Übersetzung für "Gute zeug" in Englisch

Lhr sammelt den ganzen Tag Müll, während Yosematsu das gute Zeug behält.
You collect garbage all day while Yosematsu keeps the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Hier drin trinken wir das gute Zeug.
We drink the good stuff in here.
OpenSubtitles v2018

Nora hat mir gezeigt, wo sie das gute Zeug aufbewahren.
Oh, really? So Nora showed me where they keep the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Dolores, das ist das gute Zeug.
Dolores, come on, that's the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, deine Männer haben das gute Zeug.
I guess your men... I think they got all the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch nicht das gute Zeug, oder?
That's not the good stuff, is it?
OpenSubtitles v2018

Ich zeige dir, wo ich das gute Zeug verstecke.
I'll show you where I hide the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das gute Zeug, aber...
Look, I know I got the good stuff, but...
OpenSubtitles v2018

Die Antwort ist immer: das gute Zeug.
The answer is always the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Dort bewahren sie das gute Zeug auf.
It's where they keep the good shit.
OpenSubtitles v2018

Ich serviere das gute Zeug, so viel Sie wollen.
Serve up the good stuff, no limit.
OpenSubtitles v2018

Das gute Zeug hat niemand erwähnt.
Nobody talked about the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Und es ist das gute Zeug.
And it's the good stuff, too.
OpenSubtitles v2018

Das ist sogar das gute Zeug.
It's the good stuff too.
OpenSubtitles v2018

Monroe behält das gute Zeug für sich.
Monroe keeps the good stuff for himself.
OpenSubtitles v2018

Und das ist das gute Zeug.
And it's the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das ganze gute Zeug.
I got all the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Dann lass das Schweigen und erzähl mir das gute Zeug.
Then skip the kissing and tell me About the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Hey, Kumpel, heute gibt's das gute Zeug.
Hey, buddy. - I got the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Man trägt doch nie das gute Zeug in der Öffentlichkeit.
You never wear the good stuff out in public.
OpenSubtitles v2018

Aber ich will das gute Zeug und nicht den allgemeinen Kram.
But I want the good stuff... nothing generic.
OpenSubtitles v2018

Da hat es jemand eilig, das gute Zeug zu bekommen.
Someone's in a rush to get to the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Das ist das gute Zeug, genau dort.
That's the good stuff, right there.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, Clay hat das gute Zeug.
All right, Clay's got all the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Kumpel, das ist das gute Zeug.
Dude, this is the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Jetzt pass auf, ich weiß, wo man das gute Zeug findet.
Now, pay attention, I know where the good stuff is.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wo man das gute Zeug findet.
I know where the good stuff is.
OpenSubtitles v2018

Da sieh sich mal einer all das gute Zeug an.
Look at all this good stuff.
OpenSubtitles v2018