Übersetzung für "Habe ich es geschafft" in Englisch
Ich
habe
es
schon
geschafft,
ich
bin
schon
siebzig
Jahre
alt.
I
have
already
reached
it:
I
am
already
seventy
years
of
age.
Europarl v8
Und
ich
dachte,
ich
habe
es
geschafft.
And
I
thought,
I've
done
it!
TED2020 v1
Ich
habe
es
geschafft,
dass
er
es
verstanden
hat.
I
managed
to
make
him
understand
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
es
geschafft,
mein
Auto
selbst
zu
reparieren.
I
managed
to
repair
my
car
by
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
es
nie
geschafft,
das
r
zu
rollen.
I
never
managed
to
roll
my
r's.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
es
endlich
geschafft,
Tom
zu
erreichen.
I
finally
was
able
to
contact
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
wie,
aber
ich
habe
es
geschafft.
I
don't
know
how,
but
I
did
it.
Tatoeba v2021-03-10
Und
so
habe
ich
es
geschafft.
And
that's
how
I
pushed
through
it.
TED2020 v1
Es
dauerte
viele
Jahre,
aber
ich
habe
es
geschafft.
It
took
many
years,
but
i
did
it.
OpenSubtitles v2018
Mr.
President,
ich
habe
es
nicht
geschafft.
Mr.
Rresident,
I'm
not
in,
and
I'm
not
going
to
be
in.
OpenSubtitles v2018
Fragen
Sie
nicht
wie,
aber
ich
habe
es
geschafft.
Don't
ask
me
how,
but
I
managed
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
geschafft,
25.000
Lire
im
Monat
an
Akkordlohn
zu
verdienen.
I
managed
to
make
up
25,000
lire
in
one
month
of
piecework,
25
notes
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
ich
habe
es
nicht
geschafft.
Well,
Lieutenant,
I'm
sorry
I
couldn't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
es
echt
geschafft.
Well,
I
guess
I've
come
through
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
es
rechtzeitig
geschafft.
But
I
made
it
there
on
time.
OpenSubtitles v2018
Im
großen
Hexenzirkel
habe
ich
es
nie
weiter
geschafft,
als
Feldwebel.
In
the
Grand
Coven,
I
never
made
it
past
sergeant-at-arms.
OpenSubtitles v2018
Hayden,
ich
habe
es
geschafft,
die
Verletzung
zu
stabilisieren.
Hayden,
I've
managed
to
stabilize
the
injury.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
geschafft,
weil
ich
hart
gearbeitet
habe.
I
believe
I
was
able
to
make
it
this
far
because
I
worked
hard.
OpenSubtitles v2018
So
habe
ich
es
geschafft,
unsere
Suche
auf...
In
this
way,
I've
managed
to
narrow
our
search
down
to...
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
es
nicht
geschafft.
But
I-I
didn't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
geschafft,
das
wirst
du
auch.
I
made
it
and
so
will
you.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
habe
ich
es
geschafft,
diesen
Fleischsack
ganz
zu
erhalten.
At
least
I've
managed
to
keep
this
flesh
sack
in
one
piece.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
habe
es
geschafft!
Hey,
I
made
it!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nie
geschafft,
mich
an
unseren
ersten
Tod
zu
erinnern.
I've
never
been
able
to
remember
our
first
death.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
habe
ich
es
geschafft,
das
zu
verhindern.
Luckily,
I
managed
to
shut
it
down.
OpenSubtitles v2018
Captain,
ich
habe
es
geschafft,
dem
Beschuss
auszuweichen.
Captain,
I've
managed
to
slip
beneath
their
artillery
fire.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
geschafft
und
alle
Sachen
abgehakt.
I
did
it.
I
got
all
the
items
on
the
list,
Sarah.
OpenSubtitles v2018
Nun
habe
ich
es
geschafft
und...
And,
now,
I've
done
it
and...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
geschafft,
Andrew.
I
did
it,
Andrew.
OpenSubtitles v2018