Übersetzung für "Großer verdienst" in Englisch
Auf
ArtePolítica
schreibt
Juan
Pablo
Cappelli,
dass
Kirchners
großer
Verdienst
der
war,
At
ArtePolítica
,
Juan
Pablo
Cappelli
writes
that
Kirchner’s
great
contribution,
GlobalVoices v2018q4
Ein
großer
Verdienst,
der
anerkannt
werden
muss".
A
great
merit
that
must
be
recognized".
ParaCrawl v7.1
Mendelssohns
großer
Verdienst
war
außerdem
sein
starkes
soziales
Verantwortungsgefühl.
Another
of
his
great
merits
was
his
pronounced
sense
of
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
sehr
großer
Verdienst.
It
is
not
very
great
credit.
ParaCrawl v7.1
Europa
gibt
sich
hier
eine
der
modernsten
Pflanzenschutzgesetzgebungen
weltweit
und
das
ist
ein
großer
Verdienst.
Europe
purports
to
be
one
of
the
most
advanced
plant
protection
legislative
powers
worldwide
and
that
is
a
great
plus.
Europarl v8
Sein
großer
Verdienst
besteht
darin,
dass
er
die
Fragestellung
aus
Sicht
der
Landwirte
untersucht.
Its
great
merit
is
that
it
examines
the
question
from
the
perspective
of
farmers.
Europarl v8
Großer
Verdienst
wird
durch
den
Pilgrimage
zu
Shatrunjaya
erzielt,
indem
man
dort
fastet
und
anbetet.
Great
merit
is
achieved
by
the
pilgrimage
to
Shatrunjaya,
by
fasting
and
worshipping
there.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
kultureller
Verdienst
von
Manufakturen
ist
der
Erhalt
seltener
Berufe
und
in
Vergessenheit
geratene
Herstellungsverfahren.
A
great
cultural
merit
of
manufactories
is
the
preservation
of
rare
crafts
and
forgotten
manufacturing
processes.
ParaCrawl v7.1
Großer
Verdienst
man
bedenkt,
dass
das
Fahrzeug
angepasst
und
körperliche
Fähigkeiten
waren
nicht
100
%.
Great
merit
considering
that
the
vehicle
was
adapted
and
physical
capabilities
were
not
100
%.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
großer
Verdienst
des
Berichts
besteht
darin,
dass
die
Auswirkungen
auf
die
Gebiete
anerkannt
werden,
in
denen
diese
Probleme
in
kombinierter
oder
verschlimmerter
Form
auftreten.
One
very
great
merit
of
the
report
is
its
recognition
of
the
effects
where
these
problems
are
combined
or
aggravated.
Europarl v8
Ein
großer
Verdienst
des
Berichts
und
der
Zusammenarbeit
zwischen
Kommission
und
Parlament
ist
die
Beschwichtigung
dieser
Ängste.
A
great
merit
of
the
report
and
of
the
cooperation
created
between
the
Commission
and
Parliament
is
that
they
give
a
reassuring
answer
to
the
anxieties.
Europarl v8
Es
ist
ein
großer
Verdienst
des
EWG-Programms,
solche
Anliegen
betreffende
Vorhaben
abzugrenzen
und
zu
unterstützen,
Prioritäten
aus
gemeinschaftlicher
und
weniger
aus
staatlicher
Sicht
zu
beurteilen,
um
sie
nach
vorn
gerichtet
anpacken
zu
können.
A
great
merit
of
the
EEC
programme
is
that
it
can
identify
and
support
projects
on
such
issues,
it
can
take
a
Community
rather
than
a
national
view
of
priorities
and
it
can
look
ahead.
EUbookshop v2
Dass
die
Linke
diese
Annäherung
akzeptiert
hat,
ist
auch
meiner
Ansicht
nach
ein
großer
Verdienst
der
ungarischen
Linke,
und
hieran
ändert
auch
der
Umstand
nichts,
wenn
nicht
alle
ihrer
Vertreter
damals
verstanden
hatten,
worum
es
hier
genau
geht.
In
my
view
it
was
to
the
great
credit
of
the
Hungarian
left
that
they
accepted
this
approach,
and
this
is
not
diminished
by
the
fact
that
not
all
their
representatives
understood
exactly
what
this
entailed.
ParaCrawl v7.1
Nonprofit,
die
ausschließlich
für
pädagogische
Zwecke
wurde
die
Bildung
der
Liga
am
23.
Juli
erstellt,
1911,
mit
der
Gründung
Dichter
Henry
Castriciano
de
Souza,
Pädagoge
und
Schriftsteller
von
großer
Verdienst.
Nonprofit,
dedicated
exclusively
for
educational
purposes,
the
Education
League
was
created
on
July
23,
1911,
with
the
founding
poet
Henry
Castriciano
de
Souza,
educator
and
writer
of
great
merit.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
großer
Verdienst
des
Autors,
dass
die
Studie
trotz
ihres
dichten
und
komplexen
statistischen
Gehalts
gut
lesbar
ist.
It
is
a
great
service
of
the
author
that,
despite
its
dense
and
complex
statistical
content,
the
work
is
very
readable.
ParaCrawl v7.1
Doch
Marias
großer
Verdienst
war
nicht
das
Heimbringen
so
vieler
Siege,
sondern
die
Lehre,
die
sie
uns
gegeben
hat:
große
Meister
kann
man
nicht
nur
im
Sport,
sondern
auch
im
Leben
werden
kann,
indem
man
jene
Einfachheit,
Bescheidenheit
und
Ehrlichkeit
bewahrt,
die
ihr
immer
eigen
gewesen
sind.
But
Maria's
great
merit
has
not
been
bringing
home
so
many
victories
but
having
taught
us
that
you
can
become
a
great
champion
not
only
in
sport
but
in
life
by
keeping
that
simplicity,
humility
and
sincerity
that
have
always
been
hers.
CCAligned v1
Es
ist
neugierig,
sehen,
dass
Männer
von
großer
Verdienst
immer
einfache
Manieren,
und
dass
immer
einfach
Manieren
sind
ein
Zeichen
von
wenig
Verdienst
gemacht.
It
is
curious
to
see,
that
men
of
great
merit
have
always
simple
manners,
and
that
always
simple
manners
are
taken
for
a
sign
of
little
merit.
CCAligned v1
Und
es
ist
ein
großer
Verdienst
des
rostfesten
Schutzes
des
Autos:
die
Körperverkleidungen
des
Modells,
direkt
beeinflußt
durch
das
konkurrenzfähige
Klima,
zinced.
And
it
is
a
great
merit
of
the
anticorrosive
protection
of
the
car:
the
body
panels
of
the
model,
directly
influenced
by
the
aggressive
environment,
are
zinced.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
großen
Bedarf
zu
geben,
und
es
liegt
ein
großer
Verdienst
darin,
in
Empfang
zu
nehmen.
There
is
great
need
to
give,
and
there
is
great
merit
in
receiving.
ParaCrawl v7.1
Tochter
Mein,
wenn
ich
wüßte,
daß
großer
Verdienst
und
Lohn
einen
Akt
von
reiner
Liebe
nach
von
Mir
haben,
würdest
du
von
der
Freude
sterben.
My
daughter,
if
I
knew
that
great
worth
and
reward
it
has
an
action
of
pure
love
toward
of
Me,
you
would
die
from
the
joy.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Verdienst
der
Entwicklung
des
Anbaus
von
Weinstöcken
kommt
von
den
Phönikern,
ein
Seefahrervolk,
das
Sardinien
für
lange
Zeit
erobert
hatte
und
viele
Kolonien
erichtete,
deren
Spuren
heute
immer
noch
zu
sehen
sind
(Kalaris,
Tharros,
Cornus,
Nora
und
Olbia).
A
great
merit
on
the
development
of
the
farming
of
grapevine
and
wine-making
goes
to
the
Phoenicians,
population
of
sailors
that
conquered
Sardinia
for
long
time
and
established
numerous
colonies,
traces
of
which
can
still
be
seen
(Kalaris,
Tharros,
Cornus,
Nora
and
Olbia).
ParaCrawl v7.1