Übersetzung für "Gutem" in Englisch
Die
Europäische
Union
muss
dabei
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
The
European
Union
must
set
the
example.
Europarl v8
Unser
Parlament
muss
in
Bezug
auf
die
anderen
Institutionen
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
Our
Parliament
must
set
an
example
for
the
other
institutions.
Europarl v8
Natürlich
sollte
Polen
hierbei
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
und
russisches
Gas
verweigern.
Poland,
of
course,
should
set
an
example
to
others
in
this
and
refuse
Russian
gas.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
dies
von
gutem
Geschmack
zeugt,
wirklich
nicht.
I
do
not
think
it
is
in
very
good
taste,
really.
Europarl v8
Die
Verwendung
ist
in
der
Europäischen
Union
aus
gutem
Grund
verboten.
Their
use
is
prohibited
in
the
European
Union
for
good
reason.
Europarl v8
Nur
mit
viel
gutem
Willen
sind
synthetische
Gene
als
Erfindung
zu
betrachten.
Only
with
a
great
deal
of
goodwill
can
synthetic
genes
be
considered
to
be
inventions.
Europarl v8
Wir
müssen
hier
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
We
must
set
a
good
example
here.
Europarl v8
Wir,
die
Europäische
Union,
sollten
eigentlich
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
We,
as
the
European
Union,
should
be
setting
an
example.
Europarl v8
Gehen
wir
in
Buenos
Aires
mit
gutem
Beispiel
voran!
Let
a
show
a
good
example
in
Buenos
Aires.
Europarl v8
Kurz
gesagt:
Wir
müssen
in
Europa
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
In
short,
we
must
set
a
good
example
in
Europe.
Europarl v8
Mit
etwas
gutem
Willen
hätte
man
das
tun
können.
With
a
measure
of
good
will,
that
could
have
been
done.
Europarl v8
Philippe
Morillon
geht
als
General
mit
gutem
Beispiel
voran.
Being
a
general,
Mr
Morillon
will
set
a
good
example.
Europarl v8
Wir
müssen
diese
in
gutem
Glauben
führen
und
auch
die
Interessen
Russlands
respektieren.
We
must
conduct
these
in
good
faith
whilst
also
respecting
Russia's
interests.
Europarl v8
Sie
müssen
auch
beständig
und
in
gutem
Glauben
handeln.
They
must
also
act
consistently
and
in
good
faith.
Europarl v8
Europa
sollte
in
Bezug
auf
Toleranz
und
intergemeinschaftlichem
Dialog
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
Europe
ought
to
set
an
example
on
tolerance
and
intercommunity
dialogue.
Europarl v8
Siebtens
und
letztens
muß
das
Europäische
Parlament
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
Seventh
and
last,
the
European
Parliament
must
set
a
good
example.
Europarl v8
Wir
sollten
auch
glaubwürdig
sein
und
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
We
also
need
credibility,
we
need
to
set
a
good
example.
Europarl v8
Der
Aufbau
ist
auf
gutem
Wege,
aber
noch
nicht
zu
Ende
geführt.
The
structure
is
well
on
the
way
to,
but
has
not
yet
reached,
completion.
DGT v2019