Übersetzung für "Händeringend gesucht" in Englisch

Führungskräfte in der Landwirtschaft werden händeringend gesucht.
Managers in agriculture are being sought desperately.
ParaCrawl v7.1

In vielen Branchen und Regionen werden Fachkräfte schon heute händeringend gesucht.
Many sectors and regions are desperately seeking skilled workers as we speak.
ParaCrawl v7.1

Programmieren zu lernen ist cool und Programmierer werden aktuell ja auch händeringend gesucht.
Learning how to programme is cool and programmers are sought urgently at present.
ParaCrawl v7.1

Das Bildungssystem kann mit dieser Neuorientierung kaum Schritt halten, so wird händeringend nach Nachwuchs gesucht.
The educational system can hardly keep abreast of the reorientation, so companies are desperately seeking new recruits.
ParaCrawl v7.1

Ein geeigneter Katalysator wird händeringend gesucht – und mittlerweile als „Heiliger Gral“ der Katalyseforschung angesehen.
A suitable catalyst is eagerly sought, and has come to be viewed as the “holy grail” of catalyst research.
ParaCrawl v7.1

Schon heute fehlt es in vielen Ländern an Personal im Gesundheitswesen, so werden beispielsweise Pflegekräften in Deutschland händeringend gesucht und viele Stellen bleiben unbesetzt.
There is already a lack of personnel in the health sector in many countries, for example, Germany is badly in need of nurses, yet many jobs still remain vacant.
ParaCrawl v7.1

In einigen Branchen und Regionen werden bereits jetzt Fachkräfte, insbesondere hoch qualifizierte Fachkräfte, händeringend gesucht - eine Entwicklung, die sich in den kommenden Jahren noch weiter verschärft, wenn nicht frühzeitig gegengesteuert wird.
Some sectors and regions are already desperately looking for skilled workers, particularly highly qualified workers. This development will become increasingly critical in the coming years if steps to counter it are not taken in time.
ParaCrawl v7.1

Spezielle IT-Kompetenzen, wie Coding, seien sicher hilfreich und Programmierer werden aktuell ja auch händeringend gesucht.
Special IT skills such as coding are helpful and programmers are presently sought after.
ParaCrawl v7.1

Vor allem Ingenieure, Schweißer und Bauarbeiter, aber auch medizinisches Personal werden inzwischen händeringend in Polen gesucht.
Above all, engineers, welders and construction workers, but also medical staff are now desperately lacking in Poland.
ParaCrawl v7.1

Spezialisten für Software und IT-Anwendungen werden derzeit in allen Branchen händeringend gesucht, die Sportbranche ist da nur eine von vielen, und entsprechend hoch ist die Konkurrenz.
Right now, specialists in software and IT applications are desperately needed in all industries; the sports industry is only one of many, and the competition is correspondingly high.
ParaCrawl v7.1

So hatte ich mir meine Aussichten als Absolventin wahrlich nicht vorgestellt, zumal in meiner Berufsfindungsphase in der Oberstufe doch immer davon gesprochen wurde, dass "händeringend Ingenieure gesucht werden", oder "Mangelware Frauen in MINT-Fächern".
So I had not really imagined my prospects as a graduate, especially as in my career development phase in the upper grades, there was always talk of "desperately looking for engineers" or "inadequate women in STEM subjects".
ParaCrawl v7.1

Dieses Angebot der Familie Dutschidse war dringend nötig, denn damals wurden die extrem großen staatlichen Kinderheime wegen der untragbaren Zustände nach und nach geschlossen und es wurden händeringend Alternativen gesucht.
This offer of the Dutschidse family was urgently needed, because at that time the extremely large state orphanages were gradually closed due to the intolerable conditions and people were desperately looking for alternatives.
ParaCrawl v7.1

Da sage ich, meine Damen und Herren: Europa ist keine Einwanderungsregion wie die Vereinigten Staaten im vergangenen Jahrhundert, möglicherweise auch jetzt noch, oder wie Australien, Neuseeland, Kanada oder wie überhaupt Länder, die händeringend nach Menschen gesucht haben, um ihre Räume zu füllen.
Here I would say, ladies and gentlemen, that Europe is not an immigration area like the United States was in the last century and possibly still is today, or like Australia, New Zealand, Canada or any other countries which desperately sought people to fill up their space.
Europarl v8