Übersetzung für "Gute haftung" in Englisch
Hierdurch
wird
eine
besonders
gute
Haftung
auf
den
Verbindungsflächen
erzielt.
Such
techniques
produce
particularly
good
adhesion
on
the
surfaces
to
be
connected.
EuroPat v2
Durch
die
Gegenwart
von
Urethangruppen
bewirken
sie
eine
sehr
gute
Haftung
auf
Unterlagen.
As
a
result
of
the
presence
of
urethane
groups,
they
produce
a
very
good
adhesion
on
substrates.
EuroPat v2
Die
Lacke
zeigen
eine
gute
Haftung
an
Metallen
ohne
vorhergehende
Oberflächenbehandlung.
The
paints
show
good
adhesion
to
metals
without
preliminary
surface
treatment.
EuroPat v2
Auch
bei
der
Verwendung
einer
Folie
als
Trägermedium
wurde
eine
gute
Haftung
erhalten.
A
good
adhesion
was
also
obtained
if
a
film
was
used
as
the
carrier
medium.
EuroPat v2
Sie
zeigen
selbst
auf
unbehandelter
Aluminiumfolie
eine
gute
Haftung.
They
exhibit
good
adhesion
even
to
untreated
aluminum
foil.
EuroPat v2
Das
Polyvinylacetal
zeigt
gute
Haftung
auf
Glas
und
Metall.
The
polyvinyl
acetal
exhibits
good
adhesion
to
glass
and
metal.
EuroPat v2
Der
Resist
weist
eine
hervorragende
Flexibilität
und
eine
gute
Haftung
zum
Kupfer
auf.
The
resist
exhibited
an
excellent
flexibility
and
a
good
adhesion
to
copper.
EuroPat v2
Anschließende
metallographische
Querschliffe
und
Biegeversuche
bestätigten
die
gute
Haftung
auf
dem
Kunststoffrohr.
Subsequent
metallographic
cross-sectional
specimens
and
bending
tests
confirmed
that
there
was
good
adhesion
to
the
plastics
tube.
EuroPat v2
Der
Zement
ist
gut
zu
verarbeiten
und
zeigt
gute
Haftung
an
der
Zahnsubstanz.
The
cement
can
be
processed
satisfactorily
and
shows
good
adhesion
to
dental
material.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
gute
Haftung
der
Beschichtung
auf
dem
Substrat
gewährleistet.
Good
adhesion
of
the
coating
on
the
substrate
is
assured
by
this
preferred
embodiment.
EuroPat v2
Das
Polyvinylacetal
zeigt
sehr
gute
Haftung
auf
Glas
und
Metall.
The
polyvinyl
acetal
exhibits
very
good
adhesion
to
glass
and
metal.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
hergestellten
Schmelzklebstoffe
zeichnen
sich
durch
ihre
gute
Haftung
auf
Metallen
aus.
The
hotmelt
adhesives
produced
in
accordance
with
the
invention
are
distinguished
by
their
favourable
adhesion
to
metals.
EuroPat v2
Auf
Acrylglas,
Polycarbonat
und
PVC
wurde
ebenfalls
eine
gute
Haftung
errreicht.
Good
adhesion
was
also
achieved
on
acrylic
glass,
polycarbonate
and
PVC.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
eine
gute
Haftung
der
Überzüge
auf
den
Dichtflächen
erforderlich.
In
addition,
good
adherence
of
the
coatings
on
the
gasket
faces
is
required.
EuroPat v2
Diese
Teilchengröße
gewährleistet
eine
gute
Haftung
der
Beschichtung
auf
dem
Wabenkörper.
This
particle
size
ensures
good
adhesion
of
the
coating
to
the
honeycomb
structure.
EuroPat v2
Beide
Beschichtungsarten
ergaben
eine
gleichmäßige
und
gute
Haftung
zur
Polyamid-Linse.
Both
types
of
coating
resulted
in
uniform
and
good
adhesion
to
the
polyamide
lens.
EuroPat v2
Alle
Lacke
zeigen
darüberhinaus
eine
gute
Flexibilität,
Haftung
sowie
eine
gute
Kratzbeständigkeit.
All
coating
materials,
moreover,
display
good
flexibility,
adhesion,
and
scratch
resistance.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
sehr
gute
Haftung
erzielt.
In
this
way,
very
good
adherence
is
achieved.
EuroPat v2
Zwischen
Transponder
und
umgebendem
Gummimaterial
sollte
eine
gute
Haftung
vorliegen.
It
is
desirable
to
have
a
good
adhesion
between
the
transponder
and
the
surrounding
rubber
material.
EuroPat v2
Der
Klebeband-Abriß-Test
ergab
eine
gute
Haftung.
The
adhesive
tape
tear-off
test
revealed
good
adhesion.
EuroPat v2
Für
eine
gute
Haftung
ist
ein
Gehalt
an
Monomeren
c)
nicht
notwendig.
Monomers
c)
need
not
be
present
to
achieve
good
adhesion
properties.
EuroPat v2
Sie
weisen
eine
gute
Haftung
zum
Untergrund
auf
und
eine
gute
Elastizität.
They
have
a
good
adhesion
to
the
support
and
they
show
a
good
elasticity.
EuroPat v2
Dabei
entsteht
eine
besonders
gute
Haftung
der
beiden
Schichten.
This
produces
particularly
good
adhesion
between
the
two
layers.
EuroPat v2
Dabei
wird
zumeist
eine
gute
Haftung
zwischen
den
Verbundelementen
angestrebt.
The
primary
goal
in
their
production
is
good
adhesion
between
the
composite
elements.
EuroPat v2
Weiterhin
induziert
das
verwendete
Schutzkolloidsystem
gute
Haftung
der
Dispersionen
auf
den
unterschiedlichsten
Materialien.
Furthermore,
the
protective
colloid
system
of
the
present
invention
induces
good
adhesion
of
the
dispersions
to
a
wide
range
of
materials.
EuroPat v2
Die
aufgebrachte
Schicht
muß
eine
gute
Haftung
zum
Untergrundmaterial
aufweisen.
The
applied
coat
must
have
a
good
adhesion
to
the
submaterial.
EuroPat v2
Eine
besonders
gute
Haftung
der
Polymerkomponenten
wird
durch
die
Vulkanisation
des
Kautschukanteils
erreicht.
Particularly
good
adhesion
of
the
polymer
components
is
achieved
by
vulcanization
of
the
rubber
portion.
EuroPat v2
Dabei
kann
eine
gute
Haftung
zwischen
den
Dekorteilchen
und
der
Gummibahn
erreicht
werden.
Herein,
good
adhesion
between
the
decorative
particles
and
the
rubber
web
can
be
achieved.
EuroPat v2