Übersetzung für "Gut passen" in Englisch

Diese Pläne passen gut zu der heutigen Vereinbarung.
Those plans fit in well with today's agreement.
Europarl v8

Die Farben ihres Kleides und ihrer Schuhe passen gut zusammen.
The colours of her dress and shoes go well together.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria passen gut zueinander.
Tom and Mary are a good match.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird gut zu uns passen.
Tom will fit right in.
Tatoeba v2021-03-10

Kaffee und Schokolade passen gut zusammen.
Coffee and chocolate go together well.
Tatoeba v2021-03-10

Mittags würde es mir gut passen.
Well, noon would be best for me.
OpenSubtitles v2018

So ein Schiff würde uns gut passen.
A ship like that would suit us fine.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß einen Witz, der jetzt gut passen würde.
Uncle Albert, I got a jolly joke I saved for just such an occasion.
OpenSubtitles v2018

Einer, der sehr gut zu dir passen würde.
Someone who'd suit you to a tee.
OpenSubtitles v2018

Diese Systeme passen gut in einen IPP-Rahmen.
These fit well within an IPP framework.
TildeMODEL v2018

Eine schöne Kette würde sehr gut dazu passen, finden Sie nicht?
A necklace to match would be rather charming, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Champagner und Fische passen gut zusammen.
Champagne and pompano. They really go together.
OpenSubtitles v2018

Und Sie passen gut auf sich auf!
I finally have a good master, so I don't want to lose him!
OpenSubtitles v2018

Unsere maurischen Seiden passen gut zu Eurer christlichen Rüstung.
Our Moorish silks suit well your Christian armor.
OpenSubtitles v2018

Dieser Ausflug an die Grenze könnte dir gut passen.
Maybe this trip to the border could be just what you need.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, wir passen gut darauf auf.
Sorry, we will take very good care of it for you.
OpenSubtitles v2018

Also ich dachte einfach, Sie passen gut zueinander.
Well, I just thought you'd both be well suited.
OpenSubtitles v2018

Aber wir passen gut zusammen, du und ich... so gut.
But we're great, you and me. We're... we're so good...
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was gut dazu passen würde?
You know what would go great with a milkshake of this caliber?
OpenSubtitles v2018

Deine Fähigkeiten passen gut zu unseren internen Verteidigungssystemen.
Your skills do match nicely with our internal defense systems.
OpenSubtitles v2018

Das Festgelage des Grafen sollte gut passen.
The count's feast should do nicely.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, sie würden gut passen.
I thought I was using them right.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, wir passen gut zusammen.
And we know we're right together.
OpenSubtitles v2018

Du würdest gut zu ihm passen.
You'll fit in well.
OpenSubtitles v2018

Jean-Pierre, Johannisbeeren passen gut zur Ente, oder?
Jean-Pierre, the red Currants will go with the duck, n'est-ce pas?
OpenSubtitles v2018