Übersetzung für "Gute formulierung" in Englisch
Das
ist
eine
gute
Formulierung!
That
is
a
good
formula.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
der
mündliche
Änderungsantrag
eine
gute
Formulierung
ist,
die
uns
sehr
viel
Offenheit
lässt,
und
deshalb
bitte
ich
Sie,
dass
Sie
den
unterstützen.
I
believe
that
the
oral
amendment
is
well
worded
and
allows
us
a
great
deal
of
free
scope
and
I
therefore
ask
you
to
support
it.
Europarl v8
Außerdem
haben
wir
eine
gute
Formulierung
dafür
gefunden,
um
die
Programme
wieder
auf
eine
nachhaltige
Entwicklung
auszurichten
(Absatz
35).
We
also
have
good
wording
on
realigning
programmes
to
sustainable
development
(para
35).
Europarl v8
Dieser
Rheologiestabilisator
soll
dabei
nicht
nur
eine
gute
Lagerstabilität
der
Formulierung
gewährleisten,
sondern
auch
ein
Netzwerk
in
der
Formulierung
aufbauen,
dass
die
Kapseln
mit
den
Wirk-
und
Inhaltsstoffen
in
der
Schwebe
halten,
so
dass
diese
in
der
Formulierung
nicht
sedimentieren
oder
aufrahmen.
This
stabilization
system
is
not
just
to
assure
good
storage
stability
of
the
formulation
but
also
to
build
up
a
network
in
the
formulation
such
that
the
capsules
containing
the
active
ingredients
and
other
ingredients
are
kept
suspended,
such
that
they
do
not
sediment
or
rise
up
in
the
formulation.
EuroPat v2
Dieses
Stabilisierungssystem
soll
dabei
nicht
nur
eine
gute
Lagerstabilität
der
Formulierung
gewährleisten,
sondern
auch
ein
Netzwerk
in
der
Formulierung
aufbauen,
dass
die
Kapseln
mit
den
Wirk-
und
Inhaltsstoffen
in
der
Schwebe
halten,
so
dass
diese
in
der
Formulierung
nicht
sedimentieren
oder
aufrahmen.
This
stabilization
system
is
not
just
to
assure
good
storage
stability
of
the
formulation
but
also
to
build
up
a
network
in
the
formulation
such
that
the
capsules
containing
the
active
ingredients
and
other
ingredients
are
kept
suspended,
such
that
they
do
not
sediment
or
rise
up
in
the
formulation.
EuroPat v2
So
kann
eine
Dispersion
in
einer
silikatreichen
Formulierung
gute
Naßabriebsbeständigkeiten
aufweisen,
werden
jedoch
mehr
carbonatische
Füllstoffe
in
der
Formulierung
verwendet,
kann
die
gleiche
Dispersion
nur
noch
zu
Farben
mit
schlechter
Naßabriebsfestigkeit
führen.
For
instance,
in
a
silicate-rich
formulation
a
dispersion
may
have
good
wet
abrasion
resistance,
whereas,
if
a
greater
amount
of
carbonate
filler
is
used
in
the
formulation,
the
same
dispersion
may
lead
only
to
paints
having
poor
wet
abrasion
resistance.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
gute
Gießfähigkeit
der
Formulierungen
gewährleistet.
This
guarantees
good
pourability
of
the
formulations.
EuroPat v2
Daher
bestand
weiterhin
Bedarf
nach
wasserlöslichen
UV-B-Filtern,
die
sich
gut
zur
Formulierung
kosmetischer
Rezepturen
eignen.
There
is
thus
also
a
need
for
water-soluble
UV-B
filters
which
are
highly
suitable
for
the
formulation
of
cosmetic
formulations.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Zusätze
bewirken
in
sämtlichen
marktgängigen,
auf
die
unterschiedlichsten
Schwerpunkte
ausgerichteten
Produkten
deutliche
kavitationsmindernde
Effekte
zwischen
25
und
70
%,
d.
h.
die
Phosphonocarbonsäuren
verbessern
in
sehr
geringen
Konzentrationen
die
Kavitationsabträge
guter
Formulierungen
und
reduzieren
die
Abtragsmenge
gängiger
Rezepturen
auf
die
Werte
einer
guten
Formulierung.
The
additives
of
this
invention
provide
marked,
cavitation-inhibiting
effects
of
25%
to
70%
in
all
commercially
available
products
used
for
a
great
variety
of
special
purposes;
in
other
words,
the
phosphonocarboxylic
acids,
in
very
low
concentrations,
improve
the
resistance
to
cavitation
erosion
of
already
good
formulations
and
reduce
the
degree
of
erosion
caused
by
presently
used
inferior
formulations
to
values
of
a
good
formulation.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
kristalline
und
wasserfreie
Form
des
Doxazosin-Mesylats
bereitzustellen,
die
aufgrund
ihrer
physikalischen
Eigenschaften,
insbesondere
ihrer
Kristalleigenschaften
und
ihres
Verhaltens
gegen
Wasser,
sowohl
in
ihrer
chemischen
Herstellung
als
auch
in
der
galenischen
Formulierung
gut
zu
handhaben
ist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
This
invention
is
therefore
based
on
the
object
of
providing
a
crystalline
and
anhydrous
form
of
doxazosin
mesylate
which,
owing
to
its
physical
properties,
in
particular
its
crystalline
properties
and
its
behavior
in
water,
is
easy
to
handle
both
during
its
chemical
preparation
and
during
pharmaceutical
formulation.
EuroPat v2
Obwohl
die
oben
beschriebenen,
auf
Pyrrolidonderivaten
basierenden
Formulierungen
gute
Löslichkeitseigenschaften
aufweisen,
erfüllen
sie
die
an
Arzneimittel
gestellten
hohen
Anforderungen
nicht,
da
die
physiologische
Verträglichkeit
nicht
in
zufriedenstellendem
Maße
gegeben
ist.
Although
the
formulations
based
on
pyrrolidone
derivatives
described
above
have
good
solubility
properties,
they
do
not
meet
the
strict
requirements
to
be
met
by
drugs,
because
the
physiological
tolerability
is
unsatisfactory.
EuroPat v2
Aufgrund
der
hervorragenden
Eigenschaften
der
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellten
stabilisierten
Transglutaminasen
eignen
sich
diese
sehr
gut
zur
Formulierung
eines
Arzneimittels.
Because
of
the
outstanding
properties
of
the
stabilized
transglutaminases
prepared
in
accordance
with
the
methods
described
above,
these
transglutaminases
are
particularly
suited
for
formulating
pharmaceutical
preparations
of
transglutaminases.
EuroPat v2
Diese
Alkydemulsionen
zeichnen
sich
durch
hervorragende
Stabilität
in
pH-Wert-Bereihen
von
6
bis
9
aus
und
sind
sehr
gut
zur
Formulierung
wäßriger
Zwei-Komponenten-Lacke
geeignet.
These
alkyd
emulsions
are
characterized
by
excellent
stability
in
the
pH
range
from
6
to
9
and
are
very
suitable
for
formulating
aqueous
two-component
paints.
EuroPat v2