Übersetzung für "Gute vorgehensweise" in Englisch
Das
halte
ich
für
eine
gute
Vorgehensweise.
This,
I
think,
is
a
good
way
to
proceed.
Europarl v8
Und...
Das
ist
keine
gute
Vorgehensweise.
And...
that's
not
a
good
way
to
go.
OpenSubtitles v2018
Dies
wird
von
Vertretern
konstruktivistischer
Theorien
als
gute
Vorgehensweise
verteidigt.
However,
it
defends
this
as
a
good
thing
to
do.
ParaCrawl v7.1
Das
Kommentieren
wird
in
der
Entwickler-Community
als
gute
Vorgehensweise
angesehen.
Commenting
is
considered
good
practice
in
the
development
community.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
keine
sehr
gute
Vorgehensweise.
That
is
not
very
good
policy.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
keine
gute
Vorgehensweise,
und
wir
werden
dies
weiterhin
gegenüber
der
Europäischen
Kommission
wiederholen.
It
is
not
a
good
way
to
proceed,
and
we
will
continue
to
repeat
this
to
the
European
Commission.
Europarl v8
Was
stellt
sich
als
eine
gute
Vorgehensweise
heraus,
um
Schmutzanhaftungen
effektiv
zu
lösen?
What
turns
out
to
be
a
good
way
to
effectively
remove
dirt
buildup?
ParaCrawl v7.1
Dies
wäre
weder
eine
gute
Vorgehensweise
noch
würde
es
der
heutigen
Freiheit
in
der
Europäischen
Union
zuträglich
sein.
This
would
not
be
a
good
course
of
action,
nor
would
it
befit
today's
European
Union
of
freedom.
Europarl v8
Eine
gute
Vorgehensweise
wäre,
meine
ich,
wenn
wir
uns
auf
einen
Text
einigen
würden,
für
den
sich
die
erforderliche
Mehrheit
von
314
Stimmen
erreichen
ließe.
I
believe
that
the
correct
procedure
is
to
agree
on
a
text
which
will
secure
an
absolute
majority
of
314
votes.
Europarl v8
Information
und
Diplomatie
sind
normalerweise
in
solchen
Fällen
eine
gute
Vorgehensweise,
scheinen
aber
in
bezug
auf
Weißrußland
wirkungslos
zu
sein.
Information
and
diplomacy
used
to
be
a
good
form
of
action
in
such
a
situation,
but
do
not
appear
to
help
where
Belarus
is
concerned.
Europarl v8
Auf
der
anderen
Seite
können
wir,
wenn
diejenigen,
die
die
hier
diskutierte
Anfrage
gestellt
haben,
wirklich
eine
europäische
Politik
zu
diesem
Thema
wünschen,
ihnen
versichern,
dass
die
rumänische
Gesetzgebung
beispielsweise
als
Vorbild
für
eine
gute
Vorgehensweise
in
Betracht
gezogen
werden
kann.
On
the
other
hand,
if
those
who
asked
the
question
being
debated
really
want
a
European
policy
on
this
matter,
we
can
assure
them
that
Romanian
legislation,
for
instance,
may
be
considered
as
a
model
of
good
practice.
Europarl v8
Ich
halte
das
für
eine
gute
Vorgehensweise,
außerdem
wäre
der
Bericht
meiner
Meinung
nach
viel
konkreter.
I
believe
this
is
a
good
way
of
doing
that,
and
I
also
think
that
the
report
should
be
much
more
practical.
Europarl v8
Es
ist
für
jeden,
das
heißt
für
alle
Wähler,
für
die
Industrie
und
die
Bürger
in
Europa,
sehr
angenehm
festzustellen,
dass
das
Parlament,
wie
Frau
Thomsen
dankenswerterweise
mit
ihrem
Bericht
zum
Ausdruck
gebracht
hat,
davon
überzeugt
ist,
dass
das
eine
gute
Vorgehensweise
ist
und
dass
wir
es
so
tun
sollten.
It
is
also
nice
for
everyone
-
for
all
voters,
industry
and
citizens
in
Europe
-
to
see
that
Parliament,
thanks
to
Ms
Thomsen's
work
on
this
report,
is
also
very
decided
that
this
is
a
good
way
to
work
and
that
this
is
the
way
we
should
do
it.
Europarl v8
So
ist
es
eine
gute
Vorgehensweise,
eine
in
allen
Ihren
Projekten
verwendbare
Oberklasse
zu
definieren,
und
diese
dann
den
Bedürfnissen
Ihrer
einzelnen
Projekte
anzupassen.
In
fact,
it
is
good
practice
to
define
a
generic
class
which
can
be
used
in
all
your
projects
and
adapt
this
class
for
the
needs
of
each
of
your
specific
projects.
PHP v1
Diese
Konferenz
wurde
ihren
Zielen
gerecht
und
führte
zu
einem
Austausch
von
Erfahrungen
und
Beispielen
für
gute
Vorgehensweise.
The
Conference
achieved
its
goals
and
encouraged
the
exchange
of
experience
and
the
examples
of
good
practice.
TildeMODEL v2018
Zur
Unterstützung
betroffener
Seeleute
und
ihrer
Familien
hat
die
Internationale
Schifffahrtskammer
(ICS)
für
die
Reedereien
einen
Leitfaden
mit
Beispielen
für
eine
gute
Vorgehensweise
zusammengestellt.
The
International
Chamber
of
Shipping
(ICS)
has
compiled
guidelines
with
examples
of
good
practice
for
use
by
shipping
companies
in
assisting
affected
seafarers
and
their
families.
TildeMODEL v2018
Ich
halte
dies
für
eine
gute
Vorgehensweise
-
die
Kommission
hat
diese
Art
von
Befugnissen
bisher
nie
mißbraucht
-,
die
unsere
Unterstützung
gegen
den
Rat
verdient.
I
believe
that
this
is
good
working
practice
-
so
far,
the
Council
has
never
abused
this
kind
of
power
-
and
it
therefore
deserves
our
support,
against
the
wishes
of
the
Council.
Europarl v8
Sprechen
Sie
uns
doch
einfach
an
und
wir
finden
eine
gute
Vorgehensweise,
um
Sie
individuell
und
flexibel
mit
einem
objectiF
RPM
Training
zu
unterstützen.
Do
not
hesitate
to
contact
us
–
together
we
will
find
an
approach
that
gives
you
flexible,
individualized
objectiF
RPM
training.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
dem
Nutzungs-
und
Gewöhnungsgrad
der
Mitarbeiter
ist
eine
Schritt-für-Schritt-
Freischaltung
der
verschiedenen
Funktionen
und
Features
auch
eine
gute
Vorgehensweise,
die
Überforderung
vorbeugen
kann.
Corresponding
to
the
degree
of
utilisation
and
familiarity
of
the
employees,
a
step-by-step
unlocking
of
the
various
features
and
functions
also
is
a
good
approach
that
can
prevent
placing
excessive
demands
on
them.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
eine
gute
Vorgehensweise,
das
1,382-Niveau
von
„A“
auf
Ihren
Charts
als
einen
falschen
Ausbruch
aus
der
Zone
zu
identifizieren,
falls
sich
eine
erweiterte
oder
Running
Flat
Korrektur
durchsetzt.
Therefore,
it
is
good
practice
to
identify
the
1.382
level
of
“A”
on
your
charts
as
a
false
break
out
zone
in
case
an
expanded
or
running
flat
correction
takes
hold.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
gute
Vorgehensweise,
die
zeigt,
wie
Du
mit
Deinen
alten
Blog-Artikeln
verfahren
kannst:
Here
is
a
good
process
to
follow
on
your
old
blog
articles:
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
eine
sehr
gute
und
nachhaltige
Vorgehensweise,
die
Sichtbarkeit
Deiner
Marke
online
zu
verbessern.
But,
it’s
a
strong,
long-term
approach
to
improving
your
brand’s
visibility
online.
ParaCrawl v7.1
Sie
erkennen
an,
dass
eine
gute
Vorgehensweise
bei
der
Datenverarbeitung
verlangt,
dass
jedes
Programm,
einschließlich
Stellar
Photo
Recovery,
gründlich
mit
unkritischen
Daten
getestet
werden
muss,
bevor
hier
eine
Verlässlichkeit
bestehen
kann,
und
Sie
übernehmen
hiermit
das
volle
Risiko
für
jegliche
Benutzung
der
Kopien
von
Stellar
Photo
Recovery,
die
von
dieser
Lizenz
abgedeckt
werden.
You
acknowledge
that
good
data
processing
procedure
dictates
that
any
program
including
Stellar
Photo
Recovery
must
be
thoroughly
tested
with
non-critical
data
before
there
is
any
reliance
on
it
and
you
hereby
assume
the
entire
risk
of
all
use
of
the
copies
of
Stellar
Photo
Recovery
covered
by
this
License.
ParaCrawl v7.1
Generell
ist
es
eine
gute
Vorgehensweise,
bei
Importfehlern
stets
das
älteste
Dateiformat
was
zur
Verfügung
gestellt
wird,
zu
verwenden.
It
is
usually
good
practice
to
use
the
oldest
file
format
available
in
the
event
of
import
errors.
CCAligned v1
Alexander
Huber,
Managing
Director
TUI
Nordic,
teilt
seine
Eindrücke
wie
folgt:
"Mob
Programming
ist
bei
der
IT-Entwicklung
eine
gute
Vorgehensweise,
um
schnell
außerordentliche
Ergebnisse
zu
erzielen.
Alexander
Huber,
Managing
Director
TUI
Nordic,
shows
his
impressions
as
follows:
"Mob
programming
seems
to
be
a
good
way
to
get
things
done
in
IT
development.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Sichtweise
wäre
es
für
kurzfristige
Trader
eine
gute
Vorgehensweise,
nach
einer
kleineren
Schwäche
als
Kaufgelegenheit
Ausschau
zu
halten,
mit
dem
Plan
in
die
Stärke
hinein
zu
verkaufen
(wir
sprachen
darüber
gestern
im
Zusammenhang
mit
dem
S
&
P
500).
Under
this
view,
a
good
plan
of
attack
for
short-term
traders
is
to
look
to
minor
weakness
as
buying
opportunities
with
a
plan
to
sell
into
strength
(We
discussed
this
yesterday
as
it
pertained
to
the
S
&
P
500.)
ParaCrawl v7.1
Da
Sie
nun,
dass
Zucker
Irgendwann
wird
das
Fett
weiß,
könnte
man
denken,
dass
die
Vermeidung
von
Zucker
insgesamt
vielleicht
eine
gute
Vorgehensweise,
aber
Sie
'd
sehr
falsch.
Since
you
now
know
that
sugar
will
eventually
become
fat,
you
might
think
that
the
refusal
of
sugar
in
general
can
be
a
good
course
of
action,
but
you
would
be
very
wrong.
ParaCrawl v7.1