Übersetzung für "Haben teilgenommen" in Englisch

Ich möchte ebenfalls allen danken, die an dieser Aussprache teilgenommen haben.
I would like to thank all those who have taken part in this debate.
Europarl v8

Die nationalen Regierungen haben ebenfalls teilgenommen und alle diesen Text gebilligt.
The national governments participated fully and have all approved this text.
Europarl v8

Ich danke dem Rat und allen, die an dieser Aussprache teilgenommen haben.
I thank the Council and all those who took part in this debate.
Europarl v8

Hier einige Beispiele derer, die teilgenommen haben:
Here are a few examples of those participating:
GlobalVoices v2018q4

Danke, dass Sie hieran teilgenommen haben.
Thank you for participating.
TED2020 v1

Teilgenommen haben Skibergsteiger der Nationalkader aus insgesamt 33 Nationen.
The participating athletes were from 33 nations.
Wikipedia v1.0

Afghanistan und Usbekistan haben nie teilgenommen.
Afghanistan and Uzbekistan never participated.
Wikipedia v1.0

Seitdem rund 100.000 Menschen aus dem ganzen Usbekistan haben am Marathonlauf teilgenommen.
100,000 people across the Uzbekistan have joined the marathon since its launch.
Wikipedia v1.0

Teilgenommen haben insgesamt 230 Sportler aus 22 Nationen und drei Kontinenten.
The 230 participants were from 22 nations and from three continents.
Wikipedia v1.0

April 1827 unter dem Kommando von Charles Nicolas Fabvier teilgenommen haben.
Under the command of Charles Nicolas Fabvier Krazeisen has taken part in the battles of the Acropolis, Athens from November 1826 till April 1827 (Battle of Phaleron).
Wikipedia v1.0

Er entschuldigt sich dafür, dass weniger Frauen als üblich teilgenommen haben.
He apologizes that there were fewer women than usual.
GlobalVoices v2018q4

Zahl der Zielgruppenpersonen, die an aus dem Fonds geförderten Ausreisevorbereitungsmaßnahmen teilgenommen haben;
To strengthen and develop all aspects of the Common European Asylum System, including its external dimension.
DGT v2019

Informationen über Leistungstests und Ringversuche, an denen die Laboratorien teilgenommen haben.
Information about the proficiency tests and ring tests in which the laboratory has participated.
DGT v2019

Es kann auch an der Screening-Runde zu Beginn teilgenommen haben.
The designated laboratory may also have taken part in the initial screening round.
DGT v2019

Es sollen Organisationen eingebunden werden, die noch nicht am EFD teilgenommen haben.
To involve organisations which have not yet participated in EVS,
TildeMODEL v2018

Teilgenommen haben 16 806 (internationale und nationale) Studierende sowie 5663 Lehrkräfte.
16 806 students (both international and national students) and 5 663 teachers participated.
TildeMODEL v2018

Teilgenommen haben 18 241 (internationale und nationale) Studierende sowie 6654 Lehrkräfte.
18 241 students (both international and national students) and 6 654 teachers participated.
TildeMODEL v2018

An der ersten Sitzung der Gruppe in Brüssel haben teilgenommen:
The Group that held its first session in Brussels is composed of the following members:
TildeMODEL v2018

Tausende haben teilgenommen, aber sind sie auch strafbar?
Well, thousands have been taking part, but how culpable are they?
OpenSubtitles v2018

Er soll an einem Massaker in Wanat teilgenommen haben.
This article says he was part of a massacre in Wanat.
OpenSubtitles v2018

Ich verabschiede mich von allen Lehrern und Eltern, die teilgenommen haben.
I'd like to thank the teachers and the parents who participated.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie an der Übung teilgenommen haben.
We thank you for participating in our drill.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie teilgenommen haben.
Thank you for participating.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, er könnte an einem Golfturnier teilgenommen haben,
You don't think he was playing a golf tournament...
OpenSubtitles v2018

Wenn sie an dem Verbrechen nicht teilgenommen haben, bekommen sie einen Freipass.
If they didn't participate in the crime, I give them a free pass.
OpenSubtitles v2018

Ich danke außerdem all jenen, die an dieser Debatte teilgenommen haben.
Within this context a number of activities are being developed.
EUbookshop v2

Rund zwanzig Unternehmen unterschiedlicher Industriebranchen haben am Test teilgenommen.
Some 20 firms belonging to various sectors of industry took part in a test.
EUbookshop v2