Übersetzung für "Höhere kaufkraft" in Englisch

Foglar betonte, dass eine höhere Kaufkraft ein notwendiger Faktor zur Ankurbelung des Wachstums sei.
Foglar emphasized that higher spending power was a necessary factor to boost economic growth.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Seite gibt es mehr Menschen, die mit Nahrung versorgt werden müssen und im Durchschnitt über eine höhere Kaufkraft verfügen, auf der anderen Seite zerstören Hitzewellen, Dürreperioden, Überschwemmungen und andere Katastrophen, die durch den Klimawandel hervorgerufen werden, die Ernten und verringern die Getreidevorräte auf den Weltmärkten.
On the one hand, there are more mouths to feed, and with greater purchasing power on average. On the other hand, heat waves, droughts, floods, and other disasters induced by climate change are destroying crops and reducing the supplies of grains on world markets.
News-Commentary v14

Es ist sicherzustellen, dass eine höhere Kaufkraft zu einer deutlich verbesserten Lebensqualität für alle indischen Bürger führt.
It must ensure that enhanced purchasing power leads to a markedly improved quality of life for all of India’s citizens.
News-Commentary v14

Laut der Studie "GfK Kaufkraft Europa 2016" haben die Europäer in diesem Jahr eine höhere Kaufkraft als im Vorjahr.
According to a GfK study on purchasing power in Europe in 2016, Europeans have more money at their disposal this year than the year before.
ParaCrawl v7.1

Mit einem durchschnittlichen Haushaltseinkommen von 52.489 US-Dollar hat er eine höhere Kaufkraft als die anderen drei Konsumententypen und bildet damit laut Marktforschern eine lukrative Zielgruppe für innovative Trendprodukte.
"Undaunted Strivers" are brand-conscious and very concerned about their public image. With an average household income of $52,489 they tend to have a higher purchasing power than the other consumer types.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres unschlagbares Argument für einen günstigen Urlaub in Ungarn ist die im Verhältnis zu Deutschland höhere Kaufkraft des Euro.
A further unbeatable argument for a favorable vacation in Hungary is the purchasing power of the euro higher in relation to Germany.
ParaCrawl v7.1

Von der Verbrauchsnachfrage werden 2017 zwar nicht mehr so viele Impulse ausgehen wie 2016, da die wieder höhere Teuerungsrate Kaufkraft entzieht.
In 2017 consumer demand will provide less of a fillip than in 2016, with higher inflation eating into purchasing power.
ParaCrawl v7.1

Doch selbst in Österreich (wesentlich höhere Kaufkraft im Vergleich zu den Nachbar­ländern Slowakei und Tschechien) hinkt die Sanierungsrate dem angestrebten Ziel weit hinterher.
Improving the energy efficiency is pressing, due to rising commodity prices and more. Even in Austria (much higher purchasing power) the renovation rate lags far behind the aim.
ParaCrawl v7.1

Die Übernutzung der Fischbestände, der Klimawandel und die höhere Kaufkraft dieser Fabriken, haben die wirtschaftliche Basis der handwerklichen Fischerei im Norden untergraben oder gar beseitigt.
It is overexploitation, climate change and the higher purchasing power of these factories that has diminished or even destroyed the economic base of artisanal fisheries in the north.
ParaCrawl v7.1

Die Senioren verfügen zwar über eine größere Freiheit und höhere Kaufkraft, aber in der Telekom-Branche stehen zum Beispiel zwei Drittel unter ihnen den neuen Technologien kritisch gegenüber.
Senior citizens do of course have more freedom, higher purchasing power, etc. but in telecoms, for example, two thirds of them are impervious to new technologies.
ParaCrawl v7.1

Sie verstecken nicht das Wunsch, dass auf Amerikaner anspielt, wegen ihrer geräumigen Häuser und höhere Kaufkraft.
They do not hide wish that allude on Americans because of their spacious houses and higher purchasing power.
ParaCrawl v7.1

Doch selbst in Österreich (wesentlich höhere Kaufkraft im Vergleich zu den Nachbar ländern Slowakei und Tschechien) hinkt die Sanierungsrate dem angestrebten Ziel weit hinterher.
Even in Austria (much higher purchasing power) the renovation rate lags far behind the aim.
ParaCrawl v7.1

Deren demographische Daten zeigten einen Frauenanteil von 80 % (Frauen haben eine höhere Kaufkraft) und Frauen sind eine wichtige Einnahmequelle für viele Einzelhändler.
The social media site’s demography consists of 80% females (who have high purchasing power) and they have been a major source of revenue for many retailers.
ParaCrawl v7.1

Bisher wurde der Baulandpreis maßgeblich von den Interes-senten an Zweitwohnungen bestimmt, die zumeist über eine deutlich höhere Kaufkraft als die Einheimischen verfügen.
So far the price of building land has largely been determined by potential buyers of second homes who usually have significantly higher purchasing power than the locals.
ParaCrawl v7.1

Die Einwohner Mödlings in Niederösterreich haben eine um rund 28 Prozent höhere Kaufkraft als der Durchschnitt und liegen mit 28.849 € pro Kopf auf Rang drei.
With €28,849 per person, inhabitants of third-ranked Mödling in Lower Austria have around 28 percent more purchasing power than the national average.
ParaCrawl v7.1

Private Spirituosenläden in Kanada können häufig nur schwerlich mit den staatlichen Spirituosengeschäften mithalten, die einen hohen Marktanteil halten und höhere Kaufkraft haben.
Private liquor stores in Canada often struggle to compete with crown liquor stores who hold market share and buying power.
ParaCrawl v7.1

Sie profitieren direkt von der höheren Kaufkraft des Euros im Ausland.
They’re enjoying first hand the euro’s enhanced purchasing power abroad.
News-Commentary v14

Jahrhundert bestand der Pfennig aus hochwertigem Silber und besaß hohe Kaufkraft.
Until the 13th century, the pfennig was made from real silver, and thus of high value.
Wikipedia v1.0

Substitutions-Tendenzen zeigen sich vor allem in Regionen mit höherer Kaufkraft.
Trends towards substitution are becoming evident, especially in regions with strong purchasing power.
ParaCrawl v7.1

Die Zielgruppe sind die Gäste die hohe Kaufkraft haben.
The target group are guests with high purchasing power.
ParaCrawl v7.1

Sie alle vereint das Interesse an individuellem Design und auch ihre hohe Kaufkraft.
They all have their interest in individual design and their high purchasing power in common.
ParaCrawl v7.1

Im Umland von Wien herrscht währenddessen eine überdurchschnittlich hohe Kaufkraft pro Einwohner.
The area around Vienna is characterised by above-average per capita purchasing power.
ParaCrawl v7.1

Ihre Nachbarn lassen Sie aufgrund der hohen Kaufkraft auffallen.
Your neighbors allow you to stand out because of the high purchasing power.
ParaCrawl v7.1

Der Markt der arabischen Halbinsel ist jung und verfügt über eine hohe Kaufkraft.
The market of the Arabian peninsular is young and possesses high spending power.
ParaCrawl v7.1

Durch die hohe Kaufkraft erzielt der Einzelhandel Umsatzsteigerungen.
The high purchasing power helps the retail trade to boost sales.
ParaCrawl v7.1

Unsere Messegäste aus aller Welt garantieren eine hohe Kaufkraft und ein hohes Steueraufkommen.
Our trade show guests from all over the world ensure high purchasing power and a high tax revenue.
ParaCrawl v7.1

Hohe Kaufkraft: Das durchschnittliche Haushaltseinkommen liegt bei über 2.800 €.
High purchasing power: The average household income is more than 2,800 euros net per month.
ParaCrawl v7.1

Japan bleibt ein Land der hohen Kaufkraft, auch in Zeiten konjunktureller Abschwächungsphasen.
Japan is a country that boasts a high spending power, even during phases of economic decline.
ParaCrawl v7.1

Dank ihrer hohen Kaufkraft investieren sie überdurchschnittlich viel in Urlaubsreisen.
Thanks to their high purchasing power, they invest an above-average amount in holidays.
ParaCrawl v7.1

In Griechenland entspricht das Ausstattungsniveau dem Belgiens und Italiens, also Ländern mit einer höheren Kaufkraft.
The figures for Greece were similar to those for Belgium and Italy, despite its lower purchasing power.
EUbookshop v2

Übereinstimmungen bestehen auch beim Lebensstandard, der in beiden Räumen durch hohe Kaufkraft charakterisiert ist.
Similarities also exist with regard to living standards with both regions characterized by a high purchasing capacity.
EUbookshop v2

Sie haben eine hohe Kaufkraft und sind fÃ1?4r viele Unternehmen von sehr großem Interesse.
They have a high purchasing power and are for many companies of very great interest.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre Anwesenheit und ihre hohe Kaufkraft verändert sich das Gesicht der marokkanischen Stadt.
Their very presence and purchasing power are changing the face of the age-old Moroccan city.
ParaCrawl v7.1

Auch das Umland von Wien zeichnet sich durch eine überdurchschnittlich hohe Kaufkraft pro Einwohner aus.
Vienna's surroundings also have an above-average per-capita purchasing power.
ParaCrawl v7.1

Deutschland hingegen zeichnet sich laut Cartridge World im europäischen Vergleich durch die hohe Kaufkraft aus.
According to Cartridge World, Germany has the highest purchase power compared to the other European markets.
ParaCrawl v7.1

Als Folge einer hohen Kaufkraft konnte in den letzten zehn Jahren ein starker Beschäf­tigungs­­zuwachs verzeichnet werden.
As a result of the high spending power, the region has experienced a significant growth in em­­ployment over the past ten years.
ParaCrawl v7.1

Man muß sich auch vergegenwärtigen, daß die ökologische Erzeugung in aller Regel, zumindest in einer Anfangsphase, mit erhöhten Produktionskosten verbunden ist, weshalb sie sich im wesentlichen an eine Verbraucherelite mit höherer Kaufkraft richtet.
We must also be aware that organic agriculture, as a general rule, involves higher production costs, especially initially, which means that it is essentially aimed at an elite of consumers with greater purchasing power.
Europarl v8

Information und Werbung können ein günstiges Umfeld für die Ausfuhr von qualitativ hochwertigen Gemeinschaftserzeugnissen mit Ursprungsbezeichnung schaffen, insbesondere, wenn sie an Länder mit hohen Qualitätsansprüchen und folglich auch mit einer hohen Kaufkraft gerichtet sind.
Information and publicity ought to result in good outlets for quality Community products with regulated designations of origin, particularly when countries with stringent quality requirements are targeted. These countries usually have high purchasing power.
Europarl v8

Doch das System der Nahrungsmittelproduktion ist von seinen Grundlagen her ungerecht, denn es ist nur darauf ausgerichtet, den Bedarf der Länder und der sozialen Schichten mit hoher Kaufkraft zu befriedigen.
The basis of the food production system, however, is morally bankrupt, as it aims only to satisfy the needs of countries and social classes with high purchasing power.
Europarl v8