Übersetzung für "Gute zeug" in Englisch
Lhr
sammelt
den
ganzen
Tag
Müll,
während
Yosematsu
das
gute
Zeug
behält.
You
collect
garbage
all
day
while
Yosematsu
keeps
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Hier
drin
trinken
wir
das
gute
Zeug.
We
drink
the
good
stuff
in
here.
OpenSubtitles v2018
Nora
hat
mir
gezeigt,
wo
sie
das
gute
Zeug
aufbewahren.
Oh,
really?
So
Nora
showed
me
where
they
keep
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Dolores,
das
ist
das
gute
Zeug.
Dolores,
come
on,
that's
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
deine
Männer
haben
das
gute
Zeug.
I
guess
your
men...
I
think
they
got
all
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
nicht
das
gute
Zeug,
oder?
That's
not
the
good
stuff,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
zeige
dir,
wo
ich
das
gute
Zeug
verstecke.
I'll
show
you
where
I
hide
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
gute
Zeug,
aber...
Look,
I
know
I
got
the
good
stuff,
but...
OpenSubtitles v2018
Die
Antwort
ist
immer:
das
gute
Zeug.
The
answer
is
always
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Dort
bewahren
sie
das
gute
Zeug
auf.
It's
where
they
keep
the
good
shit.
OpenSubtitles v2018
Ich
serviere
das
gute
Zeug,
so
viel
Sie
wollen.
Serve
up
the
good
stuff,
no
limit.
OpenSubtitles v2018
Das
gute
Zeug
hat
niemand
erwähnt.
Nobody
talked
about
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
das
gute
Zeug.
And
it's
the
good
stuff,
too.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sogar
das
gute
Zeug.
It's
the
good
stuff
too.
OpenSubtitles v2018
Monroe
behält
das
gute
Zeug
für
sich.
Monroe
keeps
the
good
stuff
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
das
gute
Zeug.
And
it's
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
ganze
gute
Zeug.
I
got
all
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Dann
lass
das
Schweigen
und
erzähl
mir
das
gute
Zeug.
Then
skip
the
kissing
and
tell
me
About
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Kumpel,
heute
gibt's
das
gute
Zeug.
Hey,
buddy.
-
I
got
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Man
trägt
doch
nie
das
gute
Zeug
in
der
Öffentlichkeit.
You
never
wear
the
good
stuff
out
in
public.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
will
das
gute
Zeug
und
nicht
den
allgemeinen
Kram.
But
I
want
the
good
stuff...
nothing
generic.
OpenSubtitles v2018
Da
hat
es
jemand
eilig,
das
gute
Zeug
zu
bekommen.
Someone's
in
a
rush
to
get
to
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
gute
Zeug,
genau
dort.
That's
the
good
stuff,
right
there.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
Clay
hat
das
gute
Zeug.
All
right,
Clay's
got
all
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Kumpel,
das
ist
das
gute
Zeug.
Dude,
this
is
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
pass
auf,
ich
weiß,
wo
man
das
gute
Zeug
findet.
Now,
pay
attention,
I
know
where
the
good
stuff
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wo
man
das
gute
Zeug
findet.
I
know
where
the
good
stuff
is.
OpenSubtitles v2018
Da
sieh
sich
mal
einer
all
das
gute
Zeug
an.
Look
at
all
this
good
stuff.
OpenSubtitles v2018