Übersetzung für "Habe gehofft" in Englisch
Ich
habe
gehofft,
daß
der
Berichterstatter
die
letzten
drei
Wörter
streichen
würde.
I
was
hoping
that
the
rapporteur
would
delete
the
last
three
words.
Europarl v8
Ich
habe
gehofft,
dass
du
das
sagen
würdest.
I
was
hoping
you'd
say
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gehofft,
du
würdest
mir
helfen.
I
was
hoping
you
could
give
me
a
hand.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gehofft,
dass
Sie
wiederkämen.
I
was
hoping
you'd
come
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gehofft,
dich
hier
zu
finden.
I
was
hoping
to
find
you
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gehofft,
Sie
hier
zu
finden.
I
was
hoping
to
find
you
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gehofft,
dass
du
das
tun
würdest.
I
was
hoping
you'd
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
habe
gehofft,
dass
ihr
wiederkämet.
I
was
hoping
you'd
come
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gehofft,
du
würdest
verstehen,
was
ich
meine.
I
hoped
you
would
understand
what
I
meant.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gehofft,
du
verstündest,
was
ich
meine.
I
hoped
you
would
understand
what
I
meant.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gehofft,
euch
hier
zu
finden.
I
was
hoping
to
find
you
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gehofft,
dass
du
wiederkämest.
I
was
hoping
you'd
come
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
wirklich
gehofft,
dass
Tom
heute
Abend
hier
sein
würde.
I
really
was
hoping
Tom
would
be
here
tonight.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gehofft,
du
kommst
herein.
I
was
hoping
you'd
come
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehofft,
wir
würden
uns
wieder
sehen.
I'd
hoped
for
this
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
gehofft,
dass
das
imaginäre
Mädchen
einmal
wahr
wird.
I've
always
hoped
that
someday
that
imaginary
girl
would
turn
out
to
be
real.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehofft,
Sie
noch
vor
Ihrer
Abreise
zu
fassen.
I
was
hoping
to
get
something
on
you
before
you
left
town.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
gehofft
noch
gedacht,
dich
noch
einmal
zu
sehen.
I
never
thought
I'd
live
to
see
the
day!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehofft,
sie
würde
sich
nach
den
Injektionen
besser
fühlen.
Oh.
I
was
sure
that
after
all
those
shots,
she'd
improve.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehofft,
es
würde
gelingen.
I
hoped
it
would.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
gehofft,
würdest
du
sagen,
George.
That's
what
I
was
hoping
you
would
say,
George.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
habe
gehofft,
dass
du
das
bist.
Well,
I
was
hoping
that
was
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehofft,
das
würde
nicht
nötig
werden.
I
was
hoping
you
wouldn't
make
it
necessary,
Ivo,
but--
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
denke,
dass
ich
auf
ein
Wunder
gehofft
habe.
Well,
guess
I
was
just
hoping
for
a
miracle.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehofft,
dass
Sie
wiederkommen.
I
was
hoping
you'd
come
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehofft,
sie
würde
vor
Ihrer
Ankunft
zurückkommen.
I
hoped
she'd
be
back
before
you
arrived.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
so
gehofft,
dass
er
wiederkommt.
Oh,
I'd
hoped,
Hogan,
I
had
hoped...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehofft,
dass
du
und
Mutter
euch
freuen
würdet.
I
hoped
you
and
Mother
would
be
pleased.
OpenSubtitles v2018