Übersetzung für "Große unterschiede zwischen" in Englisch

In diesem Bereich bestehen große Unterschiede zwischen den EU-Ländern.
There are big differences among the EU countries in this field.
Europarl v8

Auch in Deutschland gibt es große Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen.
Major differences exist between individual regions in Germany too.
Europarl v8

Es bestehen nämlich noch viel zu große Unterschiede zwischen den Verbrennungsöfen.
There is far too great an incongruity between incinerators.
Europarl v8

Da gibt es große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
There are major differences between the Member States.
Europarl v8

Bei der Qualität der Gesundheitsfürsorge gibt es große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
There are broad differences between the Member States in the quality of care.
Europarl v8

Es gibt auch große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
There are big differences between Member States.
Europarl v8

Zu große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten führen zu Wettbewerbsverzerrungen.
Discrepancies that are too great between Member States lead to distortion in competition.
Europarl v8

Auf diesem Gebiet gibt es große Unterschiede zwischen den EU-Mitgliedstaaten.
There are big differences between the EU Member States when it comes to animal protection.
Europarl v8

Dennoch könnten besonders große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten Anlass für weitere Überprüfung geben.
Nevertheless, particularly large differences between the Member States may suggest the need for further scrutiny.
Europarl v8

Es gibt große Unterschiede zwischen den verschiedenen marxistischen Theorien.
But there are major differences between the various Marxists trends.
Wikipedia v1.0

Gewiss gibt es große Unterschiede zwischen den Ölexporteuren und den asiatischen Wirtschaftsnationen.
To be sure, there are important differences between the oil exporters and the Asian economies.
News-Commentary v14

Doch gibt es einige große Unterschiede zwischen damals und heute.
But there are some big differences between then and now.
News-Commentary v14

Tatsächlich jedoch bestehen große Unterschiede zwischen den neuen EU-Mitgliedern.
In reality, big differences exist among the new EU members.
News-Commentary v14

Es bestehen noch weitere große demografische Unterschiede zwischen entwickelten Ländern und Entwicklungsländern.
There are other major demographic differences between developed and developing countries.
MultiUN v1

Auch bestehen weiterhin große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
There also remain important differences between Member States.
TildeMODEL v2018

Bei der Digitalisierung bestehen ferner große Unterschiede zwischen einzelnen Regionen.
Large disparities in digitisation also exist between regions.
TildeMODEL v2018

Bei der Zahl der Anschlüsse bestehen noch große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
There are still significant differences in connectivity between Member States.
TildeMODEL v2018

Beim Vergleich der Daten treten große Unterschiede zwischen den EU-Mitgliedstaaten zutage.
This comparison reveals large variations between EU Member States.
TildeMODEL v2018

Allerdings bestehen große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
However, differences are sizeable across Member States.
TildeMODEL v2018

Allerdings bestehen hier große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
However, there is substantial variation in performance between Member States.
TildeMODEL v2018

Allerdings sind hier große Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten zu verzeichnen.
However, there are major differences between individual Member States.
TildeMODEL v2018

Auch hier gibt es große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
Here, too, there are big differences between the Member States.
TildeMODEL v2018

Auch hier gibt es große Unterschiede zwischen den Mit­gliedstaaten.
Here, too, there are big differences between the Member States.
TildeMODEL v2018

Bei einigen der Mitgliedstaaten bestehen große Unterschiede zwischen verschiedenen Gruppen innerhalb des Arbeitsmarkts.
In some countries there are large differences between various sections of the labour market.
TildeMODEL v2018

Hinter dem EU-Durchschnitt verbergen sich jedoch große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
However, EU averages conceal wide differences across Member States.
TildeMODEL v2018

Es bestehen jedoch immer noch große Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.
But there are still large differences between Member States.
TildeMODEL v2018

Es bestehen auch große Unterschiede zwischen den Altersgruppen.
There are also wide differences between age groups.
TildeMODEL v2018