Translation of "Grundstück erwerben" in English
Ihre
Mitgift
ermöglichte
es
ihm,
das
erste
eigene
Grundstück
zu
erwerben.
This
commission
gave
him
the
money
to
buy
his
first
home.
WikiMatrix v1
Ich
würde
gerne
ein
Grundstück
von
Ihnen
erwerben.
I'm
interested
in
purchasing
a
piece
of
property.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
als
Nicht-Kanadier
ein
attraktives
Grundstück
rechtssicher
erwerben?
How
can
I,
as
a
non-Canadian,
acquire
an
attractive
property
with
legal
certainty?
CCAligned v1
Derzeit
besteht
auch
die
Möglichkeit,
das
benachbarte
Grundstück
zu
erwerben.
Currently
there
is
also
the
possibility
to
purchase
the
neighbouring
plot.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
auch
die
Möglichkeit,
ein
angrenzendes
Grundstück
zu
erwerben.
There
is
also
a
possibility
to
acquire
an
adjoining
plot.
ParaCrawl v7.1
Der
Schulverein
konnte
1998
durch
Spenden
ein
Grundstück
erwerben.
In
1998
the
school
community
was
able
to
buy
a
property
with
donations.
ParaCrawl v7.1
Grund:
6000m²
für
Grundliebhaber
besteht
die
Möglichkeit
noch
12
Ha
angrenzendes
Grundstück
zu
erwerben.
The
property
includes
6000
sq
m
of
land,
but
it
is
possible
to
buy
more
land
up
to
12
hectares.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenschaft
kommt
voll
ausgestattet
mit
die
Möglichkeit,
einem
angrenzenden
Grundstück
zu
erwerben.
The
property
comes
fully
furnished
with
the
opportunity
to
purchase
an
adjacent
lot.
ParaCrawl v7.1
Ende
April
gelang
es
nun,
ein
in
der
Nähe
gelegenes
Grundstück
zu
erwerben.
At
the
end
of
April,
the
school
community
successfully
purchased
some
premises
close
by.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
großen
Spende
konnte
die
Schule
einige
Jahre
später
ein
14
km2
großes
Grundstück
erwerben.
After
a
large
donation
the
school
was
able
to
acquire
14
square
kilometers
of
land
just
a
few
years
later.
ParaCrawl v7.1
Als
Asker
Brygge
2001
an
die
Gemeinde
herantrat,
um
das
Grundstück
zu
erwerben,
hielt
die
Gemeinde
es
für
nahezu
unmöglich,
das
Grundstück
für
eine
gewerbliche
Nutzung
zu
erschließen.
Thus,
when
Asker
Brygge
contacted
the
Municipality
in
2001
with
the
purpose
to
buy
the
land,
it
was
regarded
by
the
Municipality
as
almost
impossible
to
develop
the
land
for
business
activity.
DGT v2019
Wäre
ein
offenes
Bietverfahren
durchgeführt
worden,
hätte
sich
der
Grundstückspreis
auf
mindestens
den
von
Lidl
gebotenen
Betrag
erhöht
und
Konsum
hätte
mindestens
diesen
Preis
zahlen
müssen,
um
das
Grundstück
zu
erwerben.
If
a
public
tender
had
been
conducted,
the
price
of
the
land
would
have
reached
at
least
the
amount
offered
by
Lidl
and
Konsum
would
have
had
to
pay
at
least
this
price
for
the
land.
DGT v2019
Es
ist
unmöglich,
als
Nicht-Landwirt
aus
einem
anderen
EU-Land
in
Vorarlberg
ein
landwirtschaftliches
Grundstück
zu
erwerben,
wenn
ein
Landwirt
von
seinem
Vorkaufsrecht
Gebrauch
macht.
Acquisitions
in
the
Vorarlberg
region
by
non-farmers
from
other
EU
countries
are
impossible
if
a
farmer
makes
use
of
the
pre-emption
mechanism.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
Ausnahmen,
auch
wenn
der
Nicht-Landwirt
das
Grundstück
erwerben
will,
um
es
durch
einen
langfristigen
Pächter
weiter
landwirtschaftlich
nutzen
zu
lassen.
No
exceptions
are
made,
even
when
the
acquisition
by
a
non-farmer
would
be
intended
for
continued
farming
by
a
long-term
tenant.
TildeMODEL v2018
Das
Recht
der
Behörde,
das
Grundstück
(wieder)
zu
erwerben,
falls
der
Bau
nicht
durchgeführt
werden
sollte,
reicht
nach
Auffassung
der
Kommission
allein
nicht
aus,
um
eine
Verpflichtung
zur
Durchführung
der
Arbeiten
zu
begründen.
The
mere
right
for
the
public
authority
to
(re-)purchase
the
land
in
case
of
non-construction
is
not,
in
the
Commission's
view,
a
sufficient
sanction
that
could
give
rise
to
a
legal
obligation
to
execute
the
works.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
eine
förmliche
Aufforderung
an
Österreich
gerichtet
wegen
des
Vorarlberger
Grundverkehrsgesetzes,
nach
dem
ein
Nicht-Landwirt
ein
landwirtschaftliches
Grundstück
nicht
mehr
erwerben
kann,
wenn
ein
Landwirt
sein
Interesse
daran
bekundet.
The
European
Commission
has
sent
Austria
a
formal
request
with
regard
to
the
Vorarlberg
Land
Transfer
Law,
under
which
a
non-farmer
cannot
acquire
agricultural
land
if
a
farmer
intends
to
acquire
that
land
instead.
TildeMODEL v2018
Um
eine
100%-Beteiligung
am
Grundstück
Croxall
zu
erwerben,
muss
das
Unternehmen
innerhalb
von
vier
Jahren
Barzahlungen
in
Höhe
von
insgesamt
$
120.000
leisten,
200.000
Stammaktien
von
Temex
emittieren
und
Arbeitsprogramme
im
Wert
von
$
500.000
durchführen.
In
order
to
earn
a
100%
interest
in
the
Croxall
Property
the
Company
must
make
cash
payments
totalling
$120,000,
issue
200,000
common
shares
of
Temex
and
complete
work
programs
totalling
$500,000
over
a
four
year
term.
ParaCrawl v7.1
Als
langjähriger
Besucher
von
Marbella
entschied
er
sich
dazu
ein
Grundstück
zu
erwerben
und
eine
Villa
ganz
nach
eigenen
Vorstellungen
zu
erbauen,
da
es
sich
für
ihn
als
schwierig
erwies,
eine
Immobilie
zu
finden,
die
alle
wichtigen
Merkmale
vereint.
A
long-time
visitor
to
Marbella,
he
decided
to
buy
a
plot
of
land
and
build
a
villa
to
his
own
specifications
when
he
found
it
hard
to
encounter
a
property
that
brought
all
the
right
ingredients
together
in
one
place.
ParaCrawl v7.1
In
einer
separaten
Vereinbarung
stimmte
das
Unternehmen
grundsätzlich
der
Unterzeichnung
einer
Beteiligungsvereinbarung
mit
den
Partnern
zu,
um
gemeinsam
das
Grundstück
North
Fork
3-D
zu
erschließen
und
eine
70%-Mehrheitsarbeitsbeteiligung
an
diesem
Grundstück
zu
erwerben:
Bohr-Nr.
In
a
separate
arrangement,
the
Company
has
agreed
in
principle,
to
enter
into
a
participation
arrangement
with
the
Partners,
to
jointly
develop
the
North
Fork
3-D
Prospect
to
earn
its
70%
majority
working
interest
in
the
Prospect
as
follows:
Well
No.
ParaCrawl v7.1
Morgan
besaß
eine
bis
zum
28.
Oktober
2010
ausübbare
Ein-Jahres-Option
auf
die
Finanzierung
von
Bohr-
und
Abschlusskosten
in
Höhe
US$
2.400.000,00,
um
das
Recht
auf
eine
51%-Arbeitsbeteiligung
(60
%
von
85
%)
(a)
an
diesem
ersten
Bohrloch
und
(b)
am
restlichen
Grundstück
zu
erwerben.
Morgan
had
a
one
year
option,
exercisable
up
to
October
28,
2010,
to
fund
US$2,400,000.00
of
drilling
and
completion
costs
in
order
to
acquire
the
right
to
a
51%
working
interest
(60%
of
85%)
in
(a)
that
first
well
and
(b)
the
balance
of
the
Prospect.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintrag
ins
Grundbuch
ist
in
Spanien
nicht
zwingend
vorgeschrieben,
aber
sehr
wichtig,
da
sonst
andere
das
Grundstück
gutgläubig
erwerben
könnten.
The
registration
in
the
land
register
is
not
necessaryly
stipulated
in
Spain,
however,
very
important
since
others
could
purchase
the
plotcredulously.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Gerüchte,
dass
der
Vatikan
nach
Saunieres
Tod
das
Grundstück
von
Marie
erwerben
wollte,
die
dankend
ablehnte.
There
is
a
rumor
that
the
Vatican,
after
Sauniere's
death,
tried
to
purchase
Sauniere's
estate
from
Marie,
who
refused.
ParaCrawl v7.1
Probleme,
wie
z.B.
dass
Sie
ein
Grundstück
von
jemandem
erwerben,
der
gar
nicht
der
Eigentümer
ist
oder
vielleicht
der
Landtitel
(Chanot)
mit
Hypotheken
oder
anderen
Titeln
belastet
ist,
gibt
es
bei
uns
nicht.
Legal
issues
as
buying
a
plot
of
land
from
someone
who
is
in
fact
not
the
owner
or
that
it
is
mortgaged
property,
will
not
arise.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2015
konnten
wir
ein
großes
Grundstück
erwerben
(8.000
qm)
für
landwirtschaftliche
Nutzung
(Hilfe
zur
Selbsthilfe).
In
2015
we
were
able
to
acquire
a
large
property
(8,000
square
metres)
for
agricultural
use
(help
for
self-help).
ParaCrawl v7.1
Über
das
Frasergold-Optionsabkommen
Gemäß
einem
Optionsabkommen
vom
31.
Oktober
2006
zwischen
Hawthorne
und
Eureka
kann
Hawthorne
eine
51%-Beteiligung
am
Grundstück
Frasergold
erwerben,
indem
es
Explorationsausgaben
in
Höhe
von
$
3,5
Millionen
(aufgewandt)
leistet,
bis
30.
April
2010
eine
Machbarkeitsstudie
durchführt
und
bis
31.
Oktober
2009
Barzahlungen
in
Höhe
von
insgesamt
$
175.000
leistet
($
125.000
wurden
bereits
bezahlt).
About
the
Frasergold
Option
Agreement
Pursuant
to
an
option
agreement
dated
October
31,
2006
between
Hawthorne
and
Eureka,
Hawthorne
can
earn
a
51%
interest
in
the
Frasergold
property
by
completing
sufficient
exploration
expenditures
totaling
$3.5
million
(expended),
completing
a
feasibility
study
by
April
30,
2010
and
making
cash
payments
totaling
$175,000
($125,000
paid
to
date)
before
October
31,
2009.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
es!Möglichkeit,
532
m2
städtisches
Grundstück
zu
erwerben,
das
an
das
Grundstück
angrenzt.
I
visited
the!Possibility
of
acquiring
532
m2
of
urban
land
that
adjoins
the
property.
ParaCrawl v7.1
Viele
andere,
ältere
wie
jüngere
Ordensgemeinschaften
haben
sich
beim
Pfarramt
in
Medjugorje
erkundigt,
ob
sie
dort
ein
Grundstück
erwerben
und
eine
Niederlassung
gründen
könnten.
Many
other
religious
communities,
older
as
well
as
younger
ones,
have
inquired
at
the
parish
office
in
Medjugorje
if
they
could
acquire
a
piece
of
land
there
to
start
a
branch
of
their
community.
ParaCrawl v7.1
Geodex
hat
die
Möglichkeit,
im
Zuge
einer
im
April
2009
gemeinsam
mit
zwei
in
New
Brunswick
ansässigen
Unternehmen
unterzeichneten
Optionsvereinbarung
eine
Beteiligung
von
90
%
am
Grundstück
zu
erwerben
(Geodex-Pressemeldung
vom
21.
April
2009).
Geodex
can
earn
a
90%
interest
in
the
property
by
way
of
an
April,
2009
option
agreement
with
two
New
Brunswick
companies.
(Geodex
News
Release,
April
21,
2009).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Wunsch
haben
auf
La
Palma
ein
Grundstück
zu
erwerben
gibt
es
einige
wichtige
Aspekte
zu
beachten.
If
you
have
the
desire
to
purchase
land
on
La
Palma
there
are
some
important
aspects
to
consider.
CCAligned v1
Sie
haben
einen
Bauplatz,
bzw.
ein
Grundstück
zu
verkaufen
oder
Sie
möchten
gerne
ein
Grundstück
erwerben?
You
have
a
building
site
or
a
plot
for
sale
or
you
would
like
to
buy
a
plot?
CCAligned v1