Übersetzung für "Großes feuerwerk" in Englisch

Wenn unsere Lippen sich treffen, gibt's ein großes Feuerwerk!
When our lips meet, fireworks!
OpenSubtitles v2018

Oder sie braut sich was für ein großes Feuerwerk zusammen.
Or she's mixing up a brewto go boom, big time.
OpenSubtitles v2018

Junge, willst du ein ganz großes Feuerwerk sehen?
Kid, you wanna see really big fireworks?
OpenSubtitles v2018

Abends gibt es traditionell ein großes Feuerwerk.
The Friday night traditionally has fireworks.
WikiMatrix v1

Den krönenden Abschluss bildet ein großes Feuerwerk.
The crowning glory for the finale is a magnificent firework display.
CCAligned v1

Ein großes Feuerwerk mittels Ponton von der Elbe aus durchgeführt.
A big firework display was shoot from a pontoon at the Elbe
CCAligned v1

Der Samstagabend Highlight war ein großes Feuerwerk den Hafen Aufhellung auf.
The Saturday evening highlight was a great firework show lightening up the port.
CCAligned v1

Krönender Abschluss ist ein großes Feuerwerk am Ufer des Mains.
Large fireworks along the Main riverfront are the crowning conclusion.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss findet an diesem Abend ein großes Feuerwerk statt.
At the end of this cruise there will be a grand firework display.
ParaCrawl v7.1

Zu Mitternacht gibt es am Rathausplatz und im Prater ein großes Feuerwerk.
A large firework display will be held on City Hall Square and in the Prater at midnight.
ParaCrawl v7.1

Um Mitternacht steigt ein großes Feuerwerk in den Himmel über der Kulturbrauerei.
At midnight there is a great firework display in the skies above the Kulturbrauerei.
ParaCrawl v7.1

Um Mitternacht gab es dann ein großes Feuerwerk.
At midnight they had a huge fireworks.
ParaCrawl v7.1

Auf der Piazza del Campidoglio kann man Abends ein großes Feuerwerk bewundern.
In the Piazza del Campidoglio you can admire great evening fireworks.
ParaCrawl v7.1

Den Abschluss des Abends bildet ein großes Feuerwerk.
The evening will close with a grand fireworks display.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Feststände, Souvenirstände und um Mitternacht ein großes Feuerwerk.
There are festival booths and souvenir stands and, at midnight, big fireworks.
ParaCrawl v7.1

Jeden Samstag gibt es dann bei Einbruch der Dunkelheit ein großes Feuerwerk.
Every Saturday evening there is a huge firework display.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss gab es ein großes Feuerwerk.
In the end there was a huge fire work.
ParaCrawl v7.1

Das ist kein großes Feuerwerk.
Those aren't fireworks.
OpenSubtitles v2018

Anlässlich der Ankunft der Queen Mary II sind ein großes Feuerwerk und zahlreiche Animationen vorgesehen.
A great firework display and many special events will greet the arrival of the Queen Mary II in New York.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Uhr Mitternacht schlägt, wird kein großes Feuerwerk am Champs de Mars gezündet.
There are no big fireworks displays at the stroke of midnight at the Champs de Mars.
ParaCrawl v7.1

Für den 14. Juli bietet die Stadt ihren traditionellen Ball, sowie ein großes Feuerwerk.
For July 14, the city offers its traditional ball, as well as a great fireworks display.
ParaCrawl v7.1

Zum Auftakt dürfen Sie sich auf ein großes Feuerwerk, sowie eine Lichtshow freuen.
As a prelude you can look forward to a big firework as well as a light show.
ParaCrawl v7.1

Ich trage dich da rauf, damit du das erste Mal ein großes Feuerwerk siehst und es hat dich überhaupt nicht interessiert.
I carried you all the way up there to see your first big fireworks, and you couldn't care less.
OpenSubtitles v2018

Oscar provoziert eine Konfrontation, die damit endet, dass er in der Bar ein großes Feuerwerk inszeniert.
Oscar provokes a confrontation that ends with him setting off a large firework inside the bar.
WikiMatrix v1

Da aber 95% der Kunden auf einer Hochzeit ein großes Feuerwerk zu einem kleinen Preis haben möchte, haben wir speziell für diese Gruppe eine separate Show entwickelt.
Seeing that 95% of the population wants fireworks at their wedding, we developed a special show for this group that do not have a large budget.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich des Nationalfeiertages organisiert die Stadt Limoges auf dem Champ de Juillet (in der Regel am 13. Juli abends) ein großes Feuerwerk, ein echtes pyrotechnisches Schauspiel zu einem jedes Jahr neuen Thema, gefolgt vom traditionellen Ball mit Orchester.
Fête de Landouge (Landouge Fair): 1st weekend in July Around Bastille Day, the City of Limoges organises a grand fireworks display at the Champ de Juillet (usually in the evening of 13th July).
ParaCrawl v7.1

Fünfzehn Monate später, zum Richtfest im August 1873, kündete ein großes Feuerwerk über der Stadt vom künftigen Festspielhaus.
Fifteen months later, at the topping-out ceremony in August 1873, a large fireworks display over the city announced the future Festival Hall.
ParaCrawl v7.1

Dann fallen so "weisse Sterne" vom Himmel herab (1h9'53''), also es "sieht aus wie ein großes Feuerwerk" (1h9'57'').
Then "white stars" fall from the sky (1h9'53''), so it "looks like great fireworks" (1h9'57'').
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr zum Ende der Feria richtet die Stadt Almuñécar ein großes Feuerwerk aus und das aus verschiedenen Richtungen, vom Strand, von der Burg, vom Kreuz und vom Meer aus.
Each year at the end of the fair, the town of Almunecar large fireworks and from different directions, the beach, from the castle, the cross and from the sea.
ParaCrawl v7.1