Übersetzung für "Grundstück erwerben" in Englisch

Ihre Mitgift ermöglichte es ihm, das erste eigene Grundstück zu erwerben.
This commission gave him the money to buy his first home.
WikiMatrix v1

Ich würde gerne ein Grundstück von Ihnen erwerben.
I'm interested in purchasing a piece of property.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich als Nicht-Kanadier ein attraktives Grundstück rechtssicher erwerben?
How can I, as a non-Canadian, acquire an attractive property with legal certainty?
CCAligned v1

Derzeit besteht auch die Möglichkeit, das benachbarte Grundstück zu erwerben.
Currently there is also the possibility to purchase the neighbouring plot.
ParaCrawl v7.1

Es besteht auch die Möglichkeit, ein angrenzendes Grundstück zu erwerben.
There is also a possibility to acquire an adjoining plot.
ParaCrawl v7.1

Der Schulverein konnte 1998 durch Spenden ein Grundstück erwerben.
In 1998 the school community was able to buy a property with donations.
ParaCrawl v7.1

Grund: 6000m² für Grundliebhaber besteht die Möglichkeit noch 12 Ha angrenzendes Grundstück zu erwerben.
The property includes 6000 sq m of land, but it is possible to buy more land up to 12 hectares.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenschaft kommt voll ausgestattet mit die Möglichkeit, einem angrenzenden Grundstück zu erwerben.
The property comes fully furnished with the opportunity to purchase an adjacent lot.
ParaCrawl v7.1

Ende April gelang es nun, ein in der Nähe gelegenes Grundstück zu erwerben.
At the end of April, the school community successfully purchased some premises close by.
ParaCrawl v7.1

Nach einer großen Spende konnte die Schule einige Jahre später ein 14 km2 großes Grundstück erwerben.
After a large donation the school was able to acquire 14 square kilometers of land just a few years later.
ParaCrawl v7.1

Als Asker Brygge 2001 an die Gemeinde herantrat, um das Grundstück zu erwerben, hielt die Gemeinde es für nahezu unmöglich, das Grundstück für eine gewerbliche Nutzung zu erschließen.
Thus, when Asker Brygge contacted the Municipality in 2001 with the purpose to buy the land, it was regarded by the Municipality as almost impossible to develop the land for business activity.
DGT v2019

Wäre ein offenes Bietverfahren durchgeführt worden, hätte sich der Grundstückspreis auf mindestens den von Lidl gebotenen Betrag erhöht und Konsum hätte mindestens diesen Preis zahlen müssen, um das Grundstück zu erwerben.
If a public tender had been conducted, the price of the land would have reached at least the amount offered by Lidl and Konsum would have had to pay at least this price for the land.
DGT v2019

Es ist unmöglich, als Nicht-Landwirt aus einem anderen EU-Land in Vorarlberg ein landwirtschaftliches Grundstück zu erwerben, wenn ein Landwirt von seinem Vorkaufsrecht Gebrauch macht.
Acquisitions in the Vorarlberg region by non-farmers from other EU countries are impossible if a farmer makes use of the pre-emption mechanism.
TildeMODEL v2018

Es gibt keine Ausnahmen, auch wenn der Nicht-Landwirt das Grundstück erwerben will, um es durch einen langfristigen Pächter weiter landwirtschaftlich nutzen zu lassen.
No exceptions are made, even when the acquisition by a non-farmer would be intended for continued farming by a long-term tenant.
TildeMODEL v2018

Das Recht der Behörde, das Grundstück (wieder) zu erwerben, falls der Bau nicht durchgeführt werden sollte, reicht nach Auffassung der Kommission allein nicht aus, um eine Verpflichtung zur Durchführung der Arbeiten zu begründen.
The mere right for the public authority to (re-)purchase the land in case of non-construction is not, in the Commission's view, a sufficient sanction that could give rise to a legal obligation to execute the works.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat eine förmliche Aufforderung an Österreich gerichtet wegen des Vorarlberger Grundverkehrsgesetzes, nach dem ein Nicht-Landwirt ein landwirtschaftliches Grundstück nicht mehr erwerben kann, wenn ein Landwirt sein Interesse daran bekundet.
The European Commission has sent Austria a formal request with regard to the Vorarlberg Land Transfer Law, under which a non-farmer cannot acquire agricultural land if a farmer intends to acquire that land instead.
TildeMODEL v2018

Um eine 100%-Beteiligung am Grundstück Croxall zu erwerben, muss das Unternehmen innerhalb von vier Jahren Barzahlungen in Höhe von insgesamt $ 120.000 leisten, 200.000 Stammaktien von Temex emittieren und Arbeitsprogramme im Wert von $ 500.000 durchführen.
In order to earn a 100% interest in the Croxall Property the Company must make cash payments totalling $120,000, issue 200,000 common shares of Temex and complete work programs totalling $500,000 over a four year term.
ParaCrawl v7.1

Als langjähriger Besucher von Marbella entschied er sich dazu ein Grundstück zu erwerben und eine Villa ganz nach eigenen Vorstellungen zu erbauen, da es sich für ihn als schwierig erwies, eine Immobilie zu finden, die alle wichtigen Merkmale vereint.
A long-time visitor to Marbella, he decided to buy a plot of land and build a villa to his own specifications when he found it hard to encounter a property that brought all the right ingredients together in one place.
ParaCrawl v7.1

In einer separaten Vereinbarung stimmte das Unternehmen grundsätzlich der Unterzeichnung einer Beteiligungsvereinbarung mit den Partnern zu, um gemeinsam das Grundstück North Fork 3-D zu erschließen und eine 70%-Mehrheitsarbeitsbeteiligung an diesem Grundstück zu erwerben: Bohr-Nr.
In a separate arrangement, the Company has agreed in principle, to enter into a participation arrangement with the Partners, to jointly develop the North Fork 3-D Prospect to earn its 70% majority working interest in the Prospect as follows: Well No.
ParaCrawl v7.1

Morgan besaß eine bis zum 28. Oktober 2010 ausübbare Ein-Jahres-Option auf die Finanzierung von Bohr- und Abschlusskosten in Höhe US$ 2.400.000,00, um das Recht auf eine 51%-Arbeitsbeteiligung (60 % von 85 %) (a) an diesem ersten Bohrloch und (b) am restlichen Grundstück zu erwerben.
Morgan had a one year option, exercisable up to October 28, 2010, to fund US$2,400,000.00 of drilling and completion costs in order to acquire the right to a 51% working interest (60% of 85%) in (a) that first well and (b) the balance of the Prospect.
ParaCrawl v7.1

Der Eintrag ins Grundbuch ist in Spanien nicht zwingend vorgeschrieben, aber sehr wichtig, da sonst andere das Grundstück gutgläubig erwerben könnten.
The registration in the land register is not necessaryly stipulated in Spain, however, very important since others could purchase the plotcredulously.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Gerüchte, dass der Vatikan nach Saunieres Tod das Grundstück von Marie erwerben wollte, die dankend ablehnte.
There is a rumor that the Vatican, after Sauniere's death, tried to purchase Sauniere's estate from Marie, who refused.
ParaCrawl v7.1

Probleme, wie z.B. dass Sie ein Grundstück von jemandem erwerben, der gar nicht der Eigentümer ist oder vielleicht der Landtitel (Chanot) mit Hypotheken oder anderen Titeln belastet ist, gibt es bei uns nicht.
Legal issues as buying a plot of land from someone who is in fact not the owner or that it is mortgaged property, will not arise.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2015 konnten wir ein großes Grundstück erwerben (8.000 qm) für landwirtschaftliche Nutzung (Hilfe zur Selbsthilfe).
In 2015 we were able to acquire a large property (8,000 square metres) for agricultural use (help for self-help).
ParaCrawl v7.1

Über das Frasergold-Optionsabkommen Gemäß einem Optionsabkommen vom 31. Oktober 2006 zwischen Hawthorne und Eureka kann Hawthorne eine 51%-Beteiligung am Grundstück Frasergold erwerben, indem es Explorationsausgaben in Höhe von $ 3,5 Millionen (aufgewandt) leistet, bis 30. April 2010 eine Machbarkeitsstudie durchführt und bis 31. Oktober 2009 Barzahlungen in Höhe von insgesamt $ 175.000 leistet ($ 125.000 wurden bereits bezahlt).
About the Frasergold Option Agreement Pursuant to an option agreement dated October 31, 2006 between Hawthorne and Eureka, Hawthorne can earn a 51% interest in the Frasergold property by completing sufficient exploration expenditures totaling $3.5 million (expended), completing a feasibility study by April 30, 2010 and making cash payments totaling $175,000 ($125,000 paid to date) before October 31, 2009.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie es!Möglichkeit, 532 m2 städtisches Grundstück zu erwerben, das an das Grundstück angrenzt.
I visited the!Possibility of acquiring 532 m2 of urban land that adjoins the property.
ParaCrawl v7.1

Viele andere, ältere wie jüngere Ordensgemeinschaften haben sich beim Pfarramt in Medjugorje erkundigt, ob sie dort ein Grundstück erwerben und eine Niederlassung gründen könnten.
Many other religious communities, older as well as younger ones, have inquired at the parish office in Medjugorje if they could acquire a piece of land there to start a branch of their community.
ParaCrawl v7.1

Geodex hat die Möglichkeit, im Zuge einer im April 2009 gemeinsam mit zwei in New Brunswick ansässigen Unternehmen unterzeichneten Optionsvereinbarung eine Beteiligung von 90 % am Grundstück zu erwerben (Geodex-Pressemeldung vom 21. April 2009).
Geodex can earn a 90% interest in the property by way of an April, 2009 option agreement with two New Brunswick companies. (Geodex News Release, April 21, 2009).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Wunsch haben auf La Palma ein Grundstück zu erwerben gibt es einige wichtige Aspekte zu beachten.
If you have the desire to purchase land on La Palma there are some important aspects to consider.
CCAligned v1

Sie haben einen Bauplatz, bzw. ein Grundstück zu verkaufen oder Sie möchten gerne ein Grundstück erwerben?
You have a building site or a plot for sale or you would like to buy a plot?
CCAligned v1