Übersetzung für "Haben wir uns geeinigt" in Englisch
Wir
haben
uns
jetzt
geeinigt,
dass
die
Hütte
ideal
ist.
We've
established
the
fact
the
lodge
is
ideal.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
darauf
geeinigt,
keine
Geheimnisse
mehr
voreinander
zu
haben.
We
agreed
that
we
wouldn't
have
any
more
lies
between
us!
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
uns
auf
Felipe
geeinigt?
Did
we
settle
on
"Felipe"?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
darauf
geeinigt,
dass
ich
mich
für
sie
eintausche.
We
agreed
that
I
would
trade
myself
for
them.
OpenSubtitles v2018
Worauf
haben
wir
uns
gestern
geeinigt?
You
too,
what
did
we
agree
on
last
night?
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
uns
nicht
geeinigt,
dass
wir
deine
Filme
entsorgen?
Haven't
we
agreed
about
putting
away
your
flicks?
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
haben
uns
geeinigt,
dass
alle
etwas
Gutes
haben.
No,
we
agreed
they
all
have
their
merits.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
einfach,
wir
haben
uns
geeinigt.
Let's
just
say
we've
reached
an
understanding.
OpenSubtitles v2018
Frau
Ece,
wir
haben
uns
doch
geeinigt,
oder?
So,
Ece,
do
we
have
a
deal?
OpenSubtitles v2018
Wann
haben
wir
uns
auf
Entführung
geeinigt?
When
did
we
discuss
kidnapping?
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
haben
uns
geeinigt.
Yes,
we
agreed.
OpenSubtitles v2018
Auf
wie
viel
haben
wir
uns
geeinigt?
How
much
did
we
agree
on?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
geeinigt
in
vernünftigen
Bedingungen.
We
have
consented
to
all
terms
of
reason.
OpenSubtitles v2018
Sheldon,
wir
haben
uns
geeinigt,
heute
Abend
etwas
anderes
zu
machen.
Sheldon,
we
agreed
we'd
do
something
different
tonight.
All
right.
OpenSubtitles v2018
Gut,
haben
wir
uns
geeinigt.
Right,
it's
settled
then.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
wir
uns
geeinigt,
Kondome
zu
benutzen.
Since
then,
we
use
condoms.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
uns
nicht
darauf
geeinigt,
dass
das
ein
göttlicher
Akt
war?
Oi!
Did
we
not
agree
that
that
was
an
act
of
God?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
geeinigt,
dass
du
auf
mich
warten
würdest.
We
agreed
you
would
wait
for
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
uns
geeinigt,
dass
das
nicht
funktionieren
würde.
But
we
agreed
a
long
time
ago
this
wouldn't
work.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
uns
darauf
geeinigt,
das
für
uns
zu
behalten.
But
we
have
agreed
to
keep
the
story
to
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Elizabeth,
wir
haben
uns
untereinander
geeinigt,
welche
Maßnahmen
zu
ergreifen
sind.
Elizabeth,
we
have
agreed
amongst
ourselves
as
to
a
plan
of
action.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
darauf
geeinigt,
keine
Janet!
We
agreed
on
no
Janet!
Now
they're
bringin'
in
Janet!
OpenSubtitles v2018
Darauf
haben
wir
uns
bereits
geeinigt.
We've
already
agreed
on
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
und
der
liebe
Gott
...
wir
haben
uns
geeinigt.
Well,
me
and
the
Lord...
we
got
an
understanding.
OpenSubtitles v2018
Bis
zum
Sommer
haben
wir
uns
geeinigt.
By
the
time
summer
school
starts,
we'll
have
it
settled.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
geeinigt,
dass
wir
nichts
anfassen.
We
agreed
we
weren't
gonna
touch
anything.
OpenSubtitles v2018