Übersetzung für "Haftbar machen" in Englisch

Sie haftbar zu machen, kann die angebotenen Verkehrsdienste nur verbessern.
However, making them liable can only help improve the services offered.
Europarl v8

Daher wollen wir vorschlagen, Kinder ab 12 strafrechtlich haftbar zu machen.
We suggest making children legally responsible at 12 years old.
OpenSubtitles v2018

Sie können einen Künstler nicht für seinen Auftritt haftbar machen.
You can't hold a performer liable for his stage performance.
OpenSubtitles v2018

Wen wird man dafür haftbar machen?
Who will be held responsible?
Europarl v8

Egal, was geschieht, man kann Sie nicht haftbar machen.
And no matter what happens, you can't possibly be held accountable.
OpenSubtitles v2018

Für darüber hinausgehende Kosten sind wir nicht haftbar zu machen.
Please contact us if this is not possible.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder versuchen Importeure, die Warenkontrollunternehmen für etwaige Fehler haftbar zu machen.
Importers repeatedly attempt to make product control companies liable for the whole gamut of errors.
ParaCrawl v7.1

Sie können uns nicht für diese Kosten haftbar machen .
You can not hold us liable for these costs.
CCAligned v1

Aber kann man sie dafür auch haftbar machen?
But can they be held liable for that?
ParaCrawl v7.1

Der Betreiber ist für derartige Aktionen nicht haftbar zu machen.
The operator cannot be made liable for such actions.
ParaCrawl v7.1

Landesgruppen und Einzelmitglieder sind nicht haftbar zu machen.
The National Groups and individual members are not personally liable.
ParaCrawl v7.1

Dafür sind ausschließlich die Inhaber dieser Internetseiten verantwortlich und haftbar zu machen.
The owners of mentioned webpages are solely to be made responsible and liable for this.
ParaCrawl v7.1

Wir sind unter keinen Umständen für andere Beträge, Kosten haftbar zu machen.
We will not in any way be liable for any other amounts.
ParaCrawl v7.1

Im dem Fall wird Ihr Kunde Sie persönlich haftbar machen.
If so, your customer will hold you personally liable.
ParaCrawl v7.1

Können Sie Ihren Kunden für Ihre Provision haftbar machen?
Can you make liable for your customers for your commission
ParaCrawl v7.1

Es geht nicht darum, irgendeinen Sündenbock zu finden und ihn möglichst lange haftbar zu machen.
The aim is not to find a scapegoat and hold them responsible for as long as possible.
Europarl v8

Im Zusammenhang mit diesen Verpflichtungen können Behörden und Stellen in der Gemeinschaft den Importeur haftbar machen.
The importer may be held liable by authorities and bodies in the Community with regard to those obligations.
DGT v2019

Jeder macht mal einen Fehler. Aber mich will man jetzt persönlich dafür haftbar machen.
Everybody makes a mistake once in a while but I just can't be personally responsible.
OpenSubtitles v2018

Haben die Beklagten schlüssig dargelegt, dass sie nicht für Larsons Tod haftbar zu machen sind?
Did the defendant establish an affirmative defense of advice of counsel, rendering them not legally liable for Ryan Larson's death?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Verursacher für alle Arten von Schäden an unserer Umwelt haftbar machen.
We must make the perpetrators liable for all manner of damage done to our environment.
Europarl v8

Eine Bibliothek ist jedoch nicht für die Handlungen einzelner Nutzer/innen haftbar zu machen.
Nonetheless, the library should not incur legal liability for actions of individual users.
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist Samsung nicht für inhalts- oder dienstbezogene Kundendienstleistungen verantwortlich oder haftbar zu machen.
Samsung is neither responsible nor liable for customer service related to the content and services.
ParaCrawl v7.1

Und kann ich eigentlich meinen Zoohändler haftbar machen, weil er kranke Tiere verkauft hat?
And can I hold my retailer responsible since he sold ill animals?
ParaCrawl v7.1