Übersetzung für "Habe ich es geschafft" in Englisch

Ich habe es schon geschafft, ich bin schon siebzig Jahre alt.
I have already reached it: I am already seventy years of age.
Europarl v8

Und ich dachte, ich habe es geschafft.
And I thought, I've done it!
TED2020 v1

Ich habe es geschafft, dass er es verstanden hat.
I managed to make him understand it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren.
I managed to repair my car by myself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es nie geschafft, das r zu rollen.
I never managed to roll my r's.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es endlich geschafft, Tom zu erreichen.
I finally was able to contact Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, wie, aber ich habe es geschafft.
I don't know how, but I did it.
Tatoeba v2021-03-10

Und so habe ich es geschafft.
And that's how I pushed through it.
TED2020 v1

Es dauerte viele Jahre, aber ich habe es geschafft.
It took many years, but i did it.
OpenSubtitles v2018

Mr. President, ich habe es nicht geschafft.
Mr. Rresident, I'm not in, and I'm not going to be in.
OpenSubtitles v2018

Fragen Sie nicht wie, aber ich habe es geschafft.
Don't ask me how, but I managed to do it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es geschafft, 25.000 Lire im Monat an Akkordlohn zu verdienen.
I managed to make up 25,000 lire in one month of piecework, 25 notes
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, ich habe es nicht geschafft.
Well, Lieutenant, I'm sorry I couldn't make it.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe es echt geschafft.
Well, I guess I've come through it.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe es rechtzeitig geschafft.
But I made it there on time.
OpenSubtitles v2018

Im großen Hexenzirkel habe ich es nie weiter geschafft, als Feldwebel.
In the Grand Coven, I never made it past sergeant-at-arms.
OpenSubtitles v2018

Hayden, ich habe es geschafft, die Verletzung zu stabilisieren.
Hayden, I've managed to stabilize the injury.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es geschafft, weil ich hart gearbeitet habe.
I believe I was able to make it this far because I worked hard.
OpenSubtitles v2018

So habe ich es geschafft, unsere Suche auf...
In this way, I've managed to narrow our search down to...
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe es nicht geschafft.
But I-I didn't make it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es geschafft, das wirst du auch.
I made it and so will you.
OpenSubtitles v2018

Zumindest habe ich es geschafft, diesen Fleischsack ganz zu erhalten.
At least I've managed to keep this flesh sack in one piece.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich habe es geschafft!
Hey, I made it!
OpenSubtitles v2018

Ich habe es nie geschafft, mich an unseren ersten Tod zu erinnern.
I've never been able to remember our first death.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück habe ich es geschafft, das zu verhindern.
Luckily, I managed to shut it down.
OpenSubtitles v2018

Captain, ich habe es geschafft, dem Beschuss auszuweichen.
Captain, I've managed to slip beneath their artillery fire.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es geschafft und alle Sachen abgehakt.
I did it. I got all the items on the list, Sarah.
OpenSubtitles v2018

Nun habe ich es geschafft und...
And, now, I've done it and...
OpenSubtitles v2018

Ich habe es geschafft, Andrew.
I did it, Andrew.
OpenSubtitles v2018