Übersetzung für "Größeres gewicht" in Englisch

Gemeinsam sind wir effizienter, gemeinsam haben wir ein größeres Gewicht.
Together, we are more effective and count for more.
Europarl v8

Die Verwendung von Holz beim Bau sollte hier noch ein größeres Gewicht erhalten.
In this sense, the importance of construction with wood should be highlighted more obviously.
Europarl v8

Sie sollten bei der künftigen Zusammenarbeit ein größeres Gewicht haben.
They should have greater weight in future cooperative ventures.
Europarl v8

Dann hätte sie umfassendere Gültigkeit und besäße ein größeres Gewicht.
Then it would have greater validity and greater weight.
Europarl v8

Punkt zwei: Es sollte größeres Gewicht auf die öffentliche Auftragsvergabe gelegt werden.
Point two: greater emphasis is needed on public procurement contracts.
Europarl v8

Doch gibt aus französischer Sicht die Osterweiterung der EU Deutschland ein größeres Gewicht.
Yet, from a French perspective, eastward enlargement of the EU augments Germany's weight.
News-Commentary v14

Dem Interesse an einer Freigabe sollte größeres Gewicht verliehen werden.
More weight should be given to the interest in disclosure.
TildeMODEL v2018

Das zweite wirtschaftliche Anpassungsprogramm legt größeres Gewicht auf wachstumsfördernde Strukturreformen.
The Second Economic Adjustment Programme gives greater prominence to growth enhancing structural reforms.
TildeMODEL v2018

Die EU mißt der Achtung der fundamentalen Menschenrechte größeres Gewicht bei.
The EU puts more emphasis on meeting basic human rights standards.
TildeMODEL v2018

Die EU-Institutionen legen inzwischen größeres Gewicht auf die Armutsbe­kämpfung.
The EU institutions are placing a greater emphasis now on poverty reduction.
TildeMODEL v2018

Die EU-Institutionen legen inzwischen größeres Gewicht auf die Armuts­bekämpfung.
The EU institutions are placing a greater emphasis now on poverty reduction.
TildeMODEL v2018

Hierfür muss diesem Teil der Lehrpläne ein deutlich größeres Gewicht einge­räumt werden.
If this is to happen, significantly more emphasis needs to be placed on this part of the curriculum.
TildeMODEL v2018

Hierfür muss man diesem Teil der Lehrpläne ein deutlich größeres Gewicht einräumen.
If this is to happen, significantly more emphasis needs to be placed on this part of the curriculum.
TildeMODEL v2018

Ein größeres Gewicht sollte auf die Krankheitsvorsorge gelegt werden.
More focus should be put on disease prevention.
TildeMODEL v2018

Wie kann die Verbraucheraufklärung bei der Lebensmittelsicherheit größeres Gewicht erhalten?
How can consumer education play an increased role in the matter of food safety?
TildeMODEL v2018

Größeres Gewicht erhielten auch die Begleitung und die Begleitgremien.
Greater emphasis has also been placed on monitoring and monitoring bodies.
TildeMODEL v2018

Zusätzliche Maßnahmen könnten Energieeffizienz und erneuerbaren Energien ein größeres Gewicht geben.
Additional steps could include an increased emphasis on energy efficiency and on renewable energy.
TildeMODEL v2018

Viertens legt der neue Pakt größeres Gewicht auf die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen.
Fourthly, the new pact places greater emphasis on the sustainability of public finances.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck muss den öffentlichen Schuldenquoten im Haushaltsüberwachungsprozess größeres Gewicht beigemessen werden.
To this end, greater weight must be attached to government debt ratios in the budgetary surveillance process.
TildeMODEL v2018

Neben Blei und Baumwolle hatte auch Kupferverarbeitung größeres Gewicht.
In addition to lead and cotton, copper production was of great importance.
WikiMatrix v1

Diese gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik soll der Gemeinschaft ein größeres internationales Gewicht verleihen.
The common foreign and security policy agreed as part of the Maastricht Treaty will give the Community greater influence in international affairs.
EUbookshop v2

Diese Veränderung wird der Gruppenzentrale wahrscheinlich ein größeres Gewicht verleihen.
This change will probably lead to greater importance being attached to the role of the group's head office.
EUbookshop v2

Dabei kann wiederum die Arbeitgeberseite ein größeres Gewicht in die Waagschale werfen.
The social partners have basically only an advisory role, whereby the employers' side can bring greater weight to bear.
EUbookshop v2

In konsekutiven Ausbildungsgängen wird den fachpraktischen Fähigkeiten jedoch größeres Gewicht beigemessen.
However, arts skills are usually more emphasised in the consecutive model.
EUbookshop v2

Dann bekommt der Meßfehler größeres Gewicht.
In this case the error of measurement becomes important.
EUbookshop v2