Übersetzung für "Hängt stark ab" in Englisch
Wie
wir
Emotionen
bei
anderen
deuten,
hängt
stark
von
Vorhersagen
ab.
The
way
that
we
see
emotions
in
others
are
deeply
rooted
in
predictions.
TED2020 v1
Ob
ein
Witz
als
witzig
empfunden
wird,
hängt
stark
vom
Kulturkreis
ab.
Whether
a
joke
is
found
to
be
funny
depends
strongly
on
the
culture.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Arbeitslosenquote
hängt
stark
vom
Bildungsniveau
ab.
The
unemployment
rate
depends
heavily
on
the
educational
level.
TildeMODEL v2018
Wie
das
Spiel
ausgeht,
hängt
stark
vom
Trainer
ab.
How
the
game
turns
out
depends
a
lot
on
the
coach.
OpenSubtitles v2018
Die
Antwort
auf
diese
Frage
hängt
stark
vom
Meinungsführerindex
ab.
Replies
to
this
question
are
closely
related
to
leadership
rating.
EUbookshop v2
Der
Verlauf
eines
Beschichtungsstoffes
hängt
stark
ab
von
seinem
Fliessverhalten
und
seiner
Oberflächenspannung.
The
flow
of
a
coating
composition
is
highly
dependent
upon
its
flow
behaviour
and
its
surface
tension.
EuroPat v2
Die
Wirkung
von
optischen
Aufhellern
und
fluoreszierenden
Farben
hängt
stark
vom
Beleuchtungsspektrum
ab.
The
effect
of
optical
brighteners
and
fluorescent
colors
strongly
depends
on
the
illumination
spectrum.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
des
Auswahlverfahrens
hängt
zu
stark
davon
ab,
was
angeboten
wird.
The
actual
outcome
of
the
selection
process
depends
too
much
on
what
is
being
offered.
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
der
Küstengebiete
hängt
stark
vomWasser
ab.
The
development
of
coastal
areas
is
closely
dependent
on
water.
EUbookshop v2
Dein
Erfolg
hängt
stark
davon
ab,
wie
du
deine
Möglichkeiten
ausschöpfst.
Your
success
will
largely
depend
upon
how
you
will
make
good
use
of
your
opportunity.
Tatoeba v2021-03-10
Das
hängt
stark
vom
Anbieter
ab.
It
depends
on
the
provider.
ParaCrawl v7.1
Scalping
oder
Tages-Trading
hängt
stark
vom
Momentum
ab.
Scalping
or
day-trading
is
largely
dependent
on
momentum.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
hängt
stark
davon
ab,
wo
auf
dieser
Welt
Du
lebst.
The
answer
very
much
depends
on
where
in
the
world
you
live.
ParaCrawl v7.1
Das
hängt
stark
vom
Geschäft
ab.
This
depends
a
good
deal
on
the
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Porenweite
hängt
stark
vom
Glasanteil
ab.
The
pore
size
depends
greatly
on
the
glass
content.
EuroPat v2
Es
hängt
stark
davon
ab,
was
wir
gerade
testen.
It
depends
on
what
we
are
doing.
ParaCrawl v7.1
Der
Stoffwechsel
der
Kanarienvögel
hängt
stark
davon
ab.
The
metabolism
of
these
canaries
highly
depends
on
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Phasenänderung
hängt
stark
vom
Temperaturniveau
ab.
The
phase
change
is
highly
dependent
on
the
temperature
level.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Geschäft
hängt
stark
davon
ab,
was
die
Politik
vorgibt.
Your
business
heavily
depends
on
what
politics
will
allow.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Bartmeisen
hängt
stark
vom
Wetter
ab.
The
number
of
bearded
tits
is
strongly
related
to
the
weather.
ParaCrawl v7.1
Das
hängt
stark
vom
Untergrund
ab.
This
depends
highly
on
the
underground.
ParaCrawl v7.1
Lotus
Feet_Brazil:
Der
Entschluss
zu
einer
Schönheitsoperation
hängt
stark
vom
Selbstempfinden
ab.
Lotus
Feet_Brazil:
The
decision
for
a
beauty
surgery
strongly
depends
of
the
individual's
self-perception.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktion
von
Nahrungsmitteln
hängt
stark
vom
Klima
ab.
The
production
of
food
strongly
depends
on
the
climate.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wachsemulsionsformulierung
hängt
stark
ab
von
der
Endverwendung.
A
wax
emulsion
formulation
depends
strongly
on
the
end-use.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensmittelversorgung
auf
Sansibar
hängt
stark
von
Exportgütern
ab.
The
supply
with
foodstuff
in
Zanzibar
depends
much
on
abroad
e.g.
ParaCrawl v7.1
Sie
hängt
stark
vom
Bildungsstand
ab
und
ist
bei
Jugendlichen
mit
höherem
Bildungsniveau
niedriger.
It
depends
heavily
on
educational
level
and
is
lower
among
those
with
a
higher
educational
attainment.
TildeMODEL v2018
Ihr
Aufbau
hängt
stark
davon
ab,
in
welchem
Teil
der
Papiermaschine
sie
eingesetzt
werden.
Their
construction
depends
greatly
upon
in
which
part
they
are
installed
in
the
paper
machine.
EuroPat v2
Die
zur
Gewährleistung
einer
flacker-
und
flimmerfreien
Aufnahme
erforderliche
Frequenz
hängt
stark
vom
Kameratyp
ab.
The
frequency
required
to
ensure
flicker-free
recording
strongly
depends
upon
the
camera
type.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
von
Frischmilch
hängt
stark
davon
ab,
welches
Futter
das
Vieh
bekommt.
The
quality
of
the
fresh
milk
very
much
depends
on
how
the
livestock
is
fed.
ParaCrawl v7.1