Übersetzung für "Große verschiebung" in Englisch

Dies bedeutet eine große Verschiebung bei der Erstellung und Durchführung Ihrer PR-Content-Strategie.
This means a large shift in the creation and execution of your PR-Content Strategy.
CCAligned v1

3V, was eine ebenso große Verschiebung in der Einsatzspannung bedeutet.
3 V, which implies an equally large shift in the operating voltage.
EuroPat v2

In wässriger Lösung zeigt der Farbstoff eine unerwartet große Stokes-Verschiebung von 55 nm.
In aqueous solution the dye shows a surprisingly large Stokes-shift of 55 nm.
ParaCrawl v7.1

Sie verhindert eine zu große Verschiebung der Weichteile beim festen Zugreifen.
It prevents an excessive displacement of the soft tissues when firmly gripping.
ParaCrawl v7.1

Ausgerüstet mit Schnelldrucksystem wird die Vakuum-Beschichtungsanlage schnelle Pumpgeschwindigkeit, große Gas-Verschiebung und hoher Vakuumgrad zu erreichen.
Equipped with quick vacuum system, the vacuum coating machine will achieve quick pumping speed, large gas displacement and high vacuum degree.
ParaCrawl v7.1

So entspricht eine große Verschiebung der Häufigkeiten (16) einer hohen Analytkonzentration und umgekehrt.
Thus a large shift of frequencies (16) corresponds to a high analyte concentration and vice versa.
EuroPat v2

Die gut Zeichenfolge nicht Kurve, und die Ringe sind nicht große horizontale Verschiebung beobachtet.
The well string does not curve, and the rings are not observed large horizontal displacement.
ParaCrawl v7.1

Das Pumpsystem nimmt die große Verschiebung Mittelpumpensystem mit der Lieferung Zylinderdurchmesser von 260 mm.
The pumping system adopts the large displacement center pumping system with delivery cylinder diameter of 260mm.
ParaCrawl v7.1

Andere Farbstoffe zeigen eine große Verschiebung der Fluoreszenz relativ zur Absorption (großer Stokes-Shift).
Other dyes exhibit a large shift of fluorescence relative to the absorption (Stokes-Shift).
ParaCrawl v7.1

Jetzt wissen Sie, warum Google will eine große Verschiebung von Android Web-Browser Chrome!
Now you know why Google wants a big shift from Android web browser to Chrome!
ParaCrawl v7.1

Besondere Aufmerksamkeit sollte durch die Wasserströmung zurück verursacht die große Verschiebung des Wasserspiegels zu zahlen.
Special attention should be paid to the large displacement of the water level caused by the water flow back.
ParaCrawl v7.1

Erstens: Die Welt ist zumindest für den Moment an ihre Ressourcengrenze gestoßen, und wir erleben eine große Verschiebung bei den relativen Preisen, da die Weltwirtschaft entsprechend reagiert, indem sie Arbeit und Kapital günstig macht, während Öl und andere Ressourcen teurer werden.
First, the world has, for the moment at least, reached its resource limits, and we are seeing a big shift in relative prices as the global economy responds appropriately by making labor and capital cheap and oil and other resources expensive.
News-Commentary v14

Die große demographische Verschiebung, die direkt nach dem Zweiten Weltkrieg einsetzte, war ja gerade der Grund, warum … die Steuern [1983] erhöht und die Leistungen gesenkt wurden – um einen Überschuss im Treuhandfonds aufzubauen, damit die Leistungen gezahlt werden könnten.“
The big demographic shift that began right after World War II was precisely why...taxes were raised and benefits were cut [in 1983] – to build up a trust fund surplus so benefits could be paid.”
News-Commentary v14

Und ich möchte Ihnen kurz die Schwerpunkte der Zuschauer-Methode aufzeigen, denn es beinhaltet eine große thematische Verschiebung, auch wenn es viele Einzelheiten gibt, aber in ihrem Kern ist – anstatt Männer als Täter und Frauen als Opfer anzusehen, oder Frauen als Täter, Männer als Opfer, oder jegliche Kombination, die es gibt.
And I just want to give you the highlights of the bystander approach, because it's a big thematic shift, although there's lots of particulars, but the heart of it is, instead of seeing men as perpetrators and women as victims, or women as perpetrators, men as victims, or any combination in there.
TED2020 v1

Der EWSA betrachtet die große zeitliche Verschiebung zwischen dem Wirksamwerden der vollständigen Marktöffnung für den Eisenbahngüterverkehr und den Fristen zur Ein­führung der Zertifizierung mit Sorge und fordert die Kommission, den Rat und das Parla­ment auf, alle möglichen Anstrengungen zur Vermeidung weiterer Zeitver­zögerun­gen zu unternehmen.
The EESC is concerned about the enormous time lapse between the complete opening-up of the market in rail freight and the deadlines for the introduction of certification and asks the Commission, Council and Parliament to take all possible steps in order to reduce further delays.
TildeMODEL v2018

Der EWSA betrachtet die große zeitliche Verschiebung zwischen dem Wirksamwerden der vollstän­digen Marktöffnung für den Eisenbahngüterverkehr und den Fristen zur Einführung der Zertifizierung mit Sorge und fordert die Kommission auf, alle möglichen Anstrengungen zur Verringerung dieser Verschiebung zu unternehmen.
The EESC is concerned about the enormous time lapse between the complete opening-up of the market in rail freight and the deadlines for the introduction of certification and asks the Commission to take all possible steps in order to reduce this gap.
TildeMODEL v2018

Der EWSA betrachtet die große zeitliche Verschiebung zwischen dem Wirksamwerden der vollständigen Marktöffnung für den Eisenbahngüterverkehr und den Fristen zur Einführung der Zertifizierung mit Sorge und fordert die Kommission, den Rat und das Parlament auf, alle möglichen Anstrengungen zur Vermeidung weiterer Zeitverzögerungen zu unternehmen.
The EESC is concerned about the enormous time lapse between the complete opening-up of the market in rail freight and the deadlines for the introduction of certification and asks the Commission, Council and Parliament to take all possible steps in order to reduce further delays.
TildeMODEL v2018

Ein derartiger Kondensator bedingt aber grundsätzlich eine relativ geringe Flächenausnutzung des Substrates, da einerseits bei einer geringen-Abweichung des Trapezes von der Rechteckform eine relativ große gegenseitige Verschiebung der einzelnen Schichten erforderlich ist, um an den schrägen Trapezseiten den erforderlichen Isolierstreifen zu erhalten, und da andererseits bei einer starken Abweichungvon der Rechteckform die Kontaktierung an der kürzeren der zu einander parallelen Kanten des Trapezes, welche hierdurch sehr kurz wird, problematisch wird.
Such a capacitor, however of necessity makes relatively little use of the surface of the substrate, since, on the one hand, given a small deviation of the trapezoid from the rectangular shape, a relatively large mutual displacement of the individual layers is required in order to obtain the required insulating strip at the diagonal trapezoid sides. On the other hand, given a great deviation from the rectangular shape, the contacting at the shorter of the mutually parallel edges of the trapezoid which, by so doing become very short, becomes problematic.
EuroPat v2

Die Hauptgründe für diese große Verschiebung bis zum Jahr 1975 sind die unterschiedlichen regionalen Wachstumsraten in der Nachkriegsperiode und der Zustrom in das Gebiet von Groß-Brüssel.
The main reasons for this significant gap in 1975 are the dif ferential interregional growth rates in the postwar period and the net influx into the larger Brussels area.
EUbookshop v2

Wie vorstehend ausgeführt wurde, lag das Bestreben bei Echtheitsmerkmalen für Wertpapiere vielmehr in der Auswahl geeigneter Luminophore, deren Anregung und Emission eine große spektrale Verschiebung haben, um die Identifizierung ohne Störung durch das Anregungslicht möglichst einfach und sicher zu gestalten.
As discussed above, expressed before, the effort in connection with authenticity features for security papers lay rather in the choice of suitable luminophores the excitation and emission of which had large spectral shift in order to enable identification in the most simple and sure was possible without disturbance from the excitation light.
EuroPat v2

Wegen der direkten Befestigung des einen Endes des Gehäuses am ersten Befestigungselement erfolgt dann aber bei einer thermischen Längenänderung des Gehäuses eine mehr oder weniger große Verschiebung aller Punkte des Maßstabs gegenüber dem zu messenden Objekt, wenn das Gehäuse und das zu messende Objekt unterschiedliche thermische Ausdehnungskoeffizienten besitzen.
Because one end of the housing is directly fastened to the object to be measured by the first fastening element, thermally induced length variations in the housing result in a greater or lesser displacement of all points of the scale with respect to the object to be measured, in the event the housing and the object to be measured have differing coefficients of thermal expansion.
EuroPat v2

Dies alles führt zu geringen Herstellkosten, obwohl trotz kompakter Bauweise eine sehr große Verschiebung (in dieser Schrift auch als Hub bezeichnet) realisiert werden kann.
This all leads to low production costs even though a very large displacement or stroke can be realized notwithstanding the compact configuration.
EuroPat v2

Dieses Vorschieben der Prothese durch den Katheter erfordert einen erheblichen Kraftaufwand, weil der Verschiebung große Reibungskräfte entgegenwirken.
Such advancing of the prosthesis through the catheter requires a considerable expenditure of force because the displacement is counteracted by high frictional forces.
EuroPat v2

Diese Montageplatte ist auf der Auflagefläche (25) des Chassis (11) frei verschiebbar und erlaubt daher eine praktisch beliebig große Verschiebung des Konkavgitters (14) in x- und y-Richtung.
The assembly plate 23 is freely displaceable on the support face 25 of the frame 11 and therefore permits a practically arbitrarily large displacement of the concave grating 14 in the X and Y directions.
EuroPat v2

Durch entsprechend große Verschiebung AZ der Finger und damit der Fingerkanten für die einzelnen Subgruppen kann man auch sehr starke Wichtung realisieren, ohne daß Beugungseffekte auftreten, die nämlich bei Fingerlängen-Wichtung dann auftreten, wenn entsprechend großer Wichtung die Überlappung benachbarter Finger nur noch sehr klein ist.
By way of a correspondingly large displacement ?Z of the fingers and, therefore, of the finger edges of the individual sub-groups, one can also realize a very high weighting without defraction effects occurring, these, in particular, occurring given finger length weighting when the overlap of adjacent fingers remains only very small in accordance with high weighting.
EuroPat v2