with the proportion of NordLB’s share capital held by the Land of Lower Saxony and that the Land is entitled to compensation from NordLB's other guarantors.
DGT v2019

Ein Investor habe bei seiner Investitionsentscheidung maßgeblich berücksichtigt, dass die Fördervermögen zwar im Außenverhältnis unbeschränkt am Verlust teilnehmen, die Haftung im Innenverhältnis aber in einem dem Anteil des Landes Niedersachsen am Stammkapital der NordLB entsprechenden Umfang beschränkt sei.
In deciding to invest, an investor would pay particular attention to the fact that, although externally the promotion-related assets were exposed to loss without limitation, internally their liability was restricted to an amount corresponding to the share of NordLB’s capital held by the Land of Lower Saxony.
DGT v2019

Die Beschränkung der Haftung im Innenverhältnis kann jedoch zu keiner Verringerung der Vergütung führen, denn aus der Perspektive der NordLB bleibt es dabei, dass der Vorteil durch die Kapitalübertragung angemessen vergütet werden muss, um Auswirkungen auf den Wettbewerb zu vermeiden.
However, the internal restriction on liability cannot justify any reduction in remuneration since, from NordLB's point of view, it remains the case that the advantage obtained by means of the capital transfer must be adequately remunerated in order to avoid distortions of competition.
DGT v2019