Übersetzung für "Größeres angebot" in Englisch
Es
gibt
eine
ausgestreckte
Hand
-
ein
größeres
Angebot.
There
is
an
outreach
-
a
greater
offer.
Europarl v8
Die
Voraussetzung
für
die
weitere
Breitbandentwicklung
ist
ein
größeres
Angebot
an
attraktiven
Inhalten.
A
prerequisite
for
further
development
of
broadband
is
a
greater
availability
of
attractive
content.
TildeMODEL v2018
Die
Verwendung
von
Plastik
ermöglichte
ein
viel
größeres
Angebot
an
Farben
anzubieten.
The
use
of
plastic
meant
that
a
greater
range
of
colours
could
be
used.
ParaCrawl v7.1
Borås
(35
km)
ist
eine
größere
Stadt
und
ein
größeres
Angebot.
Borås
(35
km)
a
larger
city
and
larger
offer.
ParaCrawl v7.1
Sehen
registrierte
Nutzer
ein
größeres
Angebot
als
nicht
registrierte
Nutzer?
Do
registered
users
enjoy
a
wider
range
of
offers
than
unregistered
users?
CCAligned v1
Parallel
werden
die
Saphira
Verbrauchsmaterialien
ständig
weiterentwickelt
und
ein
größeres
Angebot
geschaffen.
Saphira
consumables
will
be
continuously
developed
in
parallel
and
a
larger
range
created.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
wissensintensiver
Branchen
finden
in
Städten
ein
größeres
Angebot
an
qualifizierten
Arbeitskräften.
Companies
in
knowledge-intensive
industries
find
a
larger
supply
of
qualified
workers
in
cities.
ParaCrawl v7.1
Negative
Nachrichten
bedeuten
normalerweise
eine
geringere
Nachfrage
und
ein
größeres
Angebot.
Negative
news
usually
spells
lower
demand
and
increased
supply.
ParaCrawl v7.1
Bei
Tierarzneimitteln
muss
der
Gesundheitsschutz
für
Tiere
insbesondere
durch
ein
größeres
Angebot
an
Präparaten
verbessert
werden.
With
regard
to
veterinary
medicinal
products,
the
level
of
protection
of
animal
health
should
be
improved
in
particular
by
increasing
the
number
of
medicinal
products
available.
TildeMODEL v2018
Im
Luftverkehr
waren
ein
größeres
Angebot
für
die
Nutzer
und
billigere
Flugtarife
die
Folge.
In
air
transport
the
result
has
been
more
choice
for
users
and
lower
fares.
TildeMODEL v2018
Die
Fachbesucher
können
ebenfalls
auf
ein
größeres
Angebot
an
Lohnherstellern
und
Private-Label-Produzenten
gespannt
sein.
Professionals
can
also
look
forward
to
a
wider
range
of
contract
manufacturers
and
private
label
producers.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
gab
es
im
Motel
ein
minimal
größeres
Angebot
–
zwar
nicht
umwerfend,
aber
ausreichend.
This
time
there
was
a
little
bigger
choice
–
not
overwhelming,
but
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Damit
schaffen
wir
die
Grundlage
für
ein
größeres
Angebot
geeigneter
Rohstoffe
für
den
Robusto-Schinken.
This
produces
a
larger
supply
of
suitable
raw
materials
for
the
Robusto
ham.
ParaCrawl v7.1
Ein
größeres
Angebot
genomischer
Vererber
als
der
Markt
annimmt,
macht
auch
wenig
Sinn.
Having
a
larger
offer
of
genomic
sires
than
the
market
can
take
makes
not
that
much
sense.
ParaCrawl v7.1
Darunter
verstehen
wir
ein
weltweit
größeres
Angebot
an
verlässlicher,
erschwinglicher
und
sauberer
Energie.
Our
vision
of
energy
security
is
greater
global
availability
of
reliable,
affordable,
clean
energy.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
deutlicher
Preisrückgang,
der
auf
ein
deutlich
größeres
Angebot
an
Abfällen
zurückzuführen
ist.
This
is
a
marked
fall
in
prices
which
is
due
to
a
much
greater
supply
of
waste.
ParaCrawl v7.1
Da
Online-Shops
kein
physisches
Inventar
führen
müssen,
finden
Sie
ein
viel
größeres
Angebot.
Since
online
stores
do
not
have
to
keep
a
physical
inventory,
you
will
find
a
much
larger
offer.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
Casino-Spieler
in
Europa
ein
größeres
Angebot
an
Kartenspielen
wünschten,
wurde
Baccarat
immer
populärer.
As
casino
players
in
Europe
desired
more
card
games
to
play,
baccarat
increased
in
popularity.
ParaCrawl v7.1
Ein
größeres
Angebot
als
je
zuvor,
ungewöhnliche
Oberflächen,
die
neuesten
in
der
Architektur
und...
A
bigger
product
offer
than
ever
before,
unusual
finishes,
the
very
latest
in
architecture
and
de...
ParaCrawl v7.1
Denn
wenn
wir
Nachfrage
signalisieren,
gibt
es
vielleicht
auch
bald
ein
größeres
Angebot.
If
we
are
demanding
for
a
difference,
there
might
be
a
greater
offer
in
the
near
future
ParaCrawl v7.1
Damit
sollte
nach
und
nach
gewährleistet
werden,
dass
den
europäischen
Patienten
ein
größeres
Angebot
an
sowohl
patentgeschützten
als
auch
generischen
Pharmaka
zu
erschwinglichen
Preisen
zur
Verfügung
steht.
That
should,
in
time,
contribute
to
ensuring
a
wider
choice
of
both
patented
and
generic
pharmaceutical
products
to
European
patients
at
affordable
prices.
Europarl v8
Die
vorrangige
Aufgabe
ist
ein
größeres
Angebot
an
erschwinglicher
Kinderbetreuung
entsprechend
dem
guten
Beispiel
von
Schweden
und
Dänemark.
The
primary
task
an
increase
in
affordable
childcare,
following
the
good
example
set
by
Sweden
and
Denmark.
Europarl v8
Der
unabhängige
Vertriebssektor
wird
in
der
Lage
sein,
ein
größeres
Angebot
an
Ersatzteilen,
darunter
auch
Originalersatzteile,
sowie
die
normalerweise
günstigeren
Ersatzteile
unabhängiger
Hersteller
anzubieten.
The
independent
distribution
sector
will
be
in
a
position
to
put
a
larger
spectrum
of
parts
on
offer,
including
parts
from
original
equipment
suppliers,
as
well
as
the
normally
cheaper
parts
from
independent
producers.
Europarl v8