Übersetzung für "Gut abwägen" in Englisch

Deshalb solltest du deine Entscheidung gut abwägen.
You should therefore weigh up your decision carefully.
ParaCrawl v7.1

Deswegen musst Du jedes einzelne Element und jedes Wort gut abwägen.
So, you need to weigh every single element and every word you use.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen sich nicht überfordern, sondern gut abwägen, was machbar ist.
You should not overwhelm yourself but give good consideration to what is feasible.
ParaCrawl v7.1

Jedes Auto ist notwendig gründlich durchsehen und dann den Kauf gut abwägen.
It is necessary to inspect each car thoroughly and consider if it is worth buying.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission muss also gut überlegen und abwägen, ehe Schnellschüsse in dieser Problematik erfolgen.
The Commission needs to think carefully and weigh up the consequences before reacting too hastily to this problem.
Europarl v8

Bevor Sie eine Lebensversicherung abschließen, sollten Sie die Vor- und Nachteile gut abwägen.
Before you conclude a life insurance policy, carefully weigh the pros and cons.
ParaCrawl v7.1

Deshalb müssen wir die Worte aller, und nicht nur einer Einzelperson, gut abwägen, denn manchmal treffen wir in Sätzen, die wir nicht gründlich genug analysiert haben, auf Gedanken, die wichtige Auswirkungen auf die Lösung des Problems haben können, und zweifellos spielt das Flüchtlingsproblem dabei weiterhin eine grundlegende Rolle.
We must therefore carefully weigh up every word uttered by anybody, and not only one person, because sometimes we find, in certain phrases which we do not analyse in depth, thoughts which may have significant consequences for the solution of the problem and there is no doubt that the problem of the refugees will continue to be a fundamental problem in terms of a solution.
Europarl v8

Wir sollten unsere Entscheidung zu allen Punkten der Rechtsvorschrift, die gleichermaßen unangebracht sind, gut abwägen und dadurch verhindern, dass unsere Arbeit einfach neue Belastungen für den Sektor und die Isolierung von Wirtschaftssektoren ganzer Regionen bedeutet.
We should consider very carefully our decisions on all the points of the legislation which are equally incongruous, and thereby prevent our work from simply causing greater burdens for the sector and isolating economic sectors of entire regions.
Europarl v8

Wir stecken in einer Krise und müssen jeden Tag gut abwägen, was es als nächstes zu tun gilt, weil die neuen Strukturen noch nicht gefunden sind.
You are in a crisis. Every day, you must carefully consider what should be done next because the new structures have not been found yet.
ParaCrawl v7.1

Durch die Selbstbezogenheit findest du gute Gründe, negative Dinge zu tun, und deshalb musst du die Gründe für deine Handlungen gut abwägen.
With self-cherishing, you have all reasons to do bad things, so you must weigh the reasons for your actions.
ParaCrawl v7.1

In letzterem Fall sollten Sie gut abwägen, was die Schuldgefühle rechtfertigt und wie Sie etwas, wenn nötig, wiedergutmachen könnten.
In the latter case, you should carefully consider what justifies the guilt and how you can make amends if necessary.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Abwägung aller landschaftlichen Interessen ist erforderlich.
These interests and other functions of the countryside must be carefully weighed.
EUbookshop v2

Beispielsweise könnte die durch Aussieben des abgereinigten Gutes und Abwägen (oder Volumensbestimmung) der einzelnen Fraktionen erfolgen.
An example includes screening of cleaned granulate bulk material and subsequent weighing (or determination of volume) of the individual fractions.
EuroPat v2

Eine sehr gute Abwägung von Auslesegeschwindigkeit und Winkelauflösung kann unter Umständen mit einem 64 x 64 Pixelarray erreicht werden.
Under certain circumstances, a very good balance between read speed and angle resolution can be obtained with a 64×64 pixel array.
EuroPat v2

Im Sinne einer guten Abwägung zwischen Stabilität und der Einfachheit der Verarbeitung wird es als vorteilhaft angesehen, wenn ein bogenartiges Material mit einem spezifischen Gewicht zwischen 100 g/m 2 bis 300 g/m 2, bevorzugt zwischen 120 g/m 2 und 260 g/m 2, besonders bevorzugt 130 g/m 2 und 230 g/m 2 und insbesondere zwischen 140 g/m 2 und 200 g/m 2 gewählt wird.
In the sense of a good compromise between stability and simplicity of the manufacturing process it is believed to be advantageous if a sheet-like material having a specific weight between 100 g/m 2 and 300 g/m 2, preferably between 120 g/m 2 and 260 g/m 2, more preferably between 130 g/m 2 and 230 g/m 2 and in particular between 140 g/m 2 and 200 g/m 2 is chosen.
EuroPat v2

Dies gestattet es, trotz des hohen Gewichts eine sehr gute Präzision beim Abwägen des Produkts zu erhalten.
This allows to obtain a precise weighing although the high weight of the product.
ParaCrawl v7.1

Dies gestattet es, trotz des hohen Gewichts eine gute Präzision beim Abwägen des Produkts zu erhalten und Packungen mit Übergewicht zu vermeiden.
This allows to obtain a precise weighing although the high weight of the product in order to avoid losses of product.
ParaCrawl v7.1