Übersetzung für "Höchste priorität haben" in Englisch
Ihre
Rechte
und
ihre
Zukunft
müssen
höchste
Priorität
haben.
Their
rights
and
their
future
must
be
top
priority.
Europarl v8
In
Investitionsabkommen
sollte
der
Schutz
der
Investoren
weiterhin
höchste
Priorität
haben.
Protecting
investors
should
remain
the
top
priority
in
investment
agreements.
Europarl v8
Der
Abbau
der
Staatsverschuldung
muss
nach
wie
vor
höchste
Priorität
haben.
Reducing
government
debt
must
continue
to
be
our
top
priority.
Europarl v8
Bei
der
Bildung
von
Humankapital
muß
die
Förderung
des
Unternehmergeists
höchste
Priorität
haben.
Within
the
development
of
human
capital,
encouragement
of
the
entrepreneurial
spirit
must
have
a
high
priority.
TildeMODEL v2018
Die
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
muss
höchste
Priorität
haben.
Action
to
combat
unemployment
must
be
top
priority.
TildeMODEL v2018
Ihre
Bekämpfung
muss
höchste
Priorität
haben.
Action
to
combat
unemployment
must
have
top
priority.
TildeMODEL v2018
Für
den
Vorsitz
wird
die
bevorstehende
Erweiterung
der
EU
höchste
Priorität
haben.
The
Presidency
will
give
top
priority
to
the
coming
enlargement
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Flüchtlingskrise
hat
und
muss
jetzt
höchste
Priorität
haben.
The
first
priority
today
is
and
must
be
addressing
the
refugee
crisis.
TildeMODEL v2018
Ihn
zu
ergreifen
muss
höchste
Priorität
haben.
Capturing
him
must
be
a
high
priority.
OpenSubtitles v2018
Diese
Aktion
hier
muss
höchste
Priorität
haben.
This
one
must
be
an
A-1
priority
action.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
jetzt
sagen,
dass
Konjunkturstatistiken
bei
Eurostat
höchste
Priorität
haben.
Now,
it
is
possible
to
affirm
that
shortterm
statistics
are
the
first
priority
of
Eurostat.
EUbookshop v2
Wahrscheinlich
sollte
das
die
höchste
Priorität
haben.
This
should
probably
have
the
highest
priority.
ParaCrawl v7.1
Höchste
Priorität
haben
die
Verbesserung
der
Treibstoffeffizienz
und
die
Reduzierung
des
verursachten
Treibhausgas-Ausstoßes.
Improvement
of
fuel
efficiency
and
the
reduction
of
the
resulting
greenhouse
gases
have
the
highest
priority.
ParaCrawl v7.1
Höchste
Priorität
haben
Produkt-
und
Prozesssicherheit.
Safety
in
product
and
process
has
the
highest
priority.
ParaCrawl v7.1
Frauen
vor
Gewalt
zu
schützen
sollte
für
alle
Länder
höchste
Priorität
haben.
Ending
and
preventing
violence
against
women
should
be
a
key
priority
for
all
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausfertigung
ihrer
Abschlussarbeit
sollte
dabei
die
höchste
Priorität
haben.
Your
thesis
should
be
your
highest
priority.
ParaCrawl v7.1
Höchste
Priorität
haben
dabei
unverändert
die
im
Vorjahr
identifizierten
Top-20-Maßnahmen.
The
greatest
priority
was
given
to
implementing
the
top
20
measures
identified
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Höchste
Priorität
haben
Langlebigkeit
und
Sicherheit.
Long
service
life
and
safety
are
highest
priorities.
ParaCrawl v7.1
Höchste
Priorität
haben
deshalb
die
Erhaltung
einer
soliden
Bilanz
und
einer
ausreichenden
Liquidität.
Maintaining
a
sound
balance
sheet
and
adequate
liquidity
are
therefore
top
priorities.
ParaCrawl v7.1
Die
zuletzt
verbundenen
Telefon
wird
die
höchste
Priorität
haben.
The
last
connected
phone
will
have
the
highest
priority.
ParaCrawl v7.1
Höchste
Priorität
haben
dabei
die
Wünsche
unserer
Kunden.
We
give
first
priority
to
the
wishes
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Höchste
Priorität
haben
zudem
Lösungen,
die
die
Verfügbarkeit
verbessern.
Solutions
that
improve
availability
will
also
have
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Fortgesetzte
Bemühungen
auf
diesem
Gebiet
sollten
auch
in
den
kommenden
Jahren
die
höchste
Priorität
haben.
Continuing
efforts
in
this
area
should
remain
the
highest
priority
in
the
coming
years.
Europarl v8
Der
bevorstehende
britische
Ratsvorsitz
hat
erklärt,
dass
die
Bewältigung
des
Klimawandels
höchste
Priorität
haben
wird.
The
incoming
United
Kingdom
presidency
has
declared
that
tackling
climate
change
will
be
a
top
priority.
Europarl v8
Die
europäischen
Regierungen
halten
an
der
Überzeugung
fest,
dass
Strukturreformen
höchste
Priorität
haben
müssen.
Europe’s
leaders
remain
convinced
that
structural
reform
must
be
their
top
priority.
News-Commentary v14
Deswegen
sollte
beispielsweise
im
Schienenverkehrsbereich
die
völlige
Umsetzung
der
Richtlinie
91/440
höchste
Priorität
haben.
For
instance,
in
the
case
of
the
railways
the
complete
implementation
of
Directive
91/440
must
be
given
the
highest
priority.
TildeMODEL v2018
Die
Erhaltung
oder
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
als
Instrument
der
sozialen
Eingliederung
muss
höchste
Priorität
haben.
Preserving
or
creating
employment
should
be
the
main
priority
of
such
a
policy
of
social
integration.
TildeMODEL v2018
Die
Terrorismusbekämpfung
ist
eines
der
Themen,
die
für
die
Europäische
Union
höchste
Priorität
haben.
The
fight
against
terrorism
is
one
of
the
highest
priorities
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Wenn
Will
Conway
gewinnt...
wird
das
höchste
Priorität
haben,
das
garantiere
ich.
If
Will
Conway
wins
the
office,
I
can
assure
you
that'll
be
a
top
priority.
Hmm.
OpenSubtitles v2018