Übersetzung für "Hör mal" in Englisch

Hör doch mal auf, immer alles auf dich zu beziehen!
Stop thinking that everything refers to you!
Europarl v8

Hör mal, du musst hier nicht warten.
Listen, no use you hanging around here.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, ich bin gekommen, um dir etwas zu geben.
Listen, Ma, I came over to give you something.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, Bonnie, tut dir irgendwas ... Leid?
Look, Bonnie, are you sorry about...anything?
OpenSubtitles v2018

Hör mal, du hast hier nichts zu suchen.
Listen, runt, we don't like you around here.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, ich sag dir, was wir machen.
Now, Grant, I'll tell you what to do.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, Kleines, mach dir keine Sorgen.
Look, baby, you got nothing to worry about.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, Liebes, es tut mir Leid.
Listen, dear, I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, wenn hier jemand mit ihr tanzt...
Listen, if anybody's dancing...
OpenSubtitles v2018

Hör mal, Junge, ich versteh dich.
Listen, bub, I connect with you.
OpenSubtitles v2018

Hör mal Harry, ich konnte es einfach nicht glauben.
Listen, Harry. I didn't believe that...
OpenSubtitles v2018

Hör mal, du solltest nicht so ungesellig sein.
Listen, hon, you gotta stop being antisocial.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, Augusto, das ist für dich!
Listen, Augusto! This is for you!
OpenSubtitles v2018

Kathy, jetzt hör mir mal zu.
Kathy, you listen to me.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, ich gebe dir noch eine Chance.
Now look, son, you keep your eyes on that watch.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, um ein Loch in diese Wand zu machen...
Listen now... To make a hole in that wall... right?
OpenSubtitles v2018

Hör mal, hast du das Flugticket gefunden?
Listen, darling. Did you find that plane ticket?
OpenSubtitles v2018