Übersetzung für "Grund dafür sind" in Englisch
Der
Grund
dafür
sind
nicht
politische
Überlegungen,
sondern
technische
Beschränkungen.
This
is
not
for
political
reasons,
but
because
of
technical
limitations.
Europarl v8
Der
Grund
dafür
sind
diese
Momente:
And
the
reason
I
built
these
tools
is
for
moments
like
this.
TED2020 v1
Der
Grund
dafür
sind
die
potenziellen
Vorteile
dieser
Zukunftstechnologie,
nämlich:
This
is
due
to
the
potential
advantages
of
this
technology
of
the
future.
TildeMODEL v2018
Grund
dafür
sind
die
geringe
Auslandsnachfrage
und
die
niedrigen
Investitionen
des
privaten
Sektors.
Driving
this
development
are
low
external
demand
and
private
investment.
DGT v2019
Grund
dafür
sind
die
Entwicklungen
bei
den
Löhnen
und
Gehältern
sowie
der
Produktivität.
This
is
due
to
developments
both
in
wages
and
productivity.
TildeMODEL v2018
Und
ein
Grund
dafür
sind
die
Eltern.
And
one
of
the
reasons
is
their
parents.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
dafür
sind
die
unterschiedlichen,
von
den
einzelnen
Ländern
angewandten
Systeme.
In
France
and
Ireland,
on
the
other
hand,
the
share
is
lower,
at
less
than
5%
of
the
total.
EUbookshop v2
Ein
Grund
dafür
sind
möglicherweise
die
an
den
Teilbandgrenzen
entstehenden
Diskontinuitäten
der
Übertragungsfunktion.
A
possible
reason
for
this
is
the
discontinuities
of
the
transfer
function
occurring
at
the
subband
boundaries.
EuroPat v2
Grund
dafür
sind
die
stabilen
Oxidschichten
auf
der
Werkstoffoberfläche.
The
reason
lies
in
the
stable
oxide
layers
on
the
material
surface.
EuroPat v2
Und
der
Grund
dafür
sind
Sie.
And
that
is
because
of
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
diese
Leichen
der
Grund
dafür
sind...
If
these
bodies
are
causing
the
haunting....
OpenSubtitles v2018
Grund
dafür
sind
all
diese
negativen
Sauerstoffatome.
One
reason
why
is,
you
have
all
these
negative
oxygens
here.
QED v2.0a
Grund
dafür
sind
die
geologischen
Gegebenheiten
und
die
Meeresströmungen.
This
was
caused
both
by
the
geological
conditions
and
road
plans.
WikiMatrix v1
Der
Grund
dafür
sind
unterschiedliche
Wirkstoffe
dieser
Präparate:
The
reason
for
this
is
different
active
substances
of
these
preparations:
CCAligned v1
Der
Grund
dafür
sind
die
aktuell
schwierigen
Rahmenbedingungen
im
europäischen
Zuckermarkt.
The
reason
behind
this
is
the
challenging
European
sugar
market
environment.
Download
Ad-Hoc
Announcement
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
dafür
sind
lebensbedrohliche
Störungen
des
Herzrhythmus.
The
reason
for
it
is
considered
life-threatening
disturbances
of
the
heart
rhythm.
ParaCrawl v7.1
Grund
dafür
sind
die
gestiegenen
Kosten
für
Löhne
und
der
Anstieg
der
Herstellungskosten.
This
is
due
to
the
increased
wage
costs
and
the
rising
manufacturing
costs.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grund
dafür
sind
unsere
hohen
Investitionen.
One
reason
is
our
high
investment
ex-
penditures.
ParaCrawl v7.1
Grund
dafür
sind
die
abgesicherten
Strompreise
aus
den
Vorjahren.
This
is
due
to
the
hedged
electricity
prices
from
previous
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
dafür
sind
Durchfallerkrankungen,
die
durch
schlechtes
Trinkwasser
verursacht
werden.
This
is
due
to
diarrhoea,
caused
by
unsafe
drinking
water.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
dafür
sind
die
unterschiedlichen
Wirkstoffe
dieser
Medikamente:
The
reason
for
this
is
the
different
active
ingredients
of
these
drugs:
ParaCrawl v7.1
Grund
dafür
sind
besonders
leistungsfähige
Ladesysteme,
die
allerdings
ebenso
leistungsfähige
Hardware
voraussetzen.
The
reasons
for
this
are
the
particularly
powerful
charging
systems,
which,
however,
require
equally
powerful
hardware.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grund
dafür
sind
Spannungen,
die
in
der
Schicht
entstehen.
This
can
have
a
major
impact
on
the
production
of
pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1