Übersetzung für "Größere mehrheit" in Englisch

Dazu ist meines Erachtens eine größere Mehrheit erforderlich.
In my opinion, we need more than that.
Europarl v8

Scheinbar wollte sie beweisen, dass sie selbst eine noch größere Mehrheit erlangen könnte.
Seems she wanted to prove that she could get an even larger majority just by herself.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen auf den Straßen sind trotz ihrer sehr großen Zahl eine lautstarke Minderheit, die in Wahrheit eine noch größere schweigende Mehrheit repräsentieren.
Those on the streets, despite being very large in number, are a vocal minority who actually represent an even larger silent majority.
Europarl v8

Es gibt keinen Grund anzunehmen, daß nicht die selbe - eventuell sogar eine noch größere - Mehrheit bestehen würde, wenn der Kommissar eine Studie durchführen lassen und den Ecofin-Ministern Gelegenheit geben würde, die Angelegenheit noch einmal klar und anhand von Fakten zu überprüfen.
There is no reason to assume that the same majority, or more, would not obtain, if the Commissioner had a study and allowed the Ecofin ministers to look at the issue again in a clear and factual way.
Europarl v8

Ich stehe dem Änderungsantrag von Herrn Corbett, durch den ein Signal gesetzt wird und durch den sich sicherlich eine größere Mehrheit für den Vorschlag von Herrn Anastassopoulos findet, positiv gegenüber.
That said, I am in favour of the amendment tabled by Mr Corbett, which sends out a clear signal and which, unquestionably, will enable us to reach a more substantial majority in favour of the proposal put forward by Mr Anastassopolous.
Europarl v8

Ich möchte hervorheben, dass der Verfassungsvertrag, den der portugiesische Premierminister vor zwei Tagen vorgelegt hat, glücklicherweise eine größere Mehrheit in diesem Bereich vorsieht, sodass das Veto endlich aufgehoben werden kann.
I should like to underline that the Constitutional Treaty presented two days ago by the Prime Minister of Portugal fortunately provides for an augmented majority in this area, too, so the veto will finally be lifted.
Europarl v8

Die Beschlüsse der Hauptversammlung werden mit der Mehrheit der abgegebenen gültigen Stimmen gefasst, sofern diese Verordnung oder gegebenenfalls das im Sitzstaat der SE für Aktiengesellschaften maßgebliche Recht nicht eine größere Mehrheit vorschreibt.
Save where this Regulation or, failing that, the law applicable to public limited-liability companies in the Member State in which an SE's registered office is situated requires a larger majority, the general meeting's decisions shall be taken by a majority of the votes validly cast.
JRC-Acquis v3.0

In den Fällen nach Unterabsatz 1 beschließt die Generalversammlung mit der Mehrheit von zwei Dritteln der gültigen Stimmen, es sei denn, das für Genossenschaften geltende Recht des Sitzstaats der SCE schreibt eine größere Mehrheit vor.
In the cases referred to in the first subparagraph, at least two thirds of the votes cast validly must be cast in favour, unless the law applicable to cooperatives in the Member State in which the SCE's registered office is situated requires a greater majority.
JRC-Acquis v3.0

Eine noch größere Mehrheit von insgesamt 71 % findet, dass Frauen auf dem Weg zur Gleichberechtigung Fortschritte gemacht haben, obwohl auch hier die palästinensischen Gebiete eine Ausnahme bilden, dieses Mal zusammen mit Nigeria.
An even stronger overall majority, 71%, regards women as having made progress towards equality, although once again, the Palestinian territories are an exception, this time joined by Nigeria.
News-Commentary v14

Für diesen Beschluß darf die Satzung keine größere Mehrheit als die absolute Mehrheit der Stimmen des vertretenen Kapitals vorsehen.
For such a decision the statutes may not prescribe a majority greater than an absolute majority of the votes attached to the capital represented.
EUbookshop v2

Lei tungs- oder AufSichtsorgans darf die Satzung jedoch keine größere Mehrheit als die in Absatz 1 vorgesehene vorschreiben.
However, as regards the appointment or dismissal of members of the administrative board, the management board or the supervisory board the statutes may not require a majority greater than that mentioned
EUbookshop v2

Es gibt keinen Grund anzunehmen, daß nicht die selbe - eventuell sogar eine noch größere - Mehrheit be stehen würde, wenn der Kommissar eine Studie durch führen lassen und den Ecofin-Ministern Gelegenheit ge ben würde, die Angelegenheit noch einmal klar und an hand von Fakten zu überprüfen.
There is no reason to assume that the same majority, or more, would not obtain, if the Commissioner had a study and allowed the Ecofin ministers to look at the issue again in a clear and factual way.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten dürfen je­doch keine größere Mehrheit verlangen als sie sie für eine Verschmelzung verlangen, bei der alle daran be­teiligten Gesellschaften ihrem Recht unterliegen.
However the Member Sutes may noe require a larger majority than they require for a merger in which all the companies involved are governed by their law.
EUbookshop v2

Würde hingegen die nach Artikel 91 Ab satz 2 gegebene Möglichkeit genutzt und durch die Satzung eine größere Mehrheit für die Wahl vorgeschrieben, er schwerte dies der Mehrheit die Wahl eigener Vertreter in zu starkem Maße.
If, on the other hand, the opportunity under Article 91(2) is availed of and a larger majority is prescribed under the statutes, the majority would then encounter too great a difficulty in electing their own representatives.
EUbookshop v2

Die weitaus größere Mehrheit von fettleibigen Menschen weist jedoch hohe zirkulierende Leptinpegel auf (Kelesidis T. et al., Ann Intern Med.
By far the larger majority of obese humans, however, have high circulating leptin levels (Kelesidis T. et al., Ann Intern Med. 2010, Jan.
EuroPat v2

Während das Produkt neu formuliert und die chemische Substanz erhöht wurde, behandelt es weiterhin erektile Dysfunktion bei Männern ähnlich wie die erste Tadalafil-Tablette, die durch die Wirksamkeit eine größere Mehrheit anspricht.
While the product has been reformulated and enhanced in its chemical compound, it still treats erectile dysfunction in men much like the first tadalafil tablet, yet reaches a larger majority with its efficacy.
ParaCrawl v7.1

Beschlüsse der Hauptversammlung über Satzungsänderungen werden gemäß § 23 der Satzung der Gesellschaft in Verbindung mit § 179 Absatz 2 Satz 2 Aktiengesetz mit einfacher Mehrheit der abgegebenen Stimmen und mit einfacher Mehrheit des bei der Beschlussfassung vertretenen Grundkapitals gefasst, sofern nicht durch Gesetz eine größere Mehrheit zwingend vorgeschrieben ist.
In accordance with article 23 of the articles of incorporation in conjunction with section 179 (2) sentence2 AktG, resolutions at the Annual General Meeting on amendments to the articles of incorporation are passed by simple majority of the votes cast and by simple majority of the share capital represented in the voting unless a greater majority is specified as a mandatory requirement under statutory provisions.
ParaCrawl v7.1

Die Beschlüsse der Hauptversammlung bedürfen der Mehrheit der abgegebenen Stimmen (einfache Stimmenmehrheit), soweit nicht Gesetz oder Satzung eine größere Mehrheit oder weitere Erfordernisse bestimmen (bspw. ¾ des Grundkapitals).
Each resolution at the General Meeting requires a majority vote (simple majority of votes) unless the law or the Articles of Association require a larger majority or specify otherwise (for example, three-quarters of the equity capital).
ParaCrawl v7.1

Beschlüsse der Hauptversammlung über Satzungsänderungen werden gemäß § 23 der Satzung der Gesellschaft in Verbindung mit § 179 Absatz 2 Satz 2 AktG mit einfacher Mehrheit der abgegebenen Stimmen und mit einfacher Mehrheit des bei der Beschlussfassung vertretenen Grundkapitals gefasst, sofern nicht durch Gesetz eine größere Mehrheit zwingend vorgeschrieben ist.
In accordance with article 23 of the articles of association in conjunction with section 179 (2) sentence 2 AktG, resolutions at the Annual General Meeting on amendments to the articles of association are passed by simple majority of the votes cast and by simple majority of the share capital represented in the voting unless a greater majority is specified as a mandatory requirement under statutory provisions.
ParaCrawl v7.1

Wir erinnern uns: Im Entlastungsverfahren 1996 wurden Unstimmigkeiten und Vertragswidrigkeiten deutlich, weil eben die Anlage V für die Nichterteilung der Entlastung eine größere Mehrheit vorgeschrieben hat, als es der Vertrag in Artikel 141 des EG-Vertrages selbst vorschreibt.
We remember that in the 1996 discharge procedure, inconsistencies and provisions which were contrary to the Treaty came to light; this was because Annex V laid down a larger majority for not granting discharge than the Treaty itself prescribes in Article 141 of the EC Treaty.
Europarl v8