Übersetzung für "Größere mehrheit" in Englisch
Dazu
ist
meines
Erachtens
eine
größere
Mehrheit
erforderlich.
In
my
opinion,
we
need
more
than
that.
Europarl v8
Scheinbar
wollte
sie
beweisen,
dass
sie
selbst
eine
noch
größere
Mehrheit
erlangen
könnte.
Seems
she
wanted
to
prove
that
she
could
get
an
even
larger
majority
just
by
herself.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
auf
den
Straßen
sind
trotz
ihrer
sehr
großen
Zahl
eine
lautstarke
Minderheit,
die
in
Wahrheit
eine
noch
größere
schweigende
Mehrheit
repräsentieren.
Those
on
the
streets,
despite
being
very
large
in
number,
are
a
vocal
minority
who
actually
represent
an
even
larger
silent
majority.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
Grund
anzunehmen,
daß
nicht
die
selbe
-
eventuell
sogar
eine
noch
größere
-
Mehrheit
bestehen
würde,
wenn
der
Kommissar
eine
Studie
durchführen
lassen
und
den
Ecofin-Ministern
Gelegenheit
geben
würde,
die
Angelegenheit
noch
einmal
klar
und
anhand
von
Fakten
zu
überprüfen.
There
is
no
reason
to
assume
that
the
same
majority,
or
more,
would
not
obtain,
if
the
Commissioner
had
a
study
and
allowed
the
Ecofin
ministers
to
look
at
the
issue
again
in
a
clear
and
factual
way.
Europarl v8
Ich
stehe
dem
Änderungsantrag
von
Herrn
Corbett,
durch
den
ein
Signal
gesetzt
wird
und
durch
den
sich
sicherlich
eine
größere
Mehrheit
für
den
Vorschlag
von
Herrn
Anastassopoulos
findet,
positiv
gegenüber.
That
said,
I
am
in
favour
of
the
amendment
tabled
by
Mr
Corbett,
which
sends
out
a
clear
signal
and
which,
unquestionably,
will
enable
us
to
reach
a
more
substantial
majority
in
favour
of
the
proposal
put
forward
by
Mr
Anastassopolous.
Europarl v8
Ich
möchte
hervorheben,
dass
der
Verfassungsvertrag,
den
der
portugiesische
Premierminister
vor
zwei
Tagen
vorgelegt
hat,
glücklicherweise
eine
größere
Mehrheit
in
diesem
Bereich
vorsieht,
sodass
das
Veto
endlich
aufgehoben
werden
kann.
I
should
like
to
underline
that
the
Constitutional
Treaty
presented
two
days
ago
by
the
Prime
Minister
of
Portugal
fortunately
provides
for
an
augmented
majority
in
this
area,
too,
so
the
veto
will
finally
be
lifted.
Europarl v8
Die
Beschlüsse
der
Hauptversammlung
werden
mit
der
Mehrheit
der
abgegebenen
gültigen
Stimmen
gefasst,
sofern
diese
Verordnung
oder
gegebenenfalls
das
im
Sitzstaat
der
SE
für
Aktiengesellschaften
maßgebliche
Recht
nicht
eine
größere
Mehrheit
vorschreibt.
Save
where
this
Regulation
or,
failing
that,
the
law
applicable
to
public
limited-liability
companies
in
the
Member
State
in
which
an
SE's
registered
office
is
situated
requires
a
larger
majority,
the
general
meeting's
decisions
shall
be
taken
by
a
majority
of
the
votes
validly
cast.
JRC-Acquis v3.0
In
den
Fällen
nach
Unterabsatz
1
beschließt
die
Generalversammlung
mit
der
Mehrheit
von
zwei
Dritteln
der
gültigen
Stimmen,
es
sei
denn,
das
für
Genossenschaften
geltende
Recht
des
Sitzstaats
der
SCE
schreibt
eine
größere
Mehrheit
vor.
In
the
cases
referred
to
in
the
first
subparagraph,
at
least
two
thirds
of
the
votes
cast
validly
must
be
cast
in
favour,
unless
the
law
applicable
to
cooperatives
in
the
Member
State
in
which
the
SCE's
registered
office
is
situated
requires
a
greater
majority.
JRC-Acquis v3.0
Eine
noch
größere
Mehrheit
von
insgesamt
71
%
findet,
dass
Frauen
auf
dem
Weg
zur
Gleichberechtigung
Fortschritte
gemacht
haben,
obwohl
auch
hier
die
palästinensischen
Gebiete
eine
Ausnahme
bilden,
dieses
Mal
zusammen
mit
Nigeria.
An
even
stronger
overall
majority,
71%,
regards
women
as
having
made
progress
towards
equality,
although
once
again,
the
Palestinian
territories
are
an
exception,
this
time
joined
by
Nigeria.
News-Commentary v14
Für
diesen
Beschluß
darf
die
Satzung
keine
größere
Mehrheit
als
die
absolute
Mehrheit
der
Stimmen
des
vertretenen
Kapitals
vorsehen.
For
such
a
decision
the
statutes
may
not
prescribe
a
majority
greater
than
an
absolute
majority
of
the
votes
attached
to
the
capital
represented.
EUbookshop v2
Lei
tungs-
oder
AufSichtsorgans
darf
die
Satzung
jedoch
keine
größere
Mehrheit
als
die
in
Absatz
1
vorgesehene
vorschreiben.
However,
as
regards
the
appointment
or
dismissal
of
members
of
the
administrative
board,
the
management
board
or
the
supervisory
board
the
statutes
may
not
require
a
majority
greater
than
that
mentioned
EUbookshop v2
Es
gibt
keinen
Grund
anzunehmen,
daß
nicht
die
selbe
-
eventuell
sogar
eine
noch
größere
-
Mehrheit
be
stehen
würde,
wenn
der
Kommissar
eine
Studie
durch
führen
lassen
und
den
Ecofin-Ministern
Gelegenheit
ge
ben
würde,
die
Angelegenheit
noch
einmal
klar
und
an
hand
von
Fakten
zu
überprüfen.
There
is
no
reason
to
assume
that
the
same
majority,
or
more,
would
not
obtain,
if
the
Commissioner
had
a
study
and
allowed
the
Ecofin
ministers
to
look
at
the
issue
again
in
a
clear
and
factual
way.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
jedoch
keine
größere
Mehrheit
verlangen
als
sie
sie
für
eine
Verschmelzung
verlangen,
bei
der
alle
daran
beteiligten
Gesellschaften
ihrem
Recht
unterliegen.
However
the
Member
Sutes
may
noe
require
a
larger
majority
than
they
require
for
a
merger
in
which
all
the
companies
involved
are
governed
by
their
law.
EUbookshop v2
Würde
hingegen
die
nach
Artikel
91
Ab
satz
2
gegebene
Möglichkeit
genutzt
und
durch
die
Satzung
eine
größere
Mehrheit
für
die
Wahl
vorgeschrieben,
er
schwerte
dies
der
Mehrheit
die
Wahl
eigener
Vertreter
in
zu
starkem
Maße.
If,
on
the
other
hand,
the
opportunity
under
Article
91(2)
is
availed
of
and
a
larger
majority
is
prescribed
under
the
statutes,
the
majority
would
then
encounter
too
great
a
difficulty
in
electing
their
own
representatives.
EUbookshop v2
Die
weitaus
größere
Mehrheit
von
fettleibigen
Menschen
weist
jedoch
hohe
zirkulierende
Leptinpegel
auf
(Kelesidis
T.
et
al.,
Ann
Intern
Med.
By
far
the
larger
majority
of
obese
humans,
however,
have
high
circulating
leptin
levels
(Kelesidis
T.
et
al.,
Ann
Intern
Med.
2010,
Jan.
EuroPat v2
Während
das
Produkt
neu
formuliert
und
die
chemische
Substanz
erhöht
wurde,
behandelt
es
weiterhin
erektile
Dysfunktion
bei
Männern
ähnlich
wie
die
erste
Tadalafil-Tablette,
die
durch
die
Wirksamkeit
eine
größere
Mehrheit
anspricht.
While
the
product
has
been
reformulated
and
enhanced
in
its
chemical
compound,
it
still
treats
erectile
dysfunction
in
men
much
like
the
first
tadalafil
tablet,
yet
reaches
a
larger
majority
with
its
efficacy.
ParaCrawl v7.1
Beschlüsse
der
Hauptversammlung
über
Satzungsänderungen
werden
gemäß
§
23
der
Satzung
der
Gesellschaft
in
Verbindung
mit
§
179
Absatz
2
Satz
2
Aktiengesetz
mit
einfacher
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
und
mit
einfacher
Mehrheit
des
bei
der
Beschlussfassung
vertretenen
Grundkapitals
gefasst,
sofern
nicht
durch
Gesetz
eine
größere
Mehrheit
zwingend
vorgeschrieben
ist.
In
accordance
with
article
23
of
the
articles
of
incorporation
in
conjunction
with
section
179
(2)
sentence2
AktG,
resolutions
at
the
Annual
General
Meeting
on
amendments
to
the
articles
of
incorporation
are
passed
by
simple
majority
of
the
votes
cast
and
by
simple
majority
of
the
share
capital
represented
in
the
voting
unless
a
greater
majority
is
specified
as
a
mandatory
requirement
under
statutory
provisions.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschlüsse
der
Hauptversammlung
bedürfen
der
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
(einfache
Stimmenmehrheit),
soweit
nicht
Gesetz
oder
Satzung
eine
größere
Mehrheit
oder
weitere
Erfordernisse
bestimmen
(bspw.
¾
des
Grundkapitals).
Each
resolution
at
the
General
Meeting
requires
a
majority
vote
(simple
majority
of
votes)
unless
the
law
or
the
Articles
of
Association
require
a
larger
majority
or
specify
otherwise
(for
example,
three-quarters
of
the
equity
capital).
ParaCrawl v7.1
Beschlüsse
der
Hauptversammlung
über
Satzungsänderungen
werden
gemäß
§
23
der
Satzung
der
Gesellschaft
in
Verbindung
mit
§
179
Absatz
2
Satz
2
AktG
mit
einfacher
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
und
mit
einfacher
Mehrheit
des
bei
der
Beschlussfassung
vertretenen
Grundkapitals
gefasst,
sofern
nicht
durch
Gesetz
eine
größere
Mehrheit
zwingend
vorgeschrieben
ist.
In
accordance
with
article
23
of
the
articles
of
association
in
conjunction
with
section
179
(2)
sentence
2
AktG,
resolutions
at
the
Annual
General
Meeting
on
amendments
to
the
articles
of
association
are
passed
by
simple
majority
of
the
votes
cast
and
by
simple
majority
of
the
share
capital
represented
in
the
voting
unless
a
greater
majority
is
specified
as
a
mandatory
requirement
under
statutory
provisions.
ParaCrawl v7.1
Wir
erinnern
uns:
Im
Entlastungsverfahren
1996
wurden
Unstimmigkeiten
und
Vertragswidrigkeiten
deutlich,
weil
eben
die
Anlage
V
für
die
Nichterteilung
der
Entlastung
eine
größere
Mehrheit
vorgeschrieben
hat,
als
es
der
Vertrag
in
Artikel
141
des
EG-Vertrages
selbst
vorschreibt.
We
remember
that
in
the
1996
discharge
procedure,
inconsistencies
and
provisions
which
were
contrary
to
the
Treaty
came
to
light;
this
was
because
Annex
V
laid
down
a
larger
majority
for
not
granting
discharge
than
the
Treaty
itself
prescribes
in
Article
141
of
the
EC
Treaty.
Europarl v8