Übersetzung für "Breiten mehrheit" in Englisch
Dieses
Selbstregulierungssystem
wird
von
der
breiten
Mehrheit
der
Hersteller
getragen.
This
self-regulation
system
is
supported
by
a
large
majority
of
producers.
Europarl v8
Diese
Vorgehensweise
fand
die
Unterstützung
einer
sehr
breiten
Mehrheit
im
Ausschuss.
A
very
broad
majority
of
the
committee
was
in
favour
of
this
policy.
Europarl v8
Diese
Ansicht
wird
meines
Erachtens
von
der
breiten
Mehrheit
des
irischen
Volkes
geteilt.
This
is
a
view
which
I
believe
is
shared
by
the
vast
majority
of
the
Irish
people.
Europarl v8
Deswegen
sollten
wir
das
Ergebnis
morgen
auch
in
einer
breiten
Mehrheit
unterstützen.
That
is
why
a
vast
majority
in
the
House
should
support
this
outcome
tomorrow.
Europarl v8
Die
vorgeschlagenen
außergewöhnlichen
Stützungsmaßnahmen
wurden
von
einer
breiten
Mehrheit
im
Rat
unterstützt.
There
was
broad
support
within
the
Council
for
the
proposed
exceptional
support
measures.
TildeMODEL v2018
Generell
wurde
der
Vorschlag
von
einer
sehr
breiten
Mehrheit
der
Delegationen
begrüßt.
In
general
the
proposal
has
been
welcomed
by
a
very
broad
majority
of
delegations.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Ländern
hat
die
EU-Mitgliedschaft
die
Unterstützung
der
breiten
Mehrheit
verloren.
In
most
countries
EU
membership
lost
the
support
of
the
absolute
majority.
EUbookshop v2
Die
Stel
lungnahme
des
Ausschusses
für
Außenwirtschaftsbeziehungen
wurde
von
einer
breiten
Mehrheit
angenommen.
Would
not
the
disappearance
of
the
producers
be
the
greatest
hardship
that
could
be
inflicted
on
consumers?
EUbookshop v2
Amerika
hält
mit
der
breiten
Mehrheit
der
Menschheit
nicht
Schritt.
America
is
out
of
step
with
the
great
mass
of
humanity.
EUbookshop v2
Diese
Stellungnahme
wurde
mit
einer
breiten
Mehrheit
von
135
gegen
22
Stimmen
angenommen.
This
opinion
was
adopted
by
a
large
majority,
135
votes
for
and
22
against.
EUbookshop v2
Der
Kommissionsvorschlag
wird
von
einer
breiten
Mehrheit
sowohl...
The
Commission
proposal
has
been
criticised
and
rejected
by
a
broad...
ParaCrawl v7.1
Der
Zusammenschluss
wird
zudem
von
einer
breiten
politischen
Mehrheit
in
beiden
Bundesländern
getragen.
The
merger
moreover
enjoyed
wide
political
support
in
the
two
federal
states.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
es,
dass
die
gemeinsame
Entschließung
die
Zustimmung
der
breiten
Mehrheit
findet.
I
applaud
the
huge
majority
behind
the
joint
resolution.
Europarl v8
Deshalb
hoffen
wir,
daß
Herrn
Bernard-Reymonds
Konzept
von
einer
breiten
Mehrheit
dieses
Parlaments
geteilt
wird.
For
that
reason
we
hope
that
Mr
Bernard-Reymond's
approach
will
be
shared
by
a
large
majority
of
this
Parliament.
Europarl v8
Die
entschlossene
Reaktion
der
Regierungen
der
EU-Länder
fand
bei
einer
breiten
Mehrheit
der
europäischen
Bürger
Zustimmung.
The
dynamic
reaction
of
the
Union's
governments
has
been
supported
by
the
large
majority
of
European
citizens.
Europarl v8
Herr
Präsident,
im
Ausschuß
für
konstitutionelle
Fragen
fand
dieser
Bericht
die
Zustimmung
einer
breiten
Mehrheit.
Mr
President,
this
report
has
won
the
consensus
of
a
large
majority
in
the
Committee
on
Constitutional
Affairs.
Europarl v8
Ich
möchte
unterstreichen,
dass
der
Vertrag
von
einer
breiten
Mehrheit
im
Parlament
unterstützt
wird.
I
would
like
to
emphasise
that
the
Treaty
has
the
support
of
the
vast
majority
in
Parliament.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
wir
bei
der
Abstimmung
zu
einer
sehr
breiten
Mehrheit
kommen.
I
hope
that
we
will
achieve
a
very
broad
majority
when
we
come
to
the
vote.
Europarl v8
Dieser
Änderungsantrag
wurde
im
Ausschuss
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
von
einer
breiten
Mehrheit
unterstützt.
This
amendment
received
broad
majority
support
in
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety.
Europarl v8
Die
Stellungnahme
des
Ausschusses
wurde
von
einer
breiten
Mehrheit
bei
1
Gegenstimme
und
13
Enthaltungen
angenommen.
The
Committee
Opinion
was
adopted
by
a
substantial
majority
with
one
vote
against
and
13
abstentions.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
von
H.
Langes
über
die
eigenen
Mittel
wurde
ebenfalls
mit
einer
breiten
Mehrheit
gebilligt.
The
report
by
Mr
Langes
on
own
resources
was
also
adopted
by
a
large
majority.
EUbookshop v2
Deshalb
hoffen
wir,
daß
Herrn
Bernard-Rey-monds
Konzept
von
einer
breiten
Mehrheit
dieses
Parlaments
geteilt
wird.
For
that
reason
we
hope
that
Mr
Bernard-Reymond's
approach
will
be
shared
by
a
large
majority
of
this
Parliament.
EUbookshop v2
Eine
Renaissance
der
Atompolitik
wird
von
der
breiten
Mehrheit
der
deutschen
Bevölkerung
nicht
mitgetragen.
The
majority
of
the
German
population
does
not
support
a
nuclear
renaissance.
ParaCrawl v7.1
Ein
von
einer
breiten
Mitarbeiter-Mehrheit
getragenes
Selbstverständnis
(Mission)
ist
dabei
der
Motor
der
Unternehmensgemeinschaft.
The
way
a
wide
majority
of
the
staff
sees
itself
(mission)
is
the
engine
of
our
business
community.
CCAligned v1
Um
einen
echten
Wandel
hervorzurufen,
muss
er
auch
von
einer
breiten
gesellschaftlichen
Mehrheit
getragen
werden.
In
order
to
bring
about
real
change,
the
transformation
has
to
be
supported
by
a
broad
majority
of
the
public.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
wichtiger
Schritt
vorwärts,
der
den
Wünschen
einer
breiten
Mehrheit
der
Libyer
entspricht.
This
is
an
important
step
forward
which
reflects
the
wishes
of
a
broad
majority
of
the
Libyan
people.
ParaCrawl v7.1