Übersetzung für "Gute zusammenarbeit bedanken" in Englisch
Ich
möchte
mich
nochmals
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken.
Once
again,
I
should
like
to
thank
colleagues
for
their
constructive
cooperation.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
ganz
besonders
beim
Kollegen
Casaca
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken.
I
would
quite
particularly
like
to
thank
Mr
Casaca
for
his
close
cooperation.
Europarl v8
Im
übrigen
möchte
ich
mich
bei
Herrn
Steichen
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken.
I
would
like
to
pay
homage
to
Mr
Steichen,
with
whom
we
have
enjoyed
an
excellent
working
relationship.
EUbookshop v2
Hiermit
möchten
wir
uns
auch
herzlich
für
die
gute
partnerschaftliche
Zusammenarbeit
bedanken.
We
also
want
to
thank
you
for
the
good
partnership
and
are
looking
forward
to
another
successful
year.
CCAligned v1
Ich
darf
mich
-
auch
im
Namen
der
Vizepräsidenten-Kollegen
-
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken.
I
would
like
to
express
my
gratitude,
and
that
of
my
fellow
Vice-Presidents,
for
the
sound
cooperation
we
have
enjoyed.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
mich
für
eineinhalb
Jahre
gute
Zusammenarbeit
bedanken,
insbesondere
bei
Frau
Kommissarin
Schreyer.
I
should
like
finally
to
say
thank
you
for
one
and
a
half
year'
s
worth
of
sound
cooperation
and,
in
particular,
to
thank
Commissioner
Schreyer.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
bei
dem
Berichterstatter,
Herrn
Saryusz-Wolski
für
die
sehr
gute
Zusammenarbeit
bedanken.
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
Mr
Saryusz-Wolski
for
very
good
cooperation.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
bei
den
Kolleginnen
und
Kollegen
für
die
gute
Zusammenarbeit
im
Ausschuß
bedanken.
Local
authorities
in
my
area
have
expressed
anxiety
because
they
have
not
been
able
to
obtain
a
copy
of
the
emergency
procedures
at
Cap
de
la
Hague.
EUbookshop v2
An
dieser
Stelle
möchten
wir
uns
bei
unseren
Kunden
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken.
We
would
like
to
thank
our
customers
for
the
excellent
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Das
RADIALSYSTEM
V
möchte
sich
an
dieser
Stelle
bei
allen
Partnern
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken.
RADIALSYSTEM
V
would
like
to
thank
all
partners
for
their
work
and
support.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
uns
bei
Ihnen
allen
für
Ihr
Vertrauen
und
unsere
gute
Zusammenarbeit
in
2016
bedanken.
We
would
like
to
thank
you
all
for
your
trust
and
our
constructive
cooperation
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Gerne
nutzen
wir
diese
Gelegenheit
um
uns
bei
allen
Fondsprovidern
für
die
gute
Zusammenarbeit
zu
bedanken.
We
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
all
fund
providers
for
their
good
cooperation.
CCAligned v1
Das
Haus
MIWE
möchte
sich
auf
diesem
Weg
bei
Ihnen
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken.
MIWE
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
you
for
your
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mich
da
insbesondere
bei
meinen
zwei
Berichterstatterinnen,
zu
denen
ich
Schattenberichterstatterin
war,
nämlich
Frau
Kaufmann
und
Frau
Weber,
für
die
sehr
gute
Zusammenarbeit
bedanken,
denn
das
ist
eine
Grundvoraussetzung
dafür,
dass
wir
gute
Arbeit
machen
können.
I
should
particularly
like
to
thank
the
two
rapporteurs
whom
I
shadowed,
Mrs
Kaufmann
and
Mrs
Weber,
for
their
very
good
cooperation,
as
this
was
a
prerequisite
for
being
able
to
produce
such
good
work.
Europarl v8
Ebenso
möchte
ich
mich
bei
der
Kommission,
dem
Ausschuss
der
Regionen
und
bei
allen
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken
und
hoffe,
dass
wir
diese
in
Zukunft
auch
gemeinsam
fortsetzen
können.
I
would
also
like
to
thank
the
Commission,
the
Committee
on
Regional
Development
and
all
the
relevant
employees
for
their
cooperation.
I
hope
that
we
can
continue
to
work
together
in
this
way
in
future.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Gelegenheit
noch
nutzen,
um
mich
beim
Berichterstatter,
Herrn
Marinescu,
für
die
sehr
gute
Zusammenarbeit
zu
bedanken.
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
the
rapporteur,
Mr
Marinescu,
for
all
his
excellent
work.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
will
es
meinem
Kollegen
Brian
Simpson
gleichtun
und
mich
bei
Frau
Schmidbauer
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken.
Madam
President,
I
shall
follow
the
lead
of
my
honourable
colleague
Brian
Simpson
and
thank
Mrs
Schmidbauer
for
her
cooperative
approach
to
the
preparation
of
this
report.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
möchte
ich
mich
herzlich
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken
und
hoffe,
daß
der
Bericht
eine
Mehrheit
im
Parlament
finden
wird.
With
this
in
mind,
I
should
like
to
say
a
warm
thank
you
for
your
valuable
cooperation
and
hope
that
the
report
will
be
accepted
by
a
majority
in
Parliament.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
noch
einmal
betonen,
dass
aus
der
Sicht
der
Kommission
der
Haushalt
2001
wirklich
eine
gute
Grundlage
ist,
um
gemeinsam
gute
Gemeinschaftspolitik
für
Europa
zu
machen,
und
ich
darf
mich
für
die
gute
Zusammenarbeit
sehr
herzlich
bedanken.
In
closing,
I
should
like
once
again
to
stress
that,
in
the
Commission's
view,
the
2001
budget
provides
an
excellent
basis
on
which
we
can
together
forge
a
good
Community
policy
for
Europe
and
I
should
like
to
thank
you
for
the
excellent
cooperation.
Europarl v8
Ich
darf
mich
zum
Schluss
bei
den
Kollegen
Färm
und
Stenmarck
ganz
herzlich
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken.
Let
me
conclude
by
thanking
Mr
Färm
and
Mr
Stenmarck
most
warmly
for
their
good
cooperation.
Europarl v8
Als
Verfasserin
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
Recht
und
Binnenmarkt
möchte
ich
dem
Herrn
Berichterstatter
zu
seinem
Bericht
herzlich
gratulieren
und
mich
bei
ihm
und
bei
allen
anderen
Mitgliedern
des
Wirtschafts-
und
Währungsausschusses
für
die
sehr
gute
Zusammenarbeit
bedanken.
As
draftsman
of
the
opinion
of
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
the
Internal
Market,
I
should
like
to
congratulate
the
rapporteur
on
his
report
and
to
thank
him
and
all
the
other
members
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
for
being
so
cooperative.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
bei
ihr
und
bei
ihren
Mitarbeitern,
aber
auch
bei
Herrn
Lage
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken.
I
would
like
to
express
my
thanks
to
her
and
her
colleagues,
but
also
to
Mr
Lage,
for
their
excellent
cooperation.
Europarl v8
Wir
möchten
uns
herzlich
bei
Ihnen,
Herr
Harbour,
und
Ihren
Kollegen
für
die
gute
und
konstruktive
Zusammenarbeit
bedanken.
We
should
like
to
thank
you,
Mr
Harbour,
and
your
colleagues
very
much
for
the
good
and
constructive
cooperation.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
auch
ich
möchte
mich
ausdrücklich
bei
Frau
Paulsen
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken.
Mr
President,
Commissioner,
I
too
would
like
to
express
my
gratitude
to
Mrs
Paulsen
for
the
good
cooperation.
Europarl v8
Inzwischen
liegen
diese
Informationen
vor,
und
ich
möchte
mich
ausdrücklich
bei
der
Kommission
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken.
This
information
is
now
available
and
I
would
like
to
specifically
thank
the
Commission
for
its
cooperation.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
bei
Ihnen
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken,
die
uns
ein
Festhalten
an
unserem
sehr
knappen
Zeitplan
und
die
Einführung
dieses
wesentlich
effizienteren
Systems
zum
Wirtschaftsjahr
2008/09
ermöglicht.
I
want
to
thank
you
for
your
good
cooperation,
which
makes
it
possible
for
us
to
adhere
to
the
tight
schedule
that
we
have
to
work
under
and
to
have
this
much
more
efficient
system
in
place
for
the
marketing
year
2008/09.
Europarl v8