Übersetzung für "Grund zur freude" in Englisch

Im Transportsektor ist das bestimmt kein Grund zur Freude.
This is certainly no cause for celebration in the area of transport.
Europarl v8

Das ist ein Grund zur Freude.
This is a reason to rejoice.
Europarl v8

Dies ist natürlich ein Grund zur Freude.
That is certainly something to celebrate.
News-Commentary v14

All das ist für die Gegner Thaksins klarerweise kein Grund zur Freude.
Obviously, none of this will please Thaksin’s opponents.
News-Commentary v14

Na Duke, heute Abend haben wir allen Grund zur Freude.
Well, Duke, tonight we have occasion for rejoicing.
OpenSubtitles v2018

Du hast auch Grund zur Freude.
You also have good reason to be happy.
OpenSubtitles v2018

Der Tag meiner Geburt ist kein Grund zur Freude.
The day of my birth is no occasion for joy.
OpenSubtitles v2018

Dass wir hier sind, ist doch ein Grund zur Freude, nicht?
Still, that we are here is cause to rejoice, no?
OpenSubtitles v2018

Ist das wirklich Grund zur Freude?
Do you really think that's something to rejoice in?
OpenSubtitles v2018

Nicht, dass das ein Grund zur Freude wäre.
Not that that's anything to write home about.
OpenSubtitles v2018

Und hier ist noch ein Grund zur Freude.
And here's more cause for joy.
OpenSubtitles v2018

Wir haben allen Grund zur Freude.
I think we got a lot to feel good about.
OpenSubtitles v2018

Und so hatte unsere ganze Familie wieder einmal einen Grund zur Freude.
And for our family, when joy came to one, it came to us all.
OpenSubtitles v2018

Ist das ein Grund zur Freude?
Something to be grateful for?
OpenSubtitles v2018

Wenn lhr das tut, ist das ein Grund zur Freude.
Why, then, rejoice therefore!
OpenSubtitles v2018

Er hat al len Grund zur Freude.
He has reason to be pleased.
EUbookshop v2

Das wir alle eines Tages großen und wahren Grund zur Freude haben werden:
That we will all one day have great and true reason to rejoice:
ParaCrawl v7.1

Für uns ist das ein Grund zur Freude und eine Bestätigung unserer Arbeit.
For us, this is a great source of joy and a confirmation of our good work.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Grund zur Freude.
That is the reason for joy.
ParaCrawl v7.1

Was ist der Grund dieser Einladung zur Freude?
What is the reason for this invitation to joy?
ParaCrawl v7.1

Sie haben allen Grund zur Freude.
They have good reason to be pleased.
ParaCrawl v7.1

Für die Inhaber der Clubkarte gibt es immer wieder Grund zur Freude:
Club cardholders always have a reason to be happy:
ParaCrawl v7.1

Ebenso gut wie, Ihre Best-Case-Situation, ist kein Grund zur Freude.
As well as, also your best-case circumstance, isn’t a reason for happiness.
ParaCrawl v7.1

Doch nicht nur Bergfreunde haben im Luxushotel Stanglwirt allen Grund zur Freude.
But it is not just mountain fans who have every reason to celebrate at the Stanglwirt luxury hotel .
ParaCrawl v7.1

Auch dies ist ein Grund zur Freude und zum Glücklichsein.
Again we have to be mindful and do wise reflection to remain calm.
ParaCrawl v7.1

Neuer Grund zur Freude soll uns erfüllen.
He does not lie to us.
ParaCrawl v7.1