Übersetzung für "Gut und gern" in Englisch

Eines, das gut und gern weitere Milliarden von Leben zerstört hätte.
Which might well have destroyed more billions of lives.
OpenSubtitles v2018

Wir kennen unsere Region sehr gut und beraten Sie gern während Ihres Aufenthalts.
We know our region very well and will advise you during your stay.
CCAligned v1

Sie hat 18 gesunde Sklaven geworfen und hat gut und gern noch 18 weitere in sich.
Has produced 18 healthy little slaves, and is capable of producing 18 more.
OpenSubtitles v2018

Was Vickers da eben genannt hat, kostet gut und gern 40 Mio. Dollar.
You know what Vickers just described back there could cost as much as $40 million.
OpenSubtitles v2018

Osman Said spricht gut English und arrangiert gern den Transport vom Lufthafen (Festpreis).
Osman Said speaks English well and readily arranges transport to and from the airport (fixed prices).
CCAligned v1

In unseren Gemeinschaften in Europa ist Ihre Zeitschrift gut bekannt und wird gern gelesen.
In our communities which are in Europe your magazine is already known and read.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission kennt diesen Vorgang sehr gut, und ich würde gern wissen, ob sie ihn trotz seiner enormen Bedeutung als "laufendes Geschäft" betrachtet.
The Commission is very well acquainted with everything involved in this debate and I should like to know if, despite its great significance, the Commission feels it counts as current business.
Europarl v8

In einem Spionagering könnte eine unschuldig wirkende Frau, wie Jennifer Nelson, gut und gern eine Rolle spielen.
A spy ring is operating and an innocent-appearing woman... ... likeJenniferNelson, could well be a part of it.
OpenSubtitles v2018

Herr Messmer sagte soeben, der Rüstungsindustrie gehe es gut, und ich will gern zugeben, daß auf die sem Gebiet keine Arbeitslosigkeit herrscht.
Mr Normanton. — Madam President, may I briefly intervene in this debate and apologize to my honourable friend, Mr Fergusson, and to Mr Davignon, that I was not present when they made their significant contributions.
EUbookshop v2

Die nationale Sparquote hätte auch Ende 2009 und Anfang 2010 gut und gern bei 50% vom BIP liegen können, hätte sich Chinas Handelsüberschuss im Vergleich zu früheren Jahren nicht deutlich verringert.
In late 2009 and in early 2010, China’s savings rate might well have remained at 50% of GDP had its trade surplus not narrowed significantly compared to previous years.
News-Commentary v14