Translation of "Großes feuerwerk" in English
Wenn
unsere
Lippen
sich
treffen,
gibt's
ein
großes
Feuerwerk!
When
our
lips
meet,
fireworks!
OpenSubtitles v2018
Oder
sie
braut
sich
was
für
ein
großes
Feuerwerk
zusammen.
Or
she's
mixing
up
a
brewto
go
boom,
big
time.
OpenSubtitles v2018
Junge,
willst
du
ein
ganz
großes
Feuerwerk
sehen?
Kid,
you
wanna
see
really
big
fireworks?
OpenSubtitles v2018
Abends
gibt
es
traditionell
ein
großes
Feuerwerk.
The
Friday
night
traditionally
has
fireworks.
WikiMatrix v1
Den
krönenden
Abschluss
bildet
ein
großes
Feuerwerk.
The
crowning
glory
for
the
finale
is
a
magnificent
firework
display.
CCAligned v1
Ein
großes
Feuerwerk
mittels
Ponton
von
der
Elbe
aus
durchgeführt.
A
big
firework
display
was
shoot
from
a
pontoon
at
the
Elbe
CCAligned v1
Der
Samstagabend
Highlight
war
ein
großes
Feuerwerk
den
Hafen
Aufhellung
auf.
The
Saturday
evening
highlight
was
a
great
firework
show
lightening
up
the
port.
CCAligned v1
Krönender
Abschluss
ist
ein
großes
Feuerwerk
am
Ufer
des
Mains.
Large
fireworks
along
the
Main
riverfront
are
the
crowning
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
findet
an
diesem
Abend
ein
großes
Feuerwerk
statt.
At
the
end
of
this
cruise
there
will
be
a
grand
firework
display.
ParaCrawl v7.1
Zu
Mitternacht
gibt
es
am
Rathausplatz
und
im
Prater
ein
großes
Feuerwerk.
A
large
firework
display
will
be
held
on
City
Hall
Square
and
in
the
Prater
at
midnight.
ParaCrawl v7.1
Um
Mitternacht
steigt
ein
großes
Feuerwerk
in
den
Himmel
über
der
Kulturbrauerei.
At
midnight
there
is
a
great
firework
display
in
the
skies
above
the
Kulturbrauerei.
ParaCrawl v7.1
Um
Mitternacht
gab
es
dann
ein
großes
Feuerwerk.
At
midnight
they
had
a
huge
fireworks.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Piazza
del
Campidoglio
kann
man
Abends
ein
großes
Feuerwerk
bewundern.
In
the
Piazza
del
Campidoglio
you
can
admire
great
evening
fireworks.
ParaCrawl v7.1
Den
Abschluss
des
Abends
bildet
ein
großes
Feuerwerk.
The
evening
will
close
with
a
grand
fireworks
display.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Feststände,
Souvenirstände
und
um
Mitternacht
ein
großes
Feuerwerk.
There
are
festival
booths
and
souvenir
stands
and,
at
midnight,
big
fireworks.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Samstag
gibt
es
dann
bei
Einbruch
der
Dunkelheit
ein
großes
Feuerwerk.
Every
Saturday
evening
there
is
a
huge
firework
display.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
gab
es
ein
großes
Feuerwerk.
In
the
end
there
was
a
huge
fire
work.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
kein
großes
Feuerwerk.
Those
aren't
fireworks.
OpenSubtitles v2018
Anlässlich
der
Ankunft
der
Queen
Mary
II
sind
ein
großes
Feuerwerk
und
zahlreiche
Animationen
vorgesehen.
A
great
firework
display
and
many
special
events
will
greet
the
arrival
of
the
Queen
Mary
II
in
New
York.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Uhr
Mitternacht
schlägt,
wird
kein
großes
Feuerwerk
am
Champs
de
Mars
gezündet.
There
are
no
big
fireworks
displays
at
the
stroke
of
midnight
at
the
Champs
de
Mars.
ParaCrawl v7.1
Für
den
14.
Juli
bietet
die
Stadt
ihren
traditionellen
Ball,
sowie
ein
großes
Feuerwerk.
For
July
14,
the
city
offers
its
traditional
ball,
as
well
as
a
great
fireworks
display.
ParaCrawl v7.1
Zum
Auftakt
dürfen
Sie
sich
auf
ein
großes
Feuerwerk,
sowie
eine
Lichtshow
freuen.
As
a
prelude
you
can
look
forward
to
a
big
firework
as
well
as
a
light
show.
ParaCrawl v7.1
Ich
trage
dich
da
rauf,
damit
du
das
erste
Mal
ein
großes
Feuerwerk
siehst
und
es
hat
dich
überhaupt
nicht
interessiert.
I
carried
you
all
the
way
up
there
to
see
your
first
big
fireworks,
and
you
couldn't
care
less.
OpenSubtitles v2018
Oscar
provoziert
eine
Konfrontation,
die
damit
endet,
dass
er
in
der
Bar
ein
großes
Feuerwerk
inszeniert.
Oscar
provokes
a
confrontation
that
ends
with
him
setting
off
a
large
firework
inside
the
bar.
WikiMatrix v1
Da
aber
95%
der
Kunden
auf
einer
Hochzeit
ein
großes
Feuerwerk
zu
einem
kleinen
Preis
haben
möchte,
haben
wir
speziell
für
diese
Gruppe
eine
separate
Show
entwickelt.
Seeing
that
95%
of
the
population
wants
fireworks
at
their
wedding,
we
developed
a
special
show
for
this
group
that
do
not
have
a
large
budget.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
Nationalfeiertages
organisiert
die
Stadt
Limoges
auf
dem
Champ
de
Juillet
(in
der
Regel
am
13.
Juli
abends)
ein
großes
Feuerwerk,
ein
echtes
pyrotechnisches
Schauspiel
zu
einem
jedes
Jahr
neuen
Thema,
gefolgt
vom
traditionellen
Ball
mit
Orchester.
Fête
de
Landouge
(Landouge
Fair):
1st
weekend
in
July
Around
Bastille
Day,
the
City
of
Limoges
organises
a
grand
fireworks
display
at
the
Champ
de
Juillet
(usually
in
the
evening
of
13th
July).
ParaCrawl v7.1
Fünfzehn
Monate
später,
zum
Richtfest
im
August
1873,
kündete
ein
großes
Feuerwerk
über
der
Stadt
vom
künftigen
Festspielhaus.
Fifteen
months
later,
at
the
topping-out
ceremony
in
August
1873,
a
large
fireworks
display
over
the
city
announced
the
future
Festival
Hall.
ParaCrawl v7.1
Dann
fallen
so
"weisse
Sterne"
vom
Himmel
herab
(1h9'53''),
also
es
"sieht
aus
wie
ein
großes
Feuerwerk"
(1h9'57'').
Then
"white
stars"
fall
from
the
sky
(1h9'53''),
so
it
"looks
like
great
fireworks"
(1h9'57'').
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
zum
Ende
der
Feria
richtet
die
Stadt
Almuñécar
ein
großes
Feuerwerk
aus
und
das
aus
verschiedenen
Richtungen,
vom
Strand,
von
der
Burg,
vom
Kreuz
und
vom
Meer
aus.
Each
year
at
the
end
of
the
fair,
the
town
of
Almunecar
large
fireworks
and
from
different
directions,
the
beach,
from
the
castle,
the
cross
and
from
the
sea.
ParaCrawl v7.1